Последний соблазн - читать онлайн книгу. Автор: Вэл Макдермид cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний соблазн | Автор книги - Вэл Макдермид

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Тони выглянул в окошко, пытаясь представить улицу в вечерние часы. Дома в отдалении за ухоженными садиками. Частная жизнь за закрытыми дверями. Никому в голову не придет обратить внимание на черную тень машины, проезжающей мимо к зловещей цели. Интересно, убийца осматривался тут заранее? Они часто это делают, столбят место, следят за жертвой, изучают ее жизнь, стараются понять, какую брешь оставит ее уход в небытие. Однако у Тони сложилось впечатление, что это не похоже на Иеронимо. Ему было нужно другое.

Тони представил, как он ехал по темнеющим улицам, стараясь удостовериться, что не сбился с пути. Дорога тут непростая, много тупиков.

— Может быть, он сбился с пути? Потревожил кого-нибудь, развернувшись рядом с чьим-то домом?

Берндт посмотрел на Тони как на сумасшедшего:

— Думаете, нам надо было обойти тут всех на случай, если он кому-то причинил неудобства?

— Наверное, это было бы бесполезно. Однако никогда нельзя сказать наверняка. Люди не любят, когда чужаки маневрируют у их подъездных дорожек.

На лице Берндта появилось выражение, которое Тони часто видел на лицах полицейских. Это было физическое воплощение мысли, имевшей примерно такой смысл: «Чертовы психологи понятия не имеют о нашей работе». Тони решил пока попридержать язык и оставить свои мысли для Петры и Кэрол.

Берндт свернул на дорогу к дюжине домов, стоявших полукругом. Они подъехали к дому, который отличался от других лишь тем, что подход к двери закрывала полицейская лента.

— Ну вот.

Берндт вылез из машины и направился к дому, не давая себе труда подождать Тони, который пару мгновений постоял у машины, осматривая ближайшие дома. Из их окон можно было бы хорошо разглядеть чужака. «Иеронимо, ты не боишься, что тебя увидят? Тебе все равно. Думаешь, ты настолько незначителен, что тебя никто не запомнит?» Удовлетворенно кивнув, Тони последовал за Берндтом, который нетерпеливо поджидал его на крыльце, скрестив на груди руки и притопывая.

Они вошли внутрь, автоматически вытерев ноги о коврик, которого не было возле двери.

— Криминалисты забрали его. Решили посмотреть, нет ли на нем особой почвы, какая есть только в определенном месте Рура, — не без сарказма пояснил Берндт. — Вот тут все случилось.

Берндт направился в кухню.

Если не считать порошка для снятия отпечатков пальцев, там все оставалось на удивление по-старому. Тони даже узнал стол, за которым они с Маргарет обсуждали возможность совместной работы, пили кофе и дешевое красное вино. Ему стало не по себе, едва он вспомнил, что эта кухня стала местом смерти Маргарет. Тони обошел комнату, отметив полный порядок в ней. Трудно было поверить, что именно здесь произошло жестокое убийство. Никаких видимых следов крови, никаких запахов, ассоциирующихся с насильственной смертью. Невозможно представить, что в этой кухне, обжитой одним человеком, другой человек умышленно совершил чудовищное зло.

— Ничего нет, — сказал Берндт. — Обычно место убийства похоже на настоящую скотобойню. А тут? Сотри порошок — и хоть сейчас накрывай на стол.

— Есть свидетельства, что он побывал в других комнатах?

— Все на месте, как говорит ее дружок. Нет, он не обшаривал ее комод и не ложился на ее кровать, если вы об этом.

Тони не придумал вежливого ответа, поэтому почел за лучшее промолчать. Он подошел к окну и стал смотреть на сад и лес за ним.

— Там тоже ничего, — произнес Берндт. — Мы проверили, не наблюдал ли он за ней из леса, но около забора никаких следов нет.

— Не думаю, чтобы он следил за ней. Его интересовали ее мысли, а не ее передвижения, — отозвался Тони, скорее подтверждая собственные размышления. Потом, обернувшись, он улыбнулся Берндту. — Спасибо, что привезли меня сюда. И вы правы, здесь почти не на что смотреть.

— Детектив Беккер попросила, чтобы мы предоставили вам фотографии с места преступления. Так?

Тони кивнул:

— Если это возможно.

— Для вас сделали копии. Надо только подъехать в участок и забрать их. А потом, если вам больше ничего не нужно, я отвезу вас в аэропорт. Есть рейс сразу после двух, ну а не успеем, есть еще один рейс через час.

Никакого ленча, мысленно отметил Тони. Сотрудничество с Европолом так далеко не простирается.

— Отлично. — Он улыбнулся. — Мне бы хотелось быть в Берлине к чаю.

Берндт посмотрел на него так, словно только что получил подтверждение всему, что он прежде думал об эксцентричных англичанах. Как раз этого Тони и добивался. Если Берндту и запомнится чем-то этот визит, то пусть уж этим.

* * *

Петра пулей влетела в офис. Пока операция «Радецкий» развивалась по плану, однако у нее были большие надежды на это утро. Даже при виде Акуленка, тупо уставившегося на экран, у нее не изменилось настроение.

— Чем занимаешься? — спросила она, направляясь к своему столу. — Насколько мне помнится, ты должен был проверить партнеров Кразича.

Акуленок поглядел на Петру с очевидным негодованием на лице:

— А я что делаю? Мне сказали, что у Кразича есть родственники в городе, вот я и ищу их по официальным сайтам. Не исключено, что Кразич больше доверяет родным, чем партнерам по бизнесу.

Идея неплохая. Петра удивилась и обрадовалась. Может быть, из парня все-таки получится хороший полицейский.

— Отлично. И какие результаты?

— Пока ничего. Мне надо все перелопатить, а это займет много времени. Как идет операция?

— Хорошо.

Петра включила компьютер и первым делом нашла сайт Европола и последний бюллетень из Гааги.

— Хотите кофе? — спросил Акуленок.

— Свежий?

— Ну да.

— Тогда давай.

Петра стала читать бюллетень. Вначале шли скучные бюрократические сведения, и она стала быстро проворачивать их, пока не нашла то, что искала.

ЗАПРОС ОБ ИНФОРМАЦИИ ОТ ПОЛИЦИИ ЛЕЙДЕНА,

НИДЕРЛАНДЫ.

— Есть, — прошептала она.

Запрос был коротким и деловым:

Детективы города Лейден (Нидерланды), расследуя убийство, озабочены тем, что убийца, возможно, совершил серию преступлений. Они попросили нас распространить имеющуюся у них информацию в расчете на то, что полицейские других стран найдут нечто похожее в своих регионах. Жертва — Питер де Гроот, профессор психологии Лейденского университета. Обнаженное тело профессора было найдено у него дома привязанным к письменному столу в кабинете. Одежда срезана. Причина смерти — утопление. Вероятно, в рот ему ввели трубку, в которую наливали воду. Есть посмертное повреждение: с лобка срезана кожа с волосами. Гениталии не повреждены.

Просьба к полицейским силам стран Западной Европы проверить, не совершались ли на подведомственных им территориях похожие преступления. Информацию пересылать непосредственно старшему инспектору Киису Маартенсу в Лейден и копию в уголовный отдел Европола.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию