Шепот дьявола - читать онлайн книгу. Автор: Кей Хупер cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шепот дьявола | Автор книги - Кей Хупер

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Колдуэлл какое-то время оторопело смотрел на трубку, потом медленно положил ее на рычаг.

Заплатишь? За что?! Что за идиотские шутки?

Он хотел рассмеяться. Наверное, какой-нибудь идиот-мальчишка или взрослый придурок, который никак не мог угомониться. Вместо того чтобы спросить, не течет ли у него холодильник, он выдумал другую дурацкую фразу, вот и все.

Вполне разумное объяснение.

И все же Колдуэлл некоторое время сидел и прикидывал, кого это он мог так разозлить. Ничего путного на ум не приходило, поэтому он пожал плечами, снова лег и выключил свет.

Просто какой-то глупый мальчишка.

Вот и все.

Он выбросил этот звонок из головы и вскоре снова заснул, наслаждаясь сном о Гавайях, тропических пляжах, белом песке и чистой голубой воде.

Джордж Колдуэлл любил строить планы.

Но умереть он не планировал.

1

Вторник, 21 марта

«Тот, кто назвал этот городок Безмолвием, наверное, здорово веселился», — подумала Нелл, захлопывая дверцу своего джипа. Она огляделась, стоя около машины на тротуаре. Этот сравнительно маленький городок трудно было назвать тихим. Например, в этот будний день в конце марта недалеко от Нелл толпились по меньшей мере три группы школьников. Они пытались собрать деньги на какое-то благое дело, наперебой предлагая помыть машину или купить домашнюю выпечку, расположившись со своим товаром в центре травянистой площади городка. Представьте, находилось много добродушных клиентов и покупателей, хотя собирающиеся на горизонте тучи обещали скорый ливень.

Нелл опустила плечи и сунула замерзшие руки в карманы куртки. Она рассматривала мелькающие лица, прислушивалась к обрывкам разговоров. Спокойные лица, невинные разговоры. Ничего необычного.

Ничего не говорило о том, что городок в беде.

Нелл посмотрела через боковое стекло своего джипа на лежащую на сиденье газету. Во вчерашнем номере только легкие намеки для тех, кто умеет читать между строк. Легкие намеки на трагические события.

Вот, кстати, и газетный киоск. Совсем рядом. Нелл могла даже различить заголовок сегодняшней газеты, возвещающий о решении городского совета построить новую начальную школу. Кажется, ни о каких более важных событиях на первой полосе не сообщалось.

Нелл подошла к киоску, купила газету и вернулась к джипу. Она быстро пробежала тонкие страницы и нашла то, что искала, там, где это и должно было находиться, — среди некрологов:


«ДЖОРДЖ ТОМАС КОЛДУЭЛЛ, 42, неожиданно скончался дома…»


Разумеется, этим газета не ограничилась. Перечислялись его достижения, которых оказалось довольно много для такого сравнительно молодого человека, его награды и деловые удачи. Он был весьма удачлив, этот Джордж Колдуэлл, и пользовался редкой для человека в его положении симпатией.

Нелл как завороженная смотрела на слово «неожиданно». Что это, неудачная шутка? Или контора шерифа отказалась подтвердить предположения прессы, высказанные день или два назад, насчет насильственной смерти Джорджа Колдуэлла?

Неожиданно! Да уж. Убийство всегда неожиданно.

— Господи, Нелл.

Она спокойно сложила газету, сунула ее под мышку и только тогда повернулась к нему. Ей удалось сохранить равнодушное выражение лица, и голос ее был совершенно бесстрастен. Большая практика, а к этой встрече она была готова.

— Привет, Макс.

Макс Тэннер, стоящий на расстоянии вытянутой руки от Нелл, смотрел на нее, как ей показалось, как на что-то неприятное, обнаруженное на подошве ботинка. И то, чему удивляться?

— Какого черта ты здесь делаешь? — Как он ни старался это скрыть, было совершенно ясно, что он не так безразлично относится к ее появлению, как ему хотелось показать.

— Можно сказать, проезжала мимо.

— Сказать-то можно все, что угодно. Но на самом деле?

Нелл равнодушно пожала плечами.

— Полагаю, догадаться легко. Завещание наконец вступило в силу, так что у меня полно дел. Разобрать вещи, выбросить все из дома, продать его. Если я надумаю его продавать.

— Ты хочешь сказать, что не уверена?

— Насчет продажи? — Нелл позволила себе слегка улыбнуться. — Да, еще есть сомнения.

— Выкинь их из головы, — резко сказал он. — Тебе здесь не место, Нелл. Тебе всегда было здесь не место.

Она сделала вид, что не обиделась.

— Ну, не стану спорить. Но ведь люди меняются, тем более что прошло… сколько?.. Двенадцать лет. Может быть, теперь я буду здесь как раз кстати.

Он коротко рассмеялся:

— Да? Зачем это тебе? Что в этом занюханном городишке может тебя интересовать?

За двенадцать лет Нелл научилась терпению и осторожности. Так что на этот резкий вопрос она ответила уклончиво. Так оно всегда вернее.

— Может, и ничего. Посмотрим.

Макс хмыкнул, сунул руки в карманы кожаной куртки и уставился на городскую площадь, как будто его внезапно заинтересовала продажа выпечки.

Пока он раздумывал, что сказать, Нелл рассматривала его. Он мало изменился, решила она. Повзрослел, разумеется. Теперь ему тридцать с хвостиком. Он стал более мощным физически. Наверняка он все еще бегает, занимается боевыми искусствами, которыми интересовался с раннего детства. Плюс к этому ежедневная, тяжелая работа скотовода. Чем бы он ни занимался, он, безусловно, поддерживает себя в прекрасной форме.

Как часто бывает с красивыми мужчинами, смазливые черты лица юноши с возрастом превратились в настоящую, зрелую, мужскую красоту, которую почти не портил тонкий, мрачный рот. Время оказалось милостиво к этому лицу. Макс не постарел, не подурнел. Возможно, в темных волосах появилось несколько седых волосков, а вокруг карих глаз с тяжелыми веками возникли морщинки, которых она не помнила…

Томные глаза. Он славился ими еще в школе, ими да еще горячим нравом, и то и другое — наследство его бабушки-креолки. Годы не притушили жар в его глазах. «Интересно, — подумала Нелл, — научился ли он справляться со своим темпераментом?»

Она научилась.

— Ты отважная девица, должен тебе сказать, — наконец заявил он, снова уставившись на нее.

— Потому что вернулась? Ты должен был знать, что я вернусь. После бегства Хейли некому было позаботиться… обо всем.

— Ты даже не приехала на похороны, — обвиняюще заявил он.

— Нет. — Она ничего не объяснила, не попыталась оправдаться.

Макс еще плотнее сжал губы.

— Многие говорили, что ты не приедешь.

— А ты что думал? — Она все-таки спросила, не могла не спросить.

— А я дурак. Я верил, что ты обязательно появишься.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию