Южная баллада - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Макмаон cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Южная баллада | Автор книги - Барбара Макмаон

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Ее терзали сомнения. Искренне ли Халид решил помочь ей? Ведь это прекрасный способ отделаться от нежеланной арендаторши. Зря она расплакалась в его кабинете. Больше никаких эмоций. Нужно выспаться, а завтра утром уложить вещи и уехать до того, как явится Антонио…

Халид сидел на темной веранде своего дома и не стал тревожить Эллу, когда увидел, что она возвращается в коттедж. Через полчаса женщина выключила свет. Он решил, что Элле следует хорошенько выспаться, прежде чем выслушать не слишком приятные новости.


Утром пошел дождь. Тоскливая погода показалась Элле прекрасным поводом для того, чтобы уложить вещи в большой чемодан. Она упаковала косметику, сняла постельное белье и отправила его в стиральную машину. Следует оставить гостевой домик таким же опрятным, каким он был, когда она приехала сюда. Единственное, что нельзя увезти с собой, — это студия. Элла надеялась, что Халид позволит ее друзьям забрать оборудование. Если нет, так тому и быть. Не в первый раз ей придется начинать все с нуля.

Услышав стук в дверь, она мгновенно напряглась. Неужели Антонио? Элла медленно подошла к двери, посмотрела в глазок и с облегчением вздохнула, увидев Халида.

Чуть приоткрыв дверь, она встала так, чтобы он не видел гостиную.

— Да?

— Мне нужно с тобой поговорить, — сказал он. Сегодня на нем была белая рубашка с расстегнутым ворогом и темные брюки от костюма. Он собирается на деловую встречу?

— О чем? — поинтересовалась Элла.

— О твоем брате.

— Ты его видел?

— Видел. Ты впустишь меня или нет?

Она медлила:

— Говори коротко: либо ты избавился от него, либо нет.

Он толкнул дверь, и Элла сдалась. Она отступила назад, позволяя ему войти.

Закрыв дверь, Элла присела на край дивана. Халид устроился на стуле.

— Я виделся с твоим братом в отеле. Он жаждет с тобой встретиться. Кажется, у твоей семьи проблема и только ты способна помочь.

— Конечно, выйти замуж за того, кого они выбрали.

Халид кивнул:

— Возникли какие-то финансовые трудности, и твоим родственникам необходим приток наличности, который должно обеспечить твое замужество.

Элла нахмурилась:

— Какие трудности? Бизнес процветает. Мы владеем огромными виноградниками, доходов с которых хватит на несколько поколений.

Он пожал плечами:

— Твой младший брат подсел на азартные игры. Он влез в огромные долги, которые оплатил твой отец, но это его не остановило. Если не будет притока наличных, вскоре придется продать часть виноградников. Твоей семье пока удается водить кредиторов за нос, но час расплаты близок.

— Джакомо увлекся азартными играми? — Элла впервые об этом слышала. — Хотя мне грустно об этом слышать, я не намерена становиться жертвенным агнцем. Пусть он женится на какой-нибудь богачке.

— Оба твоих брата женаты, — заметил Халид.

Элла была поражена. Впрочем, покинув отчий дом, она не следила за жизнью родственников.

— Похоже, Антонио считает, что ты обязана помочь семье в столь ужасных обстоятельствах, — сухо произнес он.

— Он вторит отцу. Я не желаю им помогать. И, уж точно, не намерена против воли выходить замуж за человека, чьи деньги спасут Джакомо.

— Я знал, что ты ответишь именно так.

— Он в курсе, где я живу? — спросила она.

— Я ему ничего не сказал.

— Я уезжаю.

Халид удивленно посмотрел на нее:

— Куда?

— Пока не знаю. Но все равно никто ничего не должен знать. Так им не удастся найти меня снова.

— Прости, но я и представить не могу, что когда-либо расстанусь с Рашидом.

— Это другое. Твоя мать не старается женить тебя на женщине, которую она для тебя выбрала. Ты только послушай: Антонио хочет, чтобы я вернулась домой и вышла замуж ради денег! Ведь ты противник подобных браков.

— Да, противник. Но неужели так сложно выслушать брата?

— В Италию я не вернусь.

Он покачал головой:

— Я и не предлагаю. Родители не имеют права устраивать браки своих детей.

— Твоя мать хотела женить Рашида.

— У нее ничего не получилось, и теперь она не противится его женитьбе на Бетан.

— Тем не менее Сабрия пробовала его женить, вот в чем дело. Она попробует и с тобой.

— Сомневаюсь. Мама любит шрамы не больше, чем любая другая женщина.

— Честно говоря, меня возмущает, что ты за это цепляешься. Да, у тебя есть шрам. Если он тебе не нравится, прибегни к услугам пластических хирургов. По правде говоря, с ним ты намного привлекательнее, чем какой-нибудь богатенький шейх-плейбой, озабоченный своим внешним видом.

— Шейх-плейбой? — повторил Халид.

Элла помолчала и поинтересовалась:

— Антонио уехал?

— Еще нет. Он хочет увидеться с тобой. Услышать, что у тебя все в порядке.

— И снова попробовать похитить меня.

— Нет. Я… хм… дал ему понять, что сделать это он не сможет.

— Как?

Халид занервничал:

— Вообще-то, когда разговор подходил к концу, я был немного зол на твоего брата.

Элла тихо рассмеялась:

— Представляю! Когда Антонио что-то затевает, то становится похож на бульдога. Так что ты ему сказал?

— Что мы с тобой помолвлены.

Элла долго смотрела на него, будучи уверенной, что ослышалась.

— Что? — наконец произнесла она.

— В тот момент это показалось мне хорошей идеей.

— Ты сказал моему брату, что мы помолвлены? Я тебе даже не нравлюсь. Мы, судя по всему, и друзьями не являемся. С какой стати ты такое придумал?

— Чтобы он успокоился.

— Не верю. Ты — шейх, далеко не последний человек в Кишари. Ты вправе приказать, чтобы Антонио выставили за пределы страны. Ты можешь лишить его визы, объявить персоной нон фата. Ты можешь…

— Ну, я ничего этого не сделал.

Она моргнула:

— Итак, Антонио считает, что мы помолвлены.

Халид кивнул.

— Это все? Он собирается уехать?

— Уедет после того, как встретится с тобой и удостоверится, что ты довольна помолвкой.

На миг Элла ощутила привязанность к брату. Она не всегда соглашалась с Антонио, но, если он хочет удостовериться, что сестра всем довольна, это приятно. Хотя…

— Нет.

— Что — нет?

— Я не готова рискнуть. Не хочу видеть Антонио. Не желаю, чтобы он знал, где я живу. — Она скептически посмотрела на Халида. — Ты не думал о том, что они рассчитывают на твои деньги? Ты вполне устраиваешь мою семью, как и тот кандидат в мужья, которого они нашли в Италии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению