Тугая струна - читать онлайн книгу. Автор: Вэл Макдермид cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тугая струна | Автор книги - Вэл Макдермид

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— Как и тот, кто не способен даже выделить группу? — пошла в атаку Шэз.

Леон возвел глаза к потолку и погасил сигарету:

— Если женщина вобьет себе что-то в голову…

— Господи, какую чушь ты иногда несешь! — перебил Саймон. — Теперь, если вернуться к тому, о чем мы говорили… Интересно, насколько случайно появление Вэнса во всех этих городах. Я хочу сказать, что мы не знаем, как часто он вообще появляется на публике, ну, скажем, сколько раз в неделю. Возможно, он все время колесит по стране, тогда это вряд ли так уж много значит.

— Точно, — поддержала его Кэй. — А ты просматривала местные газеты и для других пропавших детей, не попавших в твою группу? Вдруг Вэнс фигурирует и там?

По тому, как Шэз поджала губы, ответ стал ясен еще до того, как она раскрыла рот.

— Мне не хватило времени, — неохотно согласилась она. — Кэй, может, ты возьмешь на себя эту несложную работу?

— Если бы речь шла о настоящем расследовании, нужно было бы сделать то, о чем говорит Кэй, — заметила Кэрол. — Но тогда у вас было бы достаточно времени и средств, которыми сейчас вы не располагаете. Должна признать: учитывая сроки и ваши ограниченные возможности, ваш результат впечатляет.

Услышав от Кэрол похвалу, Шэз расправила плечи, но по мере того как старший инспектор развивала свою мысль, ее взгляд делался все более настороженным.

— И все-таки, даже если связь установлена правильно, еще слишком много неизвестных, чтобы мы могли прямо указать на Джеко Вэнса. Если все эти исчезновения и предполагаемые убийства связаны с его появлениями, гораздо более вероятно, что совершал их кто-то из окружения Джеко или даже кто-то из зрителей, для которого толчком послужило что-то, в прошлом связанное с Джеко. Как наиболее очевидный пример: его, может быть, бросила женщина — горячая поклонница Джеко. Я сама прежде всего занялась бы выяснением этих вопросов и только потом рискнула бы предположить, что Джеко здесь замешан лично.

— Это только мнение, — сказала Шэз, сраженная наповал мыслью, что позволила себе настолько увлечься скоропалительными выводами, что упустила столь очевидную возможность. Тони никогда еще не видел ее такой близкой к поражению. — Но, как вам кажется, эту группу ведь стоит разрабатывать дальше?

Не зная, что сказать, Кэрол в нерешительности повернулась к Тони:

— Я… ну…

Тони поспешил прийти ей на помощь:

— Это задумывалось только как учебное задание, Шэз. Ни одно из этих дел нам никто не поручал рассматривать всерьез.

Вид у Шэз стал совсем растерянный.

— Но ведь здесь совершенно определенная группа. Семь подозрительных исчезновений. У этих девочек есть семьи.

В разговор снова влез Леон, пустив в ход весь свой сарказм:

— Брось, Шэззи. Пусть каждый занимается своим делом. От нас требуется помогать полиции, разгребая для нее дерьмо, а не наваливая новое. Неужели ты думаешь, что кто-то нам скажет спасибо, если мы тут ни с того ни с сего станем поднимать шум из-за какой-то там гипотезы? Им на нее — плюнуть и растереть. Подумаешь, всего-то делов — больные фантазии кучки сопляков из какого-то там спецподразделения, которое и само-то на фиг никому не нужно.

— Отлично, — с горечью сказала Шэз, — давайте просто забудем, что я вообще что-то говорила, ладно? Итак, чья теперь очередь встать к стенке? Ты, Саймон? Это твое мудрое слово нам теперь предстоит услышать?

Очевидную капитуляцию Шэз Тони принял как знак продолжать. Анализ, представленный оставшимися участниками, вызвал гораздо меньше споров, что позволило Тони дать несколько полезных советов и указать на ошибки в отборе материала и последовавших за этим выводах. По мере того как тянулся день, он стал замечать, что Шэз понемногу отходит после неприятия, которым были встречены ее идеи. Она уже не выглядела такой потерянной, перейдя от уныния к упрямой решимости, которая его слегка обеспокоила. В ближайшие дни ему нужно будет выкроить время и с ней поговорить, похвалить сильные стороны ее анализа и объяснить, как важно умение держать крайние выводы при себе, пока не удастся подкрепить их чем-то более основательным, чем интуиция.

Он свернул с большой улицы в маленький переулок, где приютился Уайт-паб, обломок прошлого, ухитрившийся продержаться в те годы, когда в половине шестого центр города вымирал. Говоря откровенно, сидеть сейчас в баре с Кэрол было последнее, чего ему хотелось. История их отношений доказывала, что свидания их протекали непросто, а сегодня ему еще нужно было сказать ей кое-что такое, что ей вряд ли будет приятно услышать.

У стойки он попросил кружку горького пива и нашел спокойный столик в дальнем углу. Он никогда не был человеком, уклоняющимся от обязательств. Но ошибка Шэз, упустившей из виду кого-то из фанатов Джеко Вэнса или из его окружения как возможность, напомнила ему о важности накопления информации, если хочешь выставлять свои теории на суд безжалостных критиков. Сегодня в виде исключения Тони собирался последовать своему собственному мысленному совету Шэз и никак не раскрывать своих мыслей, пока не наберется побольше данных.


Кэрол понадобилось полчаса, прежде она смогла отделаться от допроса с пристрастием, который ей учинили обе женщины из особого подразделения. У нее было отчетливое ощущение, что если бы не решительность, с которой она встала и пошла, то одна из них, большеглазая, Шэз, прижала бы ее к стене и не отпустила, не выжав до капли всю информацию, имеющую отношение к делу, а вдобавок еще и многое из не имеющей. К тому времени, когда она толкнула стеклянную с узорами дверь паба, Кэрол была уверена, что он не дождался ее и ушел.

Подойдя к стойке, она сразу же увидела, как он машет ей рукой. Он сидел в обшитом деревом укромном уголке в дальнем конце зала. Перед ним стояла недопитая кружка с пивом. «Еще одну?» — спросила она одними губами, словно накрывая ладонью невидимый стакан — жест, каждому понятный без слов.

В ответ Тони положил один указательный палец на другой в форме буквы Т. Кэрол улыбнулась. Через пару минут она поставила перед ним стакан «тетли» и села напротив со своей маленькой кружкой пива.

— За рулем, — коротко сказала она.

— А я на автобусе. Твое здоровье, — добавил он, поднимая свой стакан.

— Твое здоровье. Рада тебя видеть.

— Взаимно.

В ответ Кэрол сухо улыбнулась:

— Интересно, мы сможем когда-нибудь остаться вдвоем и не чувствовать себя так, будто за столом с нами сидит кто-то третий?

Она сама не знала, как у нее это вырвалось. Словно она поддалась искушению в очередной раз содрать корку с болячки, по-прежнему уверенная, что теперь уже точно не будет кровить.

Он отвел глаза:

— Честно говоря, ты чуть ли не единственный человек, с кем у меня не возникает такого ощущения. Спасибо, что пришла. Я знаю, ты, наверное, предпочла бы иначе продолжить наше…

— Знакомство? — Кэрол не смогла скрыть иронию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию