Чужое терзанье - читать онлайн книгу. Автор: Вэл Макдермид cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужое терзанье | Автор книги - Вэл Макдермид

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Внезапно Джен показала на один из экранов.

— Так-так-так, — пропела она. — Глядите, кто к нам пожаловал.

Подняв воротник и пригнув голову, вниз по улице в сторону Полы шел невысокий мужчина. Это был Тони Хилл. Кэрол приникла к экрану и внимательно следила, как он прошел мимо Полы, даже не взглянув на нее, и свернул в первый же паб. Какого черта он задумал? Сознание Кэрол раздирали противоречивые порывы: одна его половинка хотела выскочить из машины и побежать за Тони, но другая, умная, понимала, что должна сидеть как сидела. Если что-то начнется, ее место здесь, она должна управлять этой опасной игрой, а не бегать по улицам и требовать ответа от Тони. Кроме того, это нарушило бы все правила наблюдения: нельзя выходить из спецмашины, привлекая к ней внимание.

И тут возле Полы остановился автомобиль.

— Внимание, клиент! — воскликнул Меррик.

Напряжение в машине ощутимо сгустилось.

Пола наклонилась к окошку. Машина отбрасывала тень на ее лицо, но камера за спиной фиксировала ее действия, а рация через треск, но достаточно внятно доносила слова беседы.

— Работаешь, милашка?

— Смотря чего ты хочешь, — отрезала Пола, жесткость ее тона различалась даже сквозь помехи.

— В очко берешь? — спросил мужчина.

— Это будет стоить тебе дороже, чем ты сможешь заплатить. Вали отсюда, извращенец! — рявкнула Пола.

— Сука драная! — огрызнулся мужчина, тронул машину и поехал дальше.

Пола отошла от бордюра.

— Не все можно купить за деньги, — философски пробормотала она.

— Молодчина, Пола! Продолжай в том же духе, — с одобрением сказала Кэрол.

Все перевели дух и позволили себе чуть-чуть расслабиться.

— Он сидит у окна, — сообщила Джен.

— Что? — Кэрол все еще прокручивала в голове разговор Полы с клиентом.

— Доктор Хилл. — Джен ткнула в один из экранов. Там за стеклом широкого окна ближайшего паба угадывалось лицо Тони, можно было даже различить кружку на столике перед ним. — Он выбрал место, откуда удобно наблюдать за улицей.

— Тони в своем репертуаре, — пробормотала Кэрол.

Следующие четверть часа прошли без происшествий. Потом Меррик сказал:

— Вон тот мужик прошел мимо уже три раза. — Он ткнул ручкой в лысого мужчину средних лет, коренастого и чуть сутулого. — Он пялит глаза на Полу, глядите.

Дон был прав. Приближаясь к Поле, мужчина замедлял шаг, вертел головой, будто оценивал ее сбоку и сзади. Вот он миновал ее, перешел на другую сторону улицы, на углу повернул назад, прошествовал в сторону Полы, затем, поравнявшись с ней, снова пересек улицу и ускорил шаг.

— Ага! — вырвалось у Джен, когда он прошел, чуть не задев Полу, ей даже пришлось посторониться.

— Давай займемся делом, детка. — Голос мужчины громким рыком звучал в наушниках.

— Чего надо? — спросила Пола, попятившись, потому что он надвигался прямо на нее.

— Хочу, чтоб ты отсосала, — заявил он и, продолжая наступать, теснил Полу в узкий переулок между домами, ведущий на задние дворы.

— Группа А, на позицию! — выкрикнула Кэрол.

Тут же четверо, казалось бы, бесцельно слонявшихся по улице мужчин двинулись к Поле.

Теперь она и лысый оказались вне досягаемости видеокамер и, что происходит в переулке, видно не было. Наблюдатели услыхали звук удара, потом протестующий крик Полы:

— Эй ты, подонок, перестань!

— Заткнись, сука! — рычал мужик.

— Группа А, приготовиться! — приказала Кэрол.

Четыре фигуры достигли переулка. Кэрол слышала шум борьбы, вопль боли. Потом голос Полы произнес:

— Это удостоверение, козел!

— Какого хе…

— Да, я коп. — Слышалось жесткое и учащенное дыхание Полы. — Теперь ползи отсюда, гнида, пока я не повесила на тебя попытку изнасилования!

Кэрол громко расхохоталась:

— Группа А, отставить!

Мужик выскочил из темного переулка и сразу перешел на неровную рысь. Он едва не споткнулся, когда глянул через плечо. На его лице читалась паника. Потом на свет вышла Пола, поправляя юбку.

— Молодец! Хороша, — оценила Джен.

Кэрол вытерла пот с верхней губы:

— Очень хороша. Будем надеяться, что убийца тоже так думает.

* * *

Тони почти донес кружку до рта, когда на его плечо легла рука. Он вздрогнул от неожиданности и плеснул пиво на рубашку.

— Черт! — вскрикнул он, выпрямился и стал бессмысленно отряхивать расползавшееся пятно. Потом поднял глаза. — Ты откуда взялась?

Кэрол кивнула на недра паба:

— Вошла через заднюю дверь. — Она поставила на столик две бутылки пива «Стелла».

— До смерти меня перепугала, — посетовал Тони, взял бутылку и налил пива в свою почти пустую кружку.

— Это моя обязанность — пугать людей, ведь я коп. — Кэрол села и сделала глоток пива. — Как видишь, мы свернули операцию. Машина высадила меня за углом.

— Я заметил. А я как раз допивал бутылку и собирался на автобус.

Кэрол усмехнулась:

— Твои причуды не перестают меня удивлять. Чем тебе плохо такси?

— В автобусе лучше изучать психов. Там самые отборные особи. И я среди них как свой, меня просто не отличить.

Она не стала спорить:

— Почему ты здесь? Мне казалось, ты решил отстраниться, не хочешь участвовать в операции.

— Я не говорил ничего подобного, сказал только, что пока не могу дать полезных рекомендаций. — Он смерил ее проницательным взглядом. — А теперь, кажется, могу.

Она вопросительно подняла брови.

— Ваша ловушка не сработает, Кэрол, — грустно сообщил Тони.

Услышь она эти слова от кого-нибудь другого, она бы оскорбилась, но Тони она слишком хорошо знала и не сомневалась в его проницательности.

— Почему? Ты не веришь, что затея Брэндона поможет ускорить события?

Тони поморщился:

— Задумано было неплохо. Проблема в наживке.

— Что, Пола не похожа на проститутку? Мне казалось, Джен хорошо поработала над ее имиджем. Или ты думаешь, что она недостаточно близка к типу, который выбирает убийца?

— Она выглядит как проститутка, и она его тип. Пола — то, что надо. Проблема не в этом, Кэрол. Для убийцы Темпл-Филдз — дом родной, это его территория. Как я уже говорил, скорее всего он здесь работает. Значит, знает эти улицы, знает девиц, которые тут гуляют. И если сегодня вечером он увидел Полу, то сразу понял — новенькая. И как она при этом себя вела?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию