Запри дверь в прошлое - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Макмаон cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Запри дверь в прошлое | Автор книги - Барбара Макмаон

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Дасти!

— Детка, знаешь, в чем твоя проблема?

— Я думаю, ты будешь счастлив меня просветить!

— В твоем мире бизнеса ты обдумываешь каждый шаг при осуществлении своего желания. А в моем мире каждый шаг и есть мое желание.

— И что это значит?

— Это значит, что мое желание — это ты. И это — мой следующий шаг.

— Дасти...

— Ты ведь тоже хочешь меня. Но прячешься от этой мысли, считая таким образом, что стоишь выше всяких низменных страстей. Мы оба — взрослые, самостоятельные люди. Мы ни с кем не связаны. Почему же не можем доставить себе такое удовольствие?

— От твоих слов веет холодом.

— Ласточка, это может быть все, что угодно, но никак не холод.

Дэб ела медленно, пытаясь разобраться в своих чувствах. Ее привлекал этот мужчина.

Привлекал больше, чем кто-либо когда-либо.

Но он был совсем не тем, кого она искала. Она искала стабильность и успех. Она искала мужчину, который бы совсем не был похож на ее отца. А Дасти так его напоминал! Очаровательный, беспечный, живущий одним мгновением, словно ее отец. Как мама умудрилась влюбиться в человека, который не мог сберечь и цента? И как любовь могла превратиться в нестихающие раздражение, гнев и отчаяние?

— Дэб! Ты меня слушаешь? — прервал ее мысли Дасти. — Ничего страшного, если ты скажешь «нет». Я же говорил, что в этот уикенд ты будешь только отдыхать. Айви хочет тебя видеть снова, остальные ребята тоже будут рады с тобой встретиться и поболтать на вечеринке.

А вечером на соседнем ранчо намечаются танцы. Ты замечательно проведешь время.

— Дасти, ты сведешь меня с ума.

— Правда, мисс Харрингтон? — Он улыбнулся. — Вы тоже сводите меня с ума, так что есть шанс договориться.

— Но только никаких танцев. Я к этому еще не готова.

— Согласен.

— Расскажите мне что-нибудь о своем ранчо, мистер Уилсон.

— Что именно?

— Как давно ты им владеешь? Оно принадлежало твоему отцу?

— Нет, оно принадлежало его брату, Самуэлю Уилсону. Он умер несколько лет назад и завещал ранчо мне. У дяди было два сына. Один из них умер еще ребенком, а другой — мой кузен, Тод, погиб в автомобильной катастрофе. Он тогда только закончил колледж. Это совсем подкосило моего дядюшку. После его смерти я, честно говоря, был удивлен, когда узнал, что из племянников он выбрал в наследники именно меня. Наверное, он поступил так потому, что мы с Тодом были одного возраста, да и в детстве много времени проводили вместе.

— Да, грустная история.

— Всегда трудно пережить смерть своих детей.

— А ты хочешь детей?

— Конечно, полный дом. Это была одна из причин нашего развода с Марджори. Видимо, все, что ее интересует в этой жизни, — только ее собственная карьера. Ну как, ты доела?

Дэб кивнула.

— Остался еще кусочек. Съешь его ты.

Дасти немного поколебался и взял с тарелки остатки пиццы.

— А хочешь, подойдем к игровым автоматам?

— Я никогда не пробовала играть на автоматах... — неуверенно ответила Дэб.

— Ничего, я дам тебе несколько очков форы.

— Тебе придется играть с дебютанткой.

Час спустя Дасти проиграл Дэб шесть очков. Мальчишки вокруг Дэб выражали шумный восторг. За спиной Дасти девчонки вздыхали и охали с сожалением. Сам Дасти изумленно покачивал головой, а Дэб смеялась и благодарила свою «группу поддержки».

— Нам пора уходить? — спросила она.

Дасти посмотрел на часы и кивнул.

— Хорошая игра. — Он привлек ее к себе и поцеловал.

— Не давайте ему взять реванш, — посоветовал один из мальчишек, когда они уже направлялись к выходу.

— Я постараюсь, спасибо, — с улыбкой ото-"" звалась Дэб и помахала ему рукой.

— Ну и кто из нас дебютант? — поинтересовался Дасти, подходя к грузовику.

— Я действительно никогда не играла раньше. Но когда эти ребята стали меня поддерживать, мне пришлось выигрывать.

Была уже почти полночь, когда они подъезжали к ранчо Уилсона. После недели напряженной работы Дэб тихо спала, прислонившись к окну. Дасти с нежностью посмотрел на нее. Ему очень хотелось обнять и прижать се к себе, любоваться ею в свете мерцающего света дорожных фонарей. Однако надо было следить за дорогой. Когда они подъехали к дому, Дасти не захотел ее будить. Он открыл дверцу грузовика, взял Дэб на руки и отнес в комнату наверху. Бережно уложив ее на кровать, он снял с нее туфли и, подумав секунду, решил снять джинсы, которые всегда казались ему слишком тесными для Дэб. Расстегнув пуговицу и потянув за язычок молнии, он почувствовал нарастающее волнение. Судорожно сглотнув, он все-таки стянул с нее джинсы и аккуратно сложил их на стуле возле кровати.

Дэб даже не шелохнулась.

— Спокойной ночи, детка, — ласково произнес Дасти и поцеловал ее в губы.

Дэб потребовалось несколько минут, прежде чем она поняла, где находится. Она села на кровати. Господи, когда же она успела снять джинсы?

И тут Дэб услышала стук в дверь.

— Эй! Пора вставать!

— Я уже проснулась! — ответила Дэб и попыталась припомнить, что с ней произошло предыдущей ночью.

— Я жду тебя в своем офисе. Завтрак через полчаса.

Через двадцать минут Дэб стояла в дверях его «офиса». Дасти сидел за компьютером.

— Играешь? — поинтересовалась Дэб.

— Нет, к сожалению. Проверяю некоторые данные.

Осторожно приблизившись к его столу, Дэб взглянула на экран. Там мелькали колонки цифр и еще какая-то информация.

— Как насчет еды? — предложил Дасти, выключая компьютер.

— С удовольствием, — ответила Дэб, заметив, что компьютер у него был самой последней модели. Еще она заметила, что общий вид его «офиса» оставляет желать лучшего. Занавески на окнах отсутствовали, стекла были мутными от грязи. Однако вид за окном был замечательным...

Они вышли во двор и направились к домику для рабочих. Раннее утро было морозным, над горизонтом нависли тяжелые тучи, воздух наполнялся влагой.

— Привет, милочка. Рада видеть тебя снова. Айви отошла от плиты, чтобы поздороваться с Дэб. — Дасти предупредил, что ты приедешь на эти выходные. Однако погода сегодня ни к черту.

— Небольшой дождь никому не навредит, возразил Дасти.

— Пока он не превратится в большой снег, угрюмо заметил Хэнк.

— Присаживайся на свое место, Дэб, — скомандовала Айви. — Сегодня суббота, и я приготовила плотный завтрак. Какие у вас планы на сегодня?

— Я бы хотела покататься верхом, — неуверенно сказала Дэб.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению