Третий - не лишний - читать онлайн книгу. Автор: Пенни Джордан cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Третий - не лишний | Автор книги - Пенни Джордан

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Жизель молчала.

— Мы можем поехать обратно, если хочешь, — предложил Саул.

Молодая женщина колебалась. Жизель понимала, что, увидев обездоленных жителей, она уже не сможет отвернуться от них. И Саулу это тоже было известно.

— Нет. Уже поздно разворачиваться, — наконец сказала она.

Жизель повидала немало катастроф за свою жизнь, да и людей, оказавшихся в бедственном положении, тоже. Но голодные и обессиленные дети, одетые в какие-то балахоны, молча смотрящие на нее, разрывали ей сердце. Если бы она знала, что они бессильны им помочь, то их появление здесь было бы равносильно издевательству над горем. Мэр города, суетящийся вокруг них, не переставал отвешивать Саулу поклоны, а затем и вовсе упал на колени. Его слова на местном диалекте были непонятны Жизель, но их смысл — страх и стыд за то, что случилось с городом и его жителями, — был вполне ясен.

Глядя, как Саул говорит с ним и помогает подняться, Жизель испытала еще большую жалость.

— Я сказал ему, что в произошедшем нет его вины и мы приехали, чтобы помочь, а не обвинять, — объяснил ей Саул. — Проблема города в том, что он расположен слишком далеко от шоссе. Сюда очень трудно завезти все необходимое для застройки, даже если бы они могли себе это позволить. Шахта платила людям мизер. Его едва хватало, чтобы влачить существование, несмотря на то что вначале им обещали платить намного больше.

— Мы сможем наладить переброску материалов, — подхватила Жизель. — Нам приходилось делать это и раньше. Для начала надо найти безопасное для строительства место. Построим дома и школы, больницу и многое другое. Пожалуй, стоит поискать удобную площадку вдали от оползня, чтобы люди не смотрели на то, как будут разгребать завалы. Ведь под ними остались их родные и друзья.

Саул слушал, как вдохновенно она говорит, и его сердце радовалось. Он был уверен, что Жизель — его Жизель — не останется равнодушной. Ведь он столько раз видел, как она отзывалась на просьбы о помощи, особенно если в ней нуждались дети.

Жизель чувствовала себя гораздо свободнее в обществе детей, чем он. Саул слишком хорошо помнил, каким озлобленным и обиженным мальчишкой он был когда-то. Его мать с радостью дарила тепло обездоленным сиротам. Тепло, о котором мечтал ее сын. Это сковывало его.

Возможно, это эгоистично, но после того как Саул встретил Жизель и полюбил ее, его решение не иметь детей только укрепилось. Он не хотел делить жену ни с кем.

«В какой-то момент, — подумал он, — надеюсь, не очень скоро, на нас начнут давить. Ареццио необходим наследник».

Но когда это произойдет, они решат этот вопрос сообща.

Саул повернулся и увидел, как Жизель наблюдает за небольшой группой детей. Их голоса звенели от возбуждения. С полдюжины ребятишек упали на пол школьного зала, где они сейчас жили и учились, и затеяли какую-то возню среди скатанных спальных мешков, которые служили им кроватями по ночам.

Мальчик постарше толкнул малышку и выхватил у нее что-то. Это и вызывало суматоху. Девочка зарыдала от отчаяния, когда ее ладошку насильно разжали. Жизель поняла, что дети дерутся из-за маленькой грязной пластиковой игрушки.

Бедняжки! Девочка беззвучно плакала. Слезы градом катились из глаз и текли по бледному личику. Не сомневаясь ни секунды, Жизель подошла к ней и, опустившись на одно колено, пригладила растрепанные волосы малышки. Она всего лишь хотела успокоить девочку и никак не ожидала, что та крепко обнимет ее и уткнется головой ей в живот. Маленькие ручки обнимали ее так крепко… Малышка была такой хрупкой, что Жизель было страшно прижать ее к себе.

Усталая женщина преклонных лет подошла к ним, жестикулируя и говоря что-то. Жизель не могла понять, о чем идет речь.

— Саул! — позвала она мужа.

Он подошел незамедлительно и, поговорив с женщиной, объяснил Жизель, что та извиняется за поведение ребенка. Девочка потеряла обоих родителей. Ее старшего брата приютила одна семья, поскольку он достаточно взрослый и скоро сможет работать самостоятельно. А лишний иждивенец им не нужен.

— Сколько ей лет? — спросила Жизель.

Саул снова пообщался с женщиной и ответил:

— Шесть.

Тот самый возраст, в котором она потеряла мать.

Осторожно отпустив ребенка, Жизель сказала мужу:

— Нам надо что-то делать с этим, и как можно скорее.

— Я уже заказал временные домики. Их доставят в аэропорт в течение недели, а сюда перекинут вертолетами. Слава богу, сейчас лето, а не зима, но нам придется потрудиться, чтобы к холодам у всех были теплые жилища. Мы будем работать вместе, Жизель. Я прошу тебя разработать проекты новых домов, школы и, как ты верно заметила, больницы. У нас есть опыт, чтобы решить такую непростую задачу.

— Да, — согласилась она. — Но восстанавливать целый город нам придется впервые.

— Это вызов, — кивнул Саул. — Но я не сомневаюсь, что вместе мы справимся.

Жизель только покачала головой.

Вместе… Определенно одно из самых сладких слов, даже если сейчас оно горчит.

Глава 5

Когда они вернулись во дворец, было уже темно. Свет от электрических бра в форме факелов, падающий на древние каменные стены, отливал золотом, но одновременно отбрасывал страшные тени, создавая ощущение опасности.

Свет и тьма, правда и ложь, любовь и потеря любви…

Жизель чуть не оступилась, поднимаясь по лестнице. Саул шел чуть поодаль, поскольку останавливался, чтобы поговорить с дворецким. Но в мгновение ока он очутился рядом и ухватил ее за локоть. В его глазах читались забота и защита.

Она должна сказать ему. Больше ждать нельзя.

В знакомом уединении их апартаментов Жизель стояла, глядя на сад. У них была своя кухня, в которой и исчез Саул, чтобы вернуться с двумя чашками ароматного кофе. Он поставил их на столик возле софы из черной матовой кожи.

— Я хочу начать разработку планов по реконструкции как можно скорее, — сказал Саул, подходя к жене. Он нахмурился, когда она сделала шаг назад:

— В чем дело?

— Я хочу тебе кое-то сказать. Кое-что важное.

— Что?

Жизель сделала глубокий вдох:

— Теперь, поскольку ты занимаешь место Альдо, тебе понадобится наследник. От тебя будут ожидать, что ты передашь правление сыну, в жилах которого будет течь твоя кровь.

— Ну, в общем-то да. Осмелюсь предположить, что народ будет ожидать наследника, — равнодушно согласился Саул, словно никогда не задумывался над этим. — Но не сейчас. У нас с тобой есть серьезные причины не желать детей. И эти причины все еще имеют силу. Стране требуется серьезная помощь, и реальность такова, что у нас с тобой физически не будет времени на ребенка. Конечно, мы будем жить здесь и не сможем путешествовать по миру, как раньше, но наше время и силы все равно не будут принадлежать нам. Все придется тратить на работу. Наследник — это ребенок, а ребенку нужно внимание мамы и папы. Мы оба это прекрасно знаем, Жизель.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению