Время перемен. Воплощенные - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Бульба cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Время перемен. Воплощенные | Автор книги - Наталья Бульба

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Та драка, которую мы устроили с командиром, предоставила мне свободу действий. Конечно, оставался шанс, что решение Эриара будет иным, но я был уверен – осторожность возьмет верх. Происходящее выглядело достаточно подозрительным, чтобы он уловил подвох.

Оружие у меня забрали, от дежурств освободили. Все, что мне было позволено, – помогать работным на северной стене. На плацу я тоже мог появляться, там надзор жесткий. Да и какой воин станет отлынивать от тренировки, так недолго и путь в неведомое открыть.

Успев с утра потаскать камни, я к полудню поднялся к главным казармам. Гард как раз оттуда и возвращался, проходил со вторым обходом. Взгляды, которыми мы обменялись, были далеки от доброжелательных. Как два киртона, не поделивших самку.

Так было нужно.

Тистар, когда я подошел ближе, показал на тренировочный меч, но я покачал головой, отказываясь. Просто остановился на краю площадки, наблюдая, как он гоняет одного из воздушных. Друг был не столь щуплым, как я, но очень подвижным. Там, где другие брали силой, он пользовался ловкостью. Это то, что было на виду. Свои истинные способности он редко когда демонстрировал. Даже я (друг ближе некуда) и то видел, что он вытворяет с клинком, лишь пару раз. Сам я без сомнений выходил против трех-четырех противников, побратим же и с полудюжиной хорошо обученных воинов расправлялся играючи.

Когда не удавалось избежать схватки. Мы с ним предпочитали до боя не доводить.

Все закончилось достаточно быстро, воздушник не заметил обманного движения и оказался наколот на меч. Оказался бы… будь тот настоящим.

Тистар развел руками на просьбу продемонстрировать то же самое, но в замедленном темпе – у наемников свои секреты. Запомнишь – пользуйся, а не углядел, так жизнь у всех одна, а такие приемы вполне способны ее сберечь.

Подошел ко мне, остановился рядом, словно и не приметив стоящего неподалеку Шинара. Мне не нужно было оглядываться, чтобы узнать о появлении коменданта крепости, – обратил внимание, как пусть и незначительно, но изменилось поведение воинов.

Скоро должны были подойти Дария и Александер. Тот всегда появлялся незадолго до них.

– Ты Танраша сегодня не видел? – негромко, но так, чтобы услышал Шинар, спросил я у друга.

Тот задумался лишь на мгновение.

– Возле казарм точно не было, если только у стены.

– У стены тоже нет, я только оттуда. – Бросил взгляд на уходящего Кинара, выдавил зло: – Только бы не сгубил звереныша. Этот может.

– Думаешь? – Тистар тоже посмотрел на командира, потом, соглашаясь со мной, кивнул. – Вот ведь тварь. Чем ему хорт-то не угодил?

– А то не понял, что не в нем дело! – Уловив движение за спиной (мне несложно было заставить себя не замечать его раньше), я резко обернулся, встретившись взглядом с Шинаром. Склонил голову, приветствуя. Тот не ответил, но этого и не требовалось: кто он, а кто – я. И только после этого уже значительно тише продолжил: – Не стоило соглашаться на этот найм. Не место нам среди воплощенных.

Комендант не должен был услышать последнюю фразу, только почувствовать, ощутить настроение. Это сильнее, чем слова.

– Вернется князь, – обнадеживая, улыбнулся мне Тистар, – разберется во всем, и забудешь ты о своих сомнениях. Платят хорошо, да и относятся неплохо. – И добавил, не столь радостно: – А Танраша жалко, хороший бы из него защитник получился. Если б Гард не извел.

На этом первую часть плана можно было считать исполненной.

Я хмуро отправился в сторону казарм (пока не появится Дария, делать мне больше нечего), а друг остался. Следить за обстановкой.

Я дошел до кухни, закуток для щенка отгородили рядом с ней, поспрашивал, не заметил ли кто, куда делся Танраш. Как и предполагал, ответы были разными, но все сходились в одном: утром его уже не видели.

Спустился к кузням, хорт не любил запаха горячего металла, но весьма доброжелательно относился к подачкам кузнецов. Там его тоже быть не могло.

Когда возвращался к плацу, мне вслед уже не только смотрели, но и шептались. Сочувствующих было много, звереныш в крепости прижился. Хоть и скалился иногда, но только по делу.

Подоспел я вовремя, Дария и Александер уже были там. Вместе с наставником и парочкой княжичей. Шинар стоял чуть в стороне.

Присутствие Лимео, который вроде как должен был покинуть Самар’Ин, меня нисколько не смутило. Зная, что именно ему предстоит стать палачом, заменив Эриара, я его не опасался. Мой план был настолько безукоризненным, что даже если огненный в него влезет, лишь добавит достоверности и изящества.

О пропаже своего питомца будущая лери уже знала. Взгляд гневный, подбородок подрагивает, но без малейшего намека на слезы.

Не завидую я тем, кому придется испытать на себе ее ярость!

Про себя усмехнулся: я тоже был в списке тех, кому могло достаться.

– Ромио! – заметив, бросилась девушка ко мне, резко оборвав разговор с братом.

Не сказать, чтобы я скрывался от нее, но сделал все, чтобы со стороны именно так и казалось.

Она остановилась в шаге от меня. Опущенные плечи, растерянность, которую она позволила увидеть только мне. Наверное, я жалел ее.

Наверное.

– Они убили его? – Ее голос дрогнул, но смотрела она твердо.

Роль Гарда была незавидна.

А вот не надо было становиться на пути у Маркирера. Не перейди он отцу дорожку, не пришлось бы выглядеть подлецом. Хотя бы в глазах девчонки.

Впрочем, он ничего не терял. Если Эриар разорвет договор найма, отец заплатит те же монеты, да еще и от себя добавит. За переживания.

– Я не знаю, – глухо произнес я, избегая ее взгляда.

– Ты врешь! – почти закричала она, обращая на меня свою боль. – Что они с ним сделали?!

– Моя госпожа, – я хотел сначала опустить голову, изображая смятение, но потом решил не переигрывать, я все ж таки воин, а не девица, – вам лучше спросить об этом у коменданта.

– Он не мог такого приказать, – недоверчиво выдохнула она. – Он ведь…

Я поторопился поправиться:

– Моя госпожа, вы неправильно поняли. Только дор Шинар может выяснить, что именно случилось с Танрашем.

Она кивнула, соглашаясь, и произнесла горько:

– Раньше ты не называл меня госпожой.

Наши взгляды встретились. На мгновение. И мои губы прошептали чуть слышно:

– Прости. Так надо.

Девчонка все поняла. Одарив меня тяжелым взглядом, резко развернулась и направилась к коменданту. Оказалась рядом с ним вместе с Александером.

В нем я тоже не ошибся.

– Дор Шинар, вы не могли бы сказать моей сестре, где находится ее питомец? – Из брата Дарии получится сильный князь. Тон, которым он произнес эти слова, больше подошел бы главе Шотаров Аранару. Тот отличался ледяной вежливостью, за которой скрывался неукротимый огонь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию