Сейчас и навеки - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Макмаон cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сейчас и навеки | Автор книги - Барбара Макмаон

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, здесь лучше. Я говорю на английском, знаю здешние деньги и, не должна то и дело складывать чемоданы и переезжать. Жаль, времени маловато. Такое впечатление, что оно летит.

— У нас есть еще несколько дней.

Она кивнула. Туча на горизонте, видно, знала, что все это скоро кончится. Встретится ли она когда-нибудь с Алеком после того, как они расстанутся? Захочет ли он увидеть ее и их ребенка? Не захватит ли каждого из них собственная жизнь, и тогда на встречи не найдется времени? Ей было грустно думать об этом.

— Что с тобой?

— Ничего. Все в порядке. — Она встряхнула головой и улыбнулась.

Его взгляд был прикован к ней.

— А тебе хорошо? — тихо спросила она.

— Да, Сара, мне хорошо.

Он медленно склонился к ней, руками сжимая ее плечи. Когда его губы прикоснулись к ее губам, она закрыла глаза, чтобы насладиться волшебным ощущением. Они прекратили крутить педали, и их поцелуй все длился и длился.

Наконец Алек открыл глаза и снова закрыл их.

— Или ты здорово умеешь наносить сокрушительный удар по моим чувствам, или у меня опять этот чертов приступ головокружения!

Он осторожно выпрямился, держась за Сару как за спасательный круг.

— Я бы рада отнести это на свои счет, но я так не думаю, — призналась она. — У тебя есть с собой лекарство?

— Нет, у меня пару дней уже ничего не было. Я подумал, что с этим покончено.

— А крутить педали можешь? Нам надо доставить тебя на пристань.

Стиснув зубы, он слегка приоткрыл глаза и кивнул. Медленно крутя педали, они приближались к причалу. Она увидела, что его лицо напряжено. Пристать к причалу — это еще не все, им ведь надо как-то добраться до коттеджа.

— Мы уже почти на месте. Сможешь вылезти? Может быть, мне сбегать к мистеру Симпсону за помощью? — предложила она.

— Нет, мне не нужна помощь.

Типично мужская реакция, подумала она. Но если ей покажется, что ему не под силу этот путь, она плюнет на его реакцию и все равно обратится за помощью!

Алек сумел сам выйти на причал, пока Сара придерживала велосипед, чтобы тот не качался. Потом Сара привязала суденышко и, взяв Алека за руку, медленно повела его к тропинке.

— Я могу и сам, — заметил он.

— Знаю, я так, на всякий случай.

Он насмешливо улыбнулся.

— А если я упаду, ты что, предложишь мне подушку?

— Не упадешь. Дойдем до дома, ты ляжешь и примешь свое лекарство.

— Как я это ненавижу! — взорвался он.

— Не сомневаюсь. — Все, что замедляло его жизненный ритм, мешало ему, он презирал слабость, привыкнув руководить и контролировать.

Он шел, пошатываясь, как пьяный, несколько раз споткнулся, хотя рука его лежала на плече Сары. Хорошо, что она с ним, думала Сара, подозревая при этом, что ему не нравится полагаться на ее помощь.

Когда они пришли в дом, Сара оставила его на диване и легко взбежала по лестнице в его комнату за лекарством. Затем решилась пойти на кухню, приготовить что-нибудь поесть. Она была голодна как волк после утра, проведенного на воде, ноги ныли от усталости.

Алек настоял, что они будут есть, сидя за столом. Беспокоясь, Сара пристально наблюдала за ним, пока он не огрызнулся:

— У меня все в порядке. Нянька мне не нужна.

— Но что тебе нужно, так это больше отдыхать. Можешь быть первым в очереди на гамак.

— Мне не нужно быть первым. Это ты днем спишь, вот и лежи в нем.

— Я могу лечь и позже, а если устану, лягу в кровать.

Он нетерпеливо покачал головой, потом взглянул на нее прищурившись.

— Между прочим, гамак двойной.

— Вот именно, и мы прекрасно устроимся в нем вдвоем. — Она не забыла ни об одном поцелуе. Каково это будет лечь и снова спать рядом с Алеком? Обнимет ли он ее, как раньше? Тесно прижмется? Или повернется на спину и захрапит? О, если бы он притянул ее к себе и стал целовать, ощупывая руками изменившиеся очертания ее тела.

Мысли вертелись в голове, и она старалась отогнать их.

Позволять себе днем вздремнуть было неслыханной роскошью. Но ведь он все еще не оправился после серьезной аварии, а она устала сегодня. Когда родится ребенок и она вернется на работу, этого больше не будет.

— Что ж, ладно, — медленно промолвила она. — Но только если мы будем отдыхать.

— А что еще мы можем делать?

Глядя на огоньки в его глазах, она поняла, что он прочитал ее мысли и что он не согласится просто на отдых. Может быть, заставить его дать обещание? Но это еще больше осложнит ситуацию. Будь что будет. Ожидание переполняло ее.

Они натянули гамак между двумя деревьями, которые Алеку показал Джеймс. Гамак был широким и, если на него лечь, повисал в нескольких футах над землей.

— Не знаю… — Сара с сомнением рассматривала его.

— Я буду первым. — Алекс сел посередине, потом лег на плетеную поверхность, откинулся и поднял ноги. Отодвинувшись, он похлопал рукой по месту рядом с собой.

Гамак укрывала рассеянная тень, в теплом вечернем воздухе носился запах сосны.

Нечего бояться, подумала Сара, осторожно садясь на гамак.

— Немного отодвинься назад, — предупредил Алек.

Но теперь тело ее утратило гибкость, она плюхнулась на самый край, перевернула гамак и с глухим шумом свалилась на землю; Алек вывалился прямо на нее.

Она с удивлением посмотрела на его изумленное лицо, потом рассмеялась.

— Ты считаешь, что это смешно? — спросил он, встав на колени и наклоняясь, чтобы зацеловать ее до бесчувствия.

Сара приподнялась и обвила руками его шею, он потерял равновесие и растянулся частью на ней, частью на земле. Она раскрыла губы и ответила на его поцелуй со всей страстью, которую сдерживала.

И вдруг она поняла, почему день так прекрасен — с нею был Алек. Она снова влюбилась в него. И оттого, что она с ним, все вокруг становилось ярче.

Потрясенная, она попыталась отстраниться, но он не отпустил ее. Его язык бился в ее рту, наполняя все тело трепетным возбуждением. Его твердая грудь прижалась к ней. Ей хотелось пробежаться руками по его мускулам, почувствовать жар его кожи, проверить, имел ли этот поцелуй такую же силу над ним, как над ней.

Когда он слегка пошевелился, она открыла глаза и посмотрела в глубину его глаз. Они молчали, но слова были и не нужны. Ей хотелось продлить этот момент, задержать его. Почему они не могут остаться в своем мире для двоих навсегда?

— Ты в порядке? — спросил он.

Она кивнула и медленно отвела руки.

— Извини, что уронила тебя. Как твоя рука?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению