Рискни и выиграй! - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Макмаон cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рискни и выиграй! | Автор книги - Барбара Макмаон

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Она почему-то грустила весь вечер, возможно после разговора о его семье. Это действительно страшно – потерять жену, но еще ужаснее – сына. Она не представляла, что будет, если что-то случится с Александром. Все деньги мира никогда не вернут родного человека, если с ним что-то случится.

Свежие круассаны уже лежали в корзинке. Она от крыла печь, достала оттуда крендельки, и кухня наполнилась ароматом корицы. Работа на кухне ее успокаивала и приносила радость. Она радовалась тому, что ее гостям нравятся ее завтраки.

– Тут пахнет, как в первоклассной пекарне. – Мэтт стоял в дверном проеме.

Она посмотрела на него:

– Если займете один из столиков в столовой, я через несколько секунд принесу вам завтрак.

Она накрыла на столы еще прошлым вечером, чтобы сэкономить время. Два столика стояли у окон, выходящих в сад. Так как Мэтт спустился первым, он мог выбрать любой столик, какой захочет.

– Этот мне подойдет.

Он пересек кухню и выбрал крайний стол в углу, возле их стола. Она нахмурилась, ведь этот стол находился на их половине, а не в столовой. Было еще рано, и, возможно, он не хотел сидеть один, пока она работает здесь. И здесь она могла быстрее удостовериться в том, что ему ничего не надо.

Она поставила на стол горячие булочки и круассаны и спросила у него, что он желает – кофе или горячий шоколад.

– Я предпочту шоколад. Глюкоза и дополнительная энергия.

Жанна Мари принесла также варенье и конфитюр и поставила на стол.

– Ваш напиток сейчас будет готов.

Она продолжила выпечку хлеба для остальных гостей. Некоторая выпечка была хороша как горячая, так и холодная, поэтому у нее уже было достаточно хлеба, который она могла потом использовать для готовых завтраков. Она старалась не замечать своего непрошеного гостя. Александр обычно не просыпался раньше восьми. Ей нравилось работать одной по утрам, в тишине. И теперь она чувствовала себя неловко под неотрывным взглядом его темных глаз, следящих за каждым ее движением.

– Чем больше я смотрю на вас, тем больше мне кажется, что вы не используете свой талант в полной мере?

Она взглянула на него:

– Какой?

– Ваши блюда фантастично вкусны. Вы могли бы быть хозяйкой ресторана.

– Я же вам сказала, что я довольна положением вещей. Я не думаю лишь о том, как мне заработать больше денег.

– Деньги никогда не бывают лишними.

Она остановилась.

– За деньги можно купить вещь, которую хочется. Но они не в силах вернуть потерянную жизнь.

Это правда. Он бы все отдал, если бы можно было изменить случившееся два года назад. Может быть, можно было избежать того несчастного случая?

Она периодически бросала на него взгляд, и каждый раз их глаза встречались. Разве он не мог смотреть куда-нибудь еще?

Желая сменить тему и отвлечь его от себя, она сказала:

– Сегодня вы опять будете рисковать жизнью?

– Я думаю, все будет хорошо. – И он испытующе посмотрел на нее.

Сердце в груди Жанны Мари забилось быстрее. Нахмурившись, он повернулась так, чтобы их взгляды не могли больше встретиться.

– Если вы вчера были на вершине, значит, вы уже видели открывающийся оттуда вид. Зачем вам сегодня туда подниматься?

– Сегодня будет другой подъем.

Она пожала плечами:

– Все равно вид сверху один и тот же.

– Вы когда-нибудь его видели оттуда?

Она кивнула:

– Да, много раз. Туда есть дорога, более безопасный путь, чтобы полюбоваться открывающимся оттуда видом.

– В том-то и дело, что этот путь не такой захватывающий.

– У мужчин и женщин разные вкусы. У меня нет желания в течение нескольких часов видеть перед собой только каменный утес.

– А чем бы вы хотели заниматься часы напролет?

Она посмотрела на него, слегка улыбнулась:

– Мне нравится печь. И это действительно доставляет мне удовольствие. Однажды я даже готовила для специального мероприятия, которое проводилось в честь Победы 1945 года.

Позвонил звоночек. Последняя выпечка была готова. Она положила в корзинки по салфетке и начала раскладывать варенье в отдельные тарелочки, чтобы поставить на каждый стол по одной. Через двадцать минут она сварила кофе и проверила, хватит ли у нее готового горячего шоколада, если вдруг кто-то захочет еще.

Она все-таки решила побольше узнать о своем госте. Налив себе кружку шоколада, она оперлась на стол, отпила ароматный напиток и посмотрела на него.

– А ваша семья знает, что вы уехали заниматься альпинизмом?

– Да. У меня даже есть двоюродный брат, который тоже альпинист. Не все умирают, кто этим занимается.

– Мне это известно. Филиппа привлек к этому его отец. Они любили подниматься вместе. Но он не участвовал в серьезных подъемах на горы, которые занесены в список самых рискованных и опасных для альпинистов.

– Многие занимаются этим, потому что это приносит им удовольствие. И не только мужчины. И у большинства не бывает ничего серьезнее ободранных пальцев или перелома.

Он встал и с кружкой в руке приблизился к ней. Она почувствовала, как сбилось дыхание. Она хотела уйти, но колебалась и не хотела, чтобы он понял, что волнует ее. Ей было почти тридцать, и в ее возрасте такое поведение казалось ей странным.

– Я бы хотел заказать у вас завтрак с собой, – сказал он, наклоняясь к ней очень близко, словно хотел поцеловать.

Поцеловать ее? Откуда у нее появилась такая мысль?

Буквально на секунду Жанна Мари была будто под гипнозом. Она словно бы не поняла смысла сказанной фразы. Она почувствовала его запах, приятный и свежий, словно запах в лесу после дождя. Она рассмотрела его глаза, обратила внимание на гладкие, недавно выбритые щеки. Какая-то особая, исходящая от него энергия, притягивала и завораживала одновременно. И все-таки в его взгляде была грусть. Теперь она знала, откуда это. В ее глазах можно было уловить что-то похожее.

Вдруг она поняла, что уже несколько секунд смотрит прямо на него, и сделала шаг назад, отведя взгляд.

– Да, конечно, – ответила она и повернулась, чтобы достать свежие багеты.

Ее руки слегка дрожали, а дыхание все еще не наладилось. Каждый сантиметр кожи ощущал его присутствие, он все еще стоял рядом. Он лишал ее спокойствия, пробуждая в ней понимание того, что она женщина. Ничего подобного она не чувствовала уже долгие годы.

Она быстро сделала бутерброд и завернула его. По том она взяла печенье, яблоко и сок и положила в коробочку для завтрака, на которой была изображена ее гостиница. Она повернулась и подала ему.

– Не выбрасывайте ее в неположенных местах, – предупредила она его. – По ней сразу понятно, откуда она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению