В тени твоих снов - читать онлайн книгу. Автор: Кей Хупер cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В тени твоих снов | Автор книги - Кей Хупер

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

– Потому что я могу помочь. Не всегда, но время от времени у меня получается. Потому что меня воспитали в убеждении, что это мой долг. И еще потому, что я не могу оставаться в стороне. – Она помолчала и тихо добавила: – К тому же мне решительно наплевать, удовлетворяют вас мои объяснения или нет.

– Меня они удовлетворяют, – неожиданно признался Мэтт.

– Меня тоже, – подал голос Бен, которому надоело играть роль невидимки.

Кэсси впервые взглянула на него, но он не сумел разгадать выражения, промелькнувшего в ее глазах. Потом она посмотрела на Мэтта.

– В таком случае нас ждут более неотложные дела, чем этот пустой разговор. Об этой несчастной девочке больше ничего не известно?

– Нет, ничего. Не хочешь попытать счастья еще разок? Может, тебе удастся связаться с убийцей?

– Я сегодня уже пару раз пыталась и...

– Что? – перебил ее Бен. – Когда? Без проводника? Черт бы тебя побрал, Кэсси!

Она ответила на второй вопрос, по-прежнему избегая смотреть на него.

– Вскоре после того, как проснулась сегодня утром, а потом в машине по дороге сюда. Мне ничто не угрожало; это был бы поверхностный контакт... если бы мне удалось пробиться. Но ничего не вышло. Он меня не впускает.

– Как удобно, – язвительно заметил Бишоп. – Это что-то новенькое.

Хотя ему ясно дали понять, чтобы не вмешивался не в свое дело, он вовсе не выглядел обескураженным или недовольным.

Мэтт покосился на него, потом спросил у Кэсси:

– Может, попробуешь связаться с девочкой? У меня все еще хранятся ее перчатки, забытые вчера в машине брата.

Кэсси кивнула без колебания:

– Я попробую.

Шериф кивнул в сторону агента ФБР.

– Обойдемся без него?

– Нет, пускай остается. – Тонкая усмешка появилась у нее на губах. – Ему все не дает покоя один факт: я умею добиваться успеха вне лабораторных условий.

Бишоп никак не отозвался на эти слова. Взглянув на него, Бен убедился, что на лице агента ФБР не отражается ровным счетом ничего.

Мэтт вытянул средний ящик своего стола и достал оттуда полиэтиленовый пакет с парой тонких женских перчаток. Он толкнул пакет через стол к Кэсси.

– Я полагаю, ты сумеешь с ней связаться, если она еще жива. А вдруг она уже убита?

– Возможно, я ничего не узнаю. А может быть, узнаю, где она находится. – Кэсси сидела, все еще не пытаясь взять пакет в руки.

– Каким образом? – спросил ее Бен. – Если нет сознания, к которому можно подключиться, как ты это сделаешь?

Кэсси повернула голову и посмотрела на него с загадочной улыбкой.

– Понятия не имею. Иногда я просто знаю, и все. Бен внимательно следил за тем, как она открывает пакет и вынимает из него перчатки. Склонив голову, она положила перчатки к себе на колени и начала перебирать их пальцами. Глаза ее закрылись. Он выждал с минуту и спросил:

– Кэсси? Что ты видишь?

Она не ответила.

– Кэсси?

– Бедняжка, – прошептала Кэсси.

– О, черт, – так же тихо проговорил Мэтт. Бен старался держать себя в руках и сохранять спокойствие.

– Ты ее видишь, Кэсси? Где она?

– Она... в каком-то помещении. В амбаре. Мне кажется, им давно никто не пользовался. Когда-то вокруг были пастбища, но сейчас все заросло...

Кэсси подняла голову и открыла глаза. Бледная, но спокойная, она положила перчатки в пластиковый пакет и подтолкнула его через стол к шерифу.

– Я могу показать вам дорогу, – сказала она ему.

Бен хотел возразить, но промолчал, понимая, что Кэсси вряд ли сможет указать местоположение на карте; в окрестностях города было разбросано слишком много заросших пастбищ и старых амбаров.

В конце концов Бен и Кэсси отправились в его джипе, а шериф и Бишоп последовали за ними в патрульной машине Мэтта, поскольку было решено, что, чем меньше народу будет знать, что они отправляются искать тело, тем лучше. По крайней мере пока тело не будет найдено.

Следуя указаниям Кэсси и выводя машину из города в северном направлении, Бен сказал:

– Меня удивляет, что Мэтт позволил Бишопу увязаться за нами. По правде говоря, меня удивляет, что он вообще решился иметь с ним дело.

– Я неплохо знаю Бишопа, – ответила Кэсси, – и могу предположить, что он, наверное, намекнул, что ФБР вплотную займется этими убийствами... если узнает о них. Так же, как и газеты. Хотя, конечно, если он сам будет наблюдать за расследованием, у него просто времени не останется звонить кому-то и докладывать...

– Похоже, ты его хорошо изучила.

Кэсси бросила на него проницательный взгляд.

– Я не могу проникнуть в его мысли, если ты на это намекаешь.

– Даже если прикоснешься к нему?

– Я никогда к нему не прикасалась.

Переварив это сообщение, Бен задал следующий вопрос:

– Значит, у него тоже есть стены?

– Высокие и толстые. – Кэсси помолчала. – Вот здесь поверни налево. Рядом с вон тем забором.

Он выполнил указание, но все-таки спросил:

– Чего он добивается, Кэсси?

– Я не знаю. Если бы мне пришлось гадать, я бы сказала... доказательств. С другой стороны, у меня сложилось стойкое впечатление, что он ищет чего-то такого, чего не надеется найти в лаборатории.

– Например?

– Ну я не знаю. Я же говорила, это всего лишь впечатление. Погоди... затормози-ка здесь. Видишь вон тот проселок? Сверни на него.

По растущему напряжению в ее голосе Бен понял, что они приближаются к цели, поэтому он замолчал и сосредоточился на следовании ее указаниям. Они проехали еще несколько миль, сделали еще пару поворотов, и он остановил джип на довольно узкой проселочной дороге. Кэсси указала вперед, и он увидел за деревьями ветхое, полуразвалившееся строение.

Она неуверенно сказала:

– Я не думаю, что убийца ехал этой же дорогой, но...

– На всякий случай мы остановимся здесь, чтобы не уничтожить возможные следы, – согласился Бен.

Полицейский автомобиль Мэтта остановился позади них; шериф и агент ФБР вышли и подошли к джипу.

– В чем дело? – спросил Мэтт. Бен указал вперед и пересказал соображения насчет подъездного пути убийцы.

– Ладно. Вы ждите нас здесь.

– Мэтт? – Кэсси наклонилась к шерифу и негромко предупредила: – На этот раз он расположил тело таким образом... чтобы как можно сильнее ужаснуть тех, кто его найдет. Приготовься.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию