Отраженный кошмар - читать онлайн книгу. Автор: Вэл Макдермид cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отраженный кошмар | Автор книги - Вэл Макдермид

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

Было бы гораздо лучше, если бы он не слышал свой голос, приговаривавший его к смерти.

Отыскать номер телефона Ли Густафсона не составило труда. Сделать это официальным путем Фионе не удалось, но можно было позвонить знакомым писателям. Правда, стояла глубокая ночь, но для Фионы это не имело ни малейшего значения. Тем не менее она выбрала Чарли Томпсона, потому что Чарли жил один и был всем известен как сова. Скорее всего он сидел в кресле и смотрел ужастик, поглаживая устроившегося на его груди кота и потягивая арманьяк.

Лучше уж он, чем какой-нибудь псих, сдернутый с кровати.

Чарли ответил после четвертого гудка.

– Привет, дитя земли, – услыхала Фиона знакомый рокочущий бас.

– Чарли, привет. Это Фиона Кэмерон.

– Господи! Что это вы дурачитесь среди ночи? Не спится?

Фиона скрипнула зубами и постаралась сдержать себя.

– Прошу прощения, Чарли. Но Кита нет в городе, а мне очень нужен телефон Ли Густафсона.

– Фиона, дорогая, если вы хотите пошептаться с кем-нибудь, когда Кита нет рядом, не надо звонить на другой край земли. Я буду счастлив послушать вас, – хохотнул Чарли.

– Я это запомню, Чарли. А пока дайте мне телефон Ли.

– Опять отвергнут, да? Подождите, Фиона, мне надо пойти в другую комнату. – Фиона слышала скрип кресла, недовольное мяуканье кота, тяжелые шаги. Потом все стихло. Через пару минут опять послышались шаги. – Вы тут? Пишете?

– Да и да.

Чарли продиктовал номер телефона Ли, повторил его, чтобы Фиона не допустила ошибки.

– Всего вам хорошего, но не забывайте, как я люблю вас.

– Никогда не забуду, Чарли, – сказала Фиона, вымучивая из себя привычные реплики, усвоенные обоими много лет назад и не мешавшие их дружбе. – Еще раз спасибо.

– Не за что. Кстати, напомните Киту, что он задолжал мне e-mail.

– Обязательно. Спокойной ночи. – Спокойной ночи.

Едва нажав на рычаг, Фиона принялась набирать номер Ли Густафсона.

В трубке заурчало по-американски. Раз, два, три. Потом включился автоответчик. «Привет. Вы попали к Ли и Дороти. Но нас нет. Мы будем в понедельник. Поэтому оставьте сообщение, и мы вам перезвоним, как только вернемся».

Фиона не верила своим ушам. Ей стало казаться, что весь мир ополчился против нее и Кита. А она так рассчитывала на Ли Густафсона.

В отчаянии она опять влезла в e-mail, хотя почти не надеялась на то, что Гэллоуэй прав и Кит дома или его послание потерялось в кибер-пространстве. Может быть, его провайдер наконец передал сообщение? Опять ничего.

Действуя наобум, просто потому что у нее был ноутбук Кита, Фиона включила его e-mail и проверила его почту. Может быть, он по ошибке послал сообщение самому себе. Вряд ли такое могло случиться, но чем черт не шутит.

Кита дожидались больше десятка сообщений. Большинство было от коллег, и многие – о Джорджии. От самого Кита не было ничего. Но самое ужасное заключалось в том, что Кит не проверял почту чуть ли не с утра. А этого никак не могло быть в нормальных обстоятельствах. Фиона совсем перепугалась. Не пытаясь ничего делать, она сидела и смотрела на экран, и неожиданно вспомнила. Как раз накануне приезда Ли они с Китом были в Испании. И Кит, как всегда, захватил свой ноутбук. Не переписываться по e-mail для него было все равно что не дышать. Как раз тогда они договаривались с Густафсоном о доме.

Фиона нетерпеливо взялась за клавиатуру и вызвала файл со старыми сообщениями. Их было 2539.

Программа предложила расположить сообщения в алфавитном порядке адресатов, и Фиона, выбрав этот вариант, стала ждать, стуча пальцами по столу. Потом она нашла Ли Густафсона и стала проверять сообщения. Она помнила, какой месяц ей нужен, и очень скоро добралась до него. Всего было девять сообщений, и Фиона начала читать их подряд.

Наконец-то ей повезло.

От Лэрга поезжай по Ф839. Примерно в миле от города будет поворот направо с надписью «Саллахи». Поворачивай и поезжай дальше (дорога довольно плохая, и ты поймешь, почему я даю тебе свой «лендровер») – примерно пять с половиной миль. Пересечешь речку Аллт а'Клаон. Потом будет поворот налево. Через полмили еще один поворот налево. Дорога уведет тебя немного назад к мосту на веревках. Он гораздо крепче, чем кажется на первый взгляд. Однако на всякий случай лучше ехать со скоростью пять миль в час. На другой стороне будет роща и дом примерно в миле впереди. Ты не заблудишься, но все-таки дай мне знать, как добрался.

Фиона вздохнула с облегчением. Теперь она знала, куда убийца увез Кита. И знала, как добраться туда. К черту Сару Дюваль с ее самоуверенностью. К черту Сэнди Гэллоуэя с его утешениями. И к черту Стива, которого нельзя найти, когда он нужен. Она сама отыщет Кита – с их или без их помощи.


Глава 50

Возможно, Эдинбург и шумит во время Фестиваля все двадцать четыре часа в сутки, но Фиона столкнулась с тем, что арендовать машину можно лишь с восьми до восьми. Даже в аэропорту, едва заканчивались рейсы, служащие агентств разъезжались по домам.

Исчерпав все официальные пути, Фиона вновь взялась за органайзер. Найдя нужный номер телефона, она набрала его и прослушала двенадцать гудков, прежде чем на другом конце сняли трубку.

Сонный голос пробурчал:

– Да.

– Кэролайн?

– Нет. Кто это?

В голосе звучало нешуточное раздражение.

– А, Джулия. Это Фиона Кэмерон. Могу я поговорить с Кэролайн?

– Ты знаешь, сколько времени?

В голосе звучала враждебность, как понимала Фиона, не связанная с поздним часом.

– Да. Прошу прощения. Но мне необходимо поговорить с Кэролайн.

Джулия бросила трубку, и Фиона услышала злые слова Джулии, предназначенные и ей тоже:

– Фиона Кэмерон. Черт бы ее побрал, два часа ночи. Не знаю…

Потом зазвучал сонный, но обеспокоенный голос Кэролайн:

– Фиона? Что случилось?

– Прости, что разбудила тебя, но это очень важно.

– Ну, конечно. Чем я могу помочь? Что нужно сделать?

Фиона набрала полную грудь воздуха. Она слышала, как вздыхает Джулия, которая терпеть не могла неожиданностей.

– Я в Эдинбурге и должна добраться до Инвернесса. Если ждать поезда, может быть слишком поздно.

– Ты хочешь, чтобы я отвезла тебя туда?

– Необязательно. Мне просто нужна машина.

Фиона услыхала, как Кэролайн встала с постели и заходила по комнате.

– Ладно. Послушай. Пять минут на одевание. Час до тебя. Где ты остановилась в Эдинбурге?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию