Мечты и реальность - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Макмаон cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мечты и реальность | Автор книги - Барбара Макмаон

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, я хочу именно этого, — упрямо тряхнул головой Джош.

— О Господи! Тогда возьми чек. Ты заслужил его. И скоро купишь свое ранчо. — Она не знала, что еще сказать.

— А у тебя теперь есть деньги на путешествие.

— Да, — мягко подтвердила она. — Тебе пора идти. Тебя ждет игра в покер.

Джош поколебался:

— Хочешь сыграть?

— Нет, у меня дела.

Конечно, она хотела сыграть! Хотя бы для того, чтобы их утренняя встреча закончилась менее печально, чтобы он позабыл, что она владелица ранчо, а он — «залетный ковбой».

Джош вышел. Бэкки ухватилась за спинку стула, на секунду ей показалось, что она сейчас упадет. Медленно она пошла к себе в комнату. Бэкки чувствовала, что очень устала. Возможно, она сможет заснуть.

Но не смогла… Бэкки лежала в постели, пока совсем не стемнело. Ее мысли смешались, она безнадежно смотрела в потолок, будто ища там ответы на мучившие ее вопросы. Она слышала, как смеялась Сюзанн, слышала мужской голос под окном. Бэкки не разобрала слов, но знала, что это Джош. Ее сестра снова засмеялась и пожелала ему доброй ночи.

Сон не шел. В конце концов Бэкки сдалась и побрела в кабинет. Ничего так не утомляет человека, как расчетные книги. Было уже очень поздно, когда она наконец вернулась в постель и заснула.


В пятницу Бэкки поехала в город, чтобы купить сестре подарок ко дню рождения. Сюзанн исполняется двадцать один год, а значит, нужно подарить что-нибудь особенное. Когда Бэкки увидела золотой медальон с бриллиантом, то сразу поняла, что сестре он придется по вкусу.

Вернувшись домой, Бэкки оседлала лошадь и поехала проверить изгороди на юге. Ей нужно было занять себя, чтобы ни о чем не думать. Она считала часы до полудня, после чего вместе с Джошем уедет в город на выходные. Он ее пригласил, и теперь она скажет, что согласна.

Возможно, хорошо провести выходные — это то, что нужно. Они смогут повеселиться. И создавшееся между ними напряжение пройдет само собой. Сейчас она не ждала от него ничего, кроме дружбы. Может, Джош будет более общительным. Он не даст ей любви и, уж конечно, не женится на ней. Брак его пугает, и это вполне понятно: слишком тяжело ему пришлось с Марго. Но ведь она-то, Бэкки, совсем не похожа на его бывшую жену! Она другая, неужели он этого не видит?

Бэкки вновь вспомнила про свою мечту — увидеть мир. Но сначала нужно решить вопрос с выходными… Она все дальше и дальше уезжала от дома, пытаясь отогнать прочь мучительные думы.

Уже ближе к вечеру Бэкки вернулась на конюшню. Расседлала лошадь и пошла в дом. Приняв душ, она поужинала и села на заднем крыльце. Сгущались сумерки, в воздухе пахло свежестью. Она почувствовала себя лучше, наблюдая закат.

Бэкки заплела косу, надела розовую блузку и новые джинсы. Ей нравилось, как она выглядит.

— Пока, Бэкки, увидимся в воскресенье вечером, — крикнула Сюзанн.

— Сюзанн? — Бэкки поспешила к парадному входу и услышала, как хлопнула дверь. Она бросилась к окну и замерла. Сюзанн кокетливо улыбалась Джошу, укладывавшему в багажник грузовичка ее саквояж рядом со своей сумкой. Сюзанн что-то сказала ему и громко засмеялась.

Бэкки не могла шевельнуться. Сюзанн уезжает с Джошем? На выходные? Задыхаясь, она следила, как они сели в машину и уехали. В ушах Бэкки стоял удаляющийся шум мотора. Скоро все смолкло.

Ей было больно. Казалось, сердце остановилось. Джош взял Сюзанн на выходные в город. Он пригласил ее, Бэкки, но она отказалась, а Сюзанн — та с ходу согласилась. Бэкки не могла в это поверить. Она присела на край дивана. Что же произошло?

Она думала, что нравится ему, думала, что он хочет проводить с ней время. Просто боится, что повторится история с Марго. Или, может, он уделял ей внимание из-за вожделенной доли во владении «Лэйзи М», а теперь сдался?

Когда совсем стемнело, Бэкки заставила себя встать. Как сомнамбула, пошла на кухню, чтобы приготовить что-нибудь перекусить, но съела только один бутерброд. У нее начисто пропал аппетит… Во всем виновата она сама. Надо было отвечать «да», когда Джош предлагал. Ведь он предлагал не один раз. Почему она отказалась? А сейчас сходит с ума, потому что он пригласил Сюзанн.

Выходные тянулись бесконечно. Бэкки ждала, когда они вернутся, хотя и не знала, как сможет посмотреть им в лицо. Сюзанн, должно быть, очень довольна, ведь она провела выходные с Джошем… Нет, этого Бэкки вынести не могла. Частично потому, что Джош был нужен ей самой.

Даже ее любимые туристические проспекты не интересовали сейчас Бэкки.

— Ты дура и трусиха! — говорила она себе, уходя с головой в повседневные дела.

Но, даже работая, видела перед собой Джоша и Сюзанн. Вдвоем.

Они вернулись поздним воскресным вечером. Бэкки услышала шум грузовика. Она лежала в постели, оцепенев. Они быстро попрощались, и Сюзанн вошла в кухню, а потом поднялась к себе. Бэкки натянула на голову одеяло и попыталась больше ни о чем не думать.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Утром, на кухне, услышав шаги Сюзанн, Бэкки взяла себя в руки. Она еще не была готова выслушивать, как чудесно ее сестра провела время с Джошем.

Сюзанн вплыла на кухню в новом, весьма откровенном пеньюаре.

— Мило, да? — промурлыкала Сюзанн. — Это подарок, разумеется. Тебе нравится? — Она принялась кружиться по кухне. — Спасибо за медальон. Я нашла его на подушке, когда вернулась вчера вечером.

— Ты не находишь, что твое неглиже слишком вызывающе? — спросила Бэкки, жалея, что вместо медальона не купила Сюзанн фланелевую пижаму. — Сюда могут зайти мужчины, — с легкой завистью в голосе произнесла она. Бэкки никогда не носила ничего подобного.

— В такой час? Вряд ли. — Глаза Сюзанн сияли. — А потом, даже если кто-нибудь войдет, он не увидит ничего такого, чего не видел прежде.

Бэкки вспыхнула. Неужели Сюзанн намекала на то, что?..

— У меня много дел. — Бэкки встала и пошла к двери.

— Конечно, Бэкки, дорогая. Работа — это все, что у тебя есть, не так ли? — сладко пропела Сюзанн.

Бэкки резко повернулась:

— Мне жаль, что твоя мать продала свою долю, Сюзанн. Но я заплатила ей хорошие деньги. Эйлин следовало сказать вам с Марком об этом очень давно. Не выплескивай на меня свою злость.

Глаза Сюзанн сузились.

— Мне не из-за чего злиться, Бэкки. В конце концов, я потрясающе провела выходные в городе. Я рада, что ранчо не висит у меня на шее. И если мужчина приглашает меня провести с ним время, я вольна согласиться и получить удовольствие, а не превращать себя в рабу этой земли.

Бэкки показалось, что ее ударили. Она не знала, что возразить, и только молча смотрела на девушку, с которой жила все эти годы, которую считала своей сестрой. И видела… эгоистичную женщину с язвительной улыбкой и нескрываемой ненавистью в глазах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению