Несмотря на то что Жизель торопилась, у нее все равно ушло около получаса на дорогу до дому. Захлопнув за собой дверь, она прислонилась к ней, испытывая облегчение. Голова гудела, и все, что ей хотелось, — это принять душ и прилечь. Но Жизель было не до этого. Сначала надо сделать тест.
Прочитав инструкции, она взяла коробку и отправилась в ванную комнату.
Спустя две долгие и полные волнения минуты, необходимые для получения результата, Жизель увидела полоски, которые сообщили ей нежелательную и пугающую новость. Она действительно беременна.
Собравшись с силами, молодая женщина дважды повторила процедуру с другими тестами, надеясь на чудо. Но все надежды были напрасны. Она все еще изучала ничего не видящим взглядом последний тест, когда услышала, как открывается дверь и голос Саула заполняет пространство:
— Я дома.
В растерянности Жизель уставилась на упаковки, раскиданные по полу. Спрятать их было негде. В итоге она засунула их к себе в сумку вместе с результатами. Жизель управилась за секунду до того, как Саул зашел в спальню, по дороге снимая пиджак:
— Почему в Лондоне так некомфортно по сравнению с другими городами? Тут температура на десять градусов ниже, чем в Ареццио, но складывается ощущение, что она выше на все двадцать.
Жизель с трудом выдавила улыбку. Ей казалось, что кожа на лице готова лопнуть от напряжения. Несмотря на то что результаты теста были предсказуемы, они все равно стали для нее шоком. Реальность затягивала ее в западню.
— Я договорился на завтра о встрече с главой датской компании, которая занимается установкой парниковых систем в Кенте, — сообщил Саул. — Этот проект обеспечит жителей Ареццио и едой и работой. Надо выяснить, сможет ли компания предоставить нам экспертов по этому вопросу. Более того, попробую убедить главу компании взять наших людей на обучение.
Жизель пыталась вести себя как ни в чем не бывало и сконцентрироваться на том, что говорит Саул. Она кивнула. Выращивание овощей в парниках станет огромным шагом на пути модернизации страны. Но, честно говоря, сейчас она могла думать только о тестах, спрятанных в сумке.
Обычно ужин в ресторане предусматривал деловую встречу. Время подготовки к выходу было особенным. Одеваясь, супруги обсуждали события уходящего дня и то, чего они ожидают от предстоящего ужина. Однако сегодня привычный ход событий удручал Жизель и давил на нее. То, что всегда вызывало у женщины улыбку и прилив тепла: Саул, выходящий из душа и рассказывающий ей о чем-то, ее реакция на обнаженного мужа и его приглашение вернуться в душ вместе с ним, — только усиливало ее вину.
Она не должна была оказаться в такой удручающей ситуации. В конце концов, она не специально забеременела. Но ничего уже не изменить.
— От тебя приятно пахнет. Новый аромат? — поинтересовался Саул, выходя из ванной в полотенце, обернутом вокруг бедер. Он подошел к жене сзади и поцеловал в шею.
Его комплимент обескуражил Жизель. Она не поменяла парфюм. Он был тем же самым, только теперь благодаря гормонам источал другой запах. Знакомое чувство страха охватило ее. Жизель еще с детских лет помнила панику и беспомощность оттого, что она оказалась загнанной в угол и не могла контролировать ситуацию. Теперь, как и тогда, ее первым порывом было обратиться к кому-нибудь. И снова она оказалась один на один со своим ужасным положением.
Возможно, не случайно первым она достала из шкафа черное платье. Цвет скорби… Длинное узкое платье из тонкого джерси с плиссированной юбкой. Оно делало женщину невероятно изящной и чувственной — что и было дизайнерским козырем.
Жизель задумалась, держа вешалку в руке. Но когда Саул крикнул ей, что столик заказан на восемь и у них осталось мало времени, она решительно надела платье.
— Мило, — одобрил муж, заходя в гардеробную в тот момент, когда Жизель надевала босоножки на высоких каблуках.
Жизель назвала ему имя дизайнера. Ее губы едва шевелились, словно она разучилась говорить.
— Ты очаровательна, — улыбнулся Саул.
Предугадав, что муж собирается ее поцеловать, Жизель отвернулась. Она не заслужила его похвалы, не заслужила его поцелуев и, уж точно, не заслужила его любви.
Был уже девятый час, когда они вошли в фешенебельный ресторан на Беркери-стрит. Его потрясающий интерьер захватывал дух. Ресторан не бронировал столики, но поскольку супруги там бывали часто и это была середина недели, за ними оставили их любимый столик.
Жизель отказалась от коктейля, который Саул предложил ей в качестве аперитива. Она была уверена, что ей кусок в горло не полезет. Но если она и от еды откажется, то вызовет подозрения у мужа. Подозрения… Все мысли были о ее вине. И неудивительно. Жизель была виновата. Но не в том, что забеременела.
Она снова и снова перебирала в голове возможные варианты того, почему это случилось. И единственным объяснением было расстройство желудка в день смерти Альдо — видимо, оно понизило эффективность таблеток. Если бы Жизель сразу же обратила на это внимание, сейчас ей не пришлось бы мучиться. Но она этого не сделала и теперь платила с лихвой. Она и ребенок.
Ее сердце бешено забилось, и из-за волнения она уронила нож. Пока официант подходил, чтобы поменять его, Жизель мысленно попыталась успокоиться. Беременность необходимо прервать, конечно же тайно и как можно скорее. Не потому, что Саул не хочет ребенка, а из-за нее, из-за того ужасного секрета, который таится в ней, из-за ее генов. Жизель не желала приводить ребенка в мир, где ему придется страдать.
Саул наблюдал, как Жизель ковыряет вилкой в тарелке. Она нервно глядела на него, когда он говорил, или погружалась в свои мысли, не слыша ни единого его слова.
Что-то было не так, Саул понял это быстро. Поведение жены напомнило ему о том дне, когда они впервые были вместе. Тогда ее еще преследовал давнишний страх — результат смерти родителей.
Несмотря на то что ресторан закрывался только в два часа ночи, в одиннадцать они уже были на улице, и Саул ловил такси.
Он ждал до последнего и, только готовясь ко сну, тихо, но твердо произнес:
— Что-то не так. Тебя что-то тревожит. В чем дело?
— Ни в чем, — тут же замотала головой Жизель и затем, не сомневаясь, что короткий ответ не удовлетворит Саула, добавила: — Просто меня беспокоит здоровье бабушки Мод.
— Если хочешь, я поеду с тобой в Йоркшир.
— Нет! — почти выкрикнула она, придя в ужас. Жизель собиралась использовать это время для того, чтобы прервать беременность. — В этом нет нужды. У тебя и без этого дел хватает, — попыталась она исправить положение, напуганная своим однозначным «нет». — Я чувствую себя виноватой, что живу так далеко от нее, а теперь мы вынуждены практически постоянно находиться во дворце. — Жизель и в самом деле волновало, что между Ареццио и Йоркширом расстояние приличное.
— Нас ничто не останавливает, — заметил Саул. — Давай предложим Мод переехать к нам. Для нее найдутся свободные апартаменты. Мы предоставим ей все необходимое. Мне кажется, идея очень хорошая. У Мод острый ум, и я люблю ее компанию. И в шахматы она играет гораздо лучше тебя.