Возмездие - читать онлайн книгу. Автор: Вэл Макдермид cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возмездие | Автор книги - Вэл Макдермид

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Не выдержав, Тони вскочил и снова заметался по кабинету. Кэрол даже не помнила, когда она в последний раз видела его таким взвинченным, таким напряженным. Пожалуй, она наблюдала что-то подобное только в Берлине, когда под угрозой оказалась ее личная безопасность. Неужели… неужели Тони так разволновался потому, что обстоятельства снова складываются сходным образом?

— Ты боишься за меня, — проговорила она негромко. — Боишься, что Вэнс захочет мне отомстить?

Тони резко остановился.

— Конечно, я боюсь за тебя, — подтвердил он. — Я отлично помню твой рассказ о том, что говорил тебе Вэнс, когда ты пришла его арестовывать.

Кэрол почувствовала, как по ее спине пробежал холодок. Негромкие, но исполненные ненависти слова, сказанные Вэнсом, действительно напугали ее настолько, что на протяжении еще нескольких месяцев она слышала их в мрачных, кошмарных снах. Она даже решила, что ее способность в точности запоминать все когда-либо услышанное порой становится самым настоящим проклятием. «Вы еще пожалеете», — сказал ей тогда Вэнс. От него буквально веяло угрозой, которую Кэрол ощущала как тяжелый, удушливый запах, обволакивавший ее со всех сторон, заставлявший испытывать страх и нерешительность. С тех пор прошло много лет, но в эти мгновения она снова почувствовала тот давний ужас. Во рту у нее пересохло, и она с трудом сглотнула.

— Но ведь ты не думаешь, что он рискнет остаться, чтобы отомстить? — спросила она, стараясь убедить в первую очередь себя. — Это слишком опасно. Вэнс должен понимать, что его будут искать. Наверняка у него есть подготовленное убежище — такое, где он будет строить свою жизнь так, как ему захочется. Но в этой стране он не может чувствовать себя в безопасности нигде и никогда. Вэнс попытается уехать за границу, я в этом почти уверена. А это значит, что он будет достаточно далеко от меня, и…

— Я бы согласился с тобой, если бы речь шла о каком-то другом человеке, но Вэнс… — Тони покачал головой. — Вспомни, как он поступил с Шэз Боумен.

Кэрол вздрогнула, припомнив молодую женщину-полицейского, которую Тони обучал искусству психологического профилирования. Блестящий аналитик, горячая и импульсивная поборница справедливости, голубоглазая красавица… Это Шэз вычислила нескольких возможных жертв серийного убийцы, что очень понравилось ее начальству. И это она первой предположила, что преступником может быть легендарный спортсмен и знаменитый телеведущий Джеко Вэнс, каким бы невероятным это ни казалось. К сожалению, тогда никто из коллег ее не поддержал, и она пошла своим путем, решившись бросить свои обвинения Вэнсу прямо в лицо, чтобы взглянуть на его реакцию. Что ж, реакция Вэнса была вполне предсказуемой. Он расправился с Шэз, расправился бесчеловечно и жестоко, и эти ее голубые глаза…

— Она… была для него опасна. Вэнс боялся потерять свободу, — сказала Кэрол, зная, какими жалкими и беспомощными выглядят ее возражения.

Тони снова тряхнул головой, и на его лице появилось сердитое и горькое выражение.

— Шэз никто не слушал — даже я, к моему величайшему стыду. И никакие ее доводы не могли бы убедить руководство полиции взять в разработку такого человека, не говоря уже о том, чтобы его задержать. Он мог чувствовать себя в полной безопасности. Вэнс был самым крупным и опасным зверем в джунглях, а Шэз — просто москитом, который ему досаждал. Именно поэтому он ее и прихлопнул. По иронии судьбы, именно благодаря этому преступлению Вэнс в конце концов оказался в тюрьме. Если бы он тогда не тронул Шэз, ее, скорее всего, продолжали бы воспринимать как наивную дурочку, у которой возникло что-то вроде навязчивой идеи. Но когда ее убили, это заставило нас насторожиться…

Кэрол согласно кивнула, но ее плечи поникли.

— Вэнс не глуп, — сказала она. — Сейчас он, наверное, тоже понял, что ему не следовало убивать Шэз, хотя тогда, вероятно, ему казалось — он сумеет выйти сухим из воды, как бывало уже много раз. Свой побег Вэнс явно готовил, причем не один год. Так зачем же ему рисковать с таким трудом обретенной свободой ради мести? — Кэрол покосилась на боковое стекло, за которым был виден оживленный рабочий зал. Ей необходимо было выпить, но она не хотела, чтобы подчиненные видели, что их начальник пьет на работе. Ей бы сразу закрыть жалюзи, а теперь, пожалуй, слишком поздно. — Нет, — добавила она, — не станет он задерживаться в наших краях. Даже ради мести. Я уверена, что его план включает и способ выбраться с нашего острова. Что может помешать Вэнсу обосноваться в какой-нибудь достаточно цивилизованной стране, с которой у Великобритании нет договора о выдаче преступников? Да ничто, если только он не станет глупо рисковать и сам совать голову в петлю!.. — Кэрол сама себя убеждала, пытаясь сдержать рвущийся наружу страх, но получалось у нее не слишком хорошо. Да и Тони, кажется, не особенно спешил ей помочь.

— Вэнс видит мир не так, как мы, — сказал он. — Он — психопат, и его жизнь была полна смысла, только пока он похищал, насиловал, пытал и убивал молоденьких девчонок. А мы отняли у него этот смысл. Эта мысль не давала ему покоя все время, пока он сидел в тюрьме, и я не сомневаюсь, что желание отплатить нам легко перевесит осторожность и прочие соображения личной безопасности. Я знаю Вэнса, Кэрол. Я много раз разговаривал с ним и буквально видел, как крутятся колесики у него в голове. Вэнс такой человек, который непременно захочет отомстить, и первой его целью станешь ты.

Кэрол нахмурилась.

— Почему я? Я его только арестовала. Это ты анализировал совершенные им преступления, это ты разобрался в его поведении и сумел дать рекомендации, благодаря которым мы конце концов его вычислили. Так что ты, я думаю, тоже находишься где-то наверху его списка. И не только ты. Как насчет твоих воспитанников — молодых профайлеров, которые сплотились, чтобы отомстить за коллегу? Леон, Саймон и Кэй — им тоже может грозить опасность. — Ее глаза неожиданно широко раскрылись, словно она только что поняла что-то важное. — И Крис!.. — Кэрол взмахом руки показала на комнату за стеклом. — Я совсем забыла, что познакомилась с Крис, когда мы вели это расследование, — я со своей стороны, она со своей… Значит, Крис тоже может оказаться в списке Вэнса. После гибели Шэз ей, я думаю, больше других хотелось отправить Вэнса за решетку, значит, он должен отомстить и ей. Крис в опасности, и не только она. Всех, кто имел отношение к этому делу, необходимо предупредить… — Она вдруг посмотрела на Тони чуть не с угрозой. — Кстати, почему я узнаю об этом от тебя? Почему мне ничего не сообщили по официальным каналам?

Тони пожал плечами:

— Не знаю, не могу сказать. Быть может, все дело в том, что я еще не представил в министерство свои соображения относительно того, насколько велика опасность. И все равно, ты права. Быть может, все эти люди и играли в расследовании роль не настолько значительную, чтобы оказаться у Вэнса на мушке, но предупредить их необходимо.

— И не забудь про его бывшую жену, — подсказала Кэрол. — Ч-черт! Ее-то, пожалуй, нужно предупредить в первую очередь!.. Только не говори мне, что она по-прежнему ничего не знает!

— Когда мне позвонили, я сразу сказал, что ей грозит опасность. То, что она совершила, Вэнс безусловно расценивает как предательство. Мики не просто дистанцировалась от него; с его точки зрения, она сделала все, чтобы его унизить. Мики могла просто с ним развестись, но она обратилась в суд с требованием признать брак недействительным. Мы-то с тобой понимаем, что этот брак был нужен Вэнсу исключительно как прикрытие, но на взгляд среднестатистического британского заключенного, человек, который не способен к нормальному отправлению супружеского долга, просто унылый кусок дерьма, у которого не стоит. — Тони искоса взглянул на Кэрол. В его глазах она увидела затаенную боль и почувствовала, как что-то кольнуло ее прямо в сердце. Бессилие Тони было не единственным и не главным, что мешало их отношениям, но с другой стороны, оно и не способствовало сближению.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию