— Они вас не видели из-за машины, вот и вся разгадка, — усмехнулся детектив.
— Нет, черт побери. Дело совсем не в этом. Те, которые видели, тоже не побежали. Они просто знали, что мы не станем стрелять, чтобы не задеть своих. Вот как было дело!
— Ладно, оставим наблюдения на потом, — оборвал его детектив. — Займитесь лучше разгрузкой.
Впрочем, на этом происшествия не закончились. Пока детектив беседовал с двумя вновь прибывшими, большая часть «боевиков» выгружала оружие. В самом деле, не доверишь же подобную работу «гражданским»? Караульным поставили паренька-«читателя». При этом никто не подумал, что мальчишка еще слишком молод и никогда прежде не видел такое количество ружей и карабинов.
Вместо того чтобы внимательно смотреть по сторонам, он, открыв рот, зачарованно наблюдал за тем, как из багажника достают все новые и новые стволы. Потому-то и упустил момент, когда несколько псов, внезапно вынырнув из-за угла, набросились на людей.
Двух удалось застрелить сразу, но третий — небольшой, изящно сложенный стаффордшир — вцепился «зеленому пальто» в ногу и повис на ней, сжав челюсти мертвой хваткой. Кровь хлестала по приплюснутой морде пса, «зеленое пальто» орал так, что, наверное, его было слышно по всему району. Он прыгал, крутился, отплясывая диковатый танец, и мотал ногой, пытаясь стряхнуть проворную бестию, но вместо этого лишь причинял себе боль и мешал остальным стрелять. Хотя, если уж по правде, никто сильно и не старался. До «гражданского» никому особенного дела не было.
Кончилось тем, что «зеленое пальто» упал, ударившись затылком о лакированную дверцу «Мерседеса», потерял сознание и затих. Пес, урча, продолжал глодать его голень.
Дроздов сделал несколько шагов вперед, держа автомат на изготовку, — остальная стая, решив, что нападение закончилось удачно, могла предпринять массированную атаку. Громилы тут же принялись пинать пса ногами, однако животное обращало на пинки не больше внимания, чем на легкое поглаживание.
Второй патрульный поступил разумнее всех. Сняв с плеча автомат, он подошел к псу, приставил ствол к голове и нажал на курок. Наверное, существовала опасность прострелить «зеленому пальто» ногу или даже раздробить голень — если она еще оставалась цела, — но это, пожалуй, был лучший выход из положения. Собака вздрогнула, несколько раз дернула лапами и обмякла, хотя челюстей не разжала и после смерти.
— Это спазм такой, — объявил патрульный, подхватывая «зеленое пальто» под мышки и втаскивая в холл вместе с волочащимся следом стаффордширом. — Я знаю. Мне один друг рассказывал. Мертвая хватка — это спазм мышц. Помогите мне положить его сюда, на стол, — под словом «стол» подразумевалась стойка камеры хранения. — И ножик подайте мне кто-нибудь.
При помощи охотничьего кинжала патрульный разжал челюсти мертвой собаки, поднял ее за лапы и вышвырнул из магазина.
Нога «зеленого пальто» болталась под странным углом и, судя по всему, была сломана. Из рваных ран бежала кровь, собираясь на столике в небольшую лужицу. Дроздов повернулся, спросил на весь зал:
— Эй, врач здесь есть? Я спрашиваю, здесь есть кто-нибудь, кто может оказать первую помощь раненому?
В толпе «гражданских» зашевелились, и поднялась Наташа.
— Я могу оказать первую помощь, — сказала она спокойно.
У Осокина приоткрылся рот от изумления.
— Вы врач? — спросил Дроздов.
— Я бывшая стюардесса. Но я оканчивала медицинские курсы.
— Эта девушка слепая, — напомнил Осокин.
— Заткнись, — оборвал первый громила. — Ты ведь слепая, — сказал он громче.
Наташа пожала плечами:
— Другого врача пока все равно нет.
Громила посмотрел на Дроздова, тот пожал плечами. Девчонка была права. Что тут скажешь? Другого врача действительно не было.
Громила направился к Наташе, взял ее за локоть, подвел к стойке. Парнишка-«читатель» сбегал за аптечкой. Девушка быстро и ловко ощупала поврежденную ногу, нахмурилась.
— Перелом в двух местах. Надо наложить шину. Я обработаю рану, но этот человек нуждается в госпитализации.
— Принеси что-нибудь жесткое. Швабру, что ли, какую-нибудь, — приказал патрульный «читателю».
Тот метнулся к стеллажам с хозинвентарем, притащил два веника на высоких ручках. Тем временем Наташа обрабатывала раны, доставая из аптечки склянки с препаратами и спрашивая: «Что это?» Получив ответ, она либо отставляла склянку в сторону и доставала следующую, либо использовала лекарство. Забинтовав ногу и зафиксировав сломанные кости, сказала:
— Я закончила.
— Молодец. — Громила повернул ее лицом к кассам. — Топай к остальным.
— Я провожу, — предложил Осокин.
— Ты стволы схватил быстренько и понес туда, — громила махнул рукой в сторону «штабного» стола. Пока переносили оружие и амуницию, Дроздов вызвал «Скорую помощь».
Машину ждали минут сорок. За это время «зеленое пальто» утащили куда-то в подсобки, очевидно, чтобы он не раздражал стонами остальных.
Через сорок минут к группе прибавились врач,' медбрат и водитель. Водитель изъявил желание первым, без долгих уговоров. Единственное условие, поставленное им: привезти в магазин его семью. Он волнуется. Дома остались жена и дочь. Тещу можно не привозить, пусть теперь сама покрутится, ведьма старая… Врач согласился, без большого, впрочем, восторга. Составил список необходимых медикаментов, которые можно было «взять» на любом медицинском складе.
— Два часа, — заметил Осокин, опускаясь на свое «законное» место у холодильника и глядя на часы. — Что-то власть имущие не торопятся с нашим освобождением. Да и не с нашим тоже.
«Кашемировый» только усмехнулся. Бородатый, все еще уткнувшийся носом в стену, засопел зло. Наташа вздохнула:
— Боюсь, в одном этот человек прав, — сказала она, явно подразумевая детектива. — Никто и ничего не сможет поделать с этими собаками. Их невозможно прогнать или уничтожить в обозримо короткие сроки, не разрушив при этом самого города. Не до основания, конечно, но настолько, что жить в нем станет невозможно.
— Разумно, — согласился Лавр Эдуардович. — Даже более чем.
— Почему? — вскинулся патрульный Володя.
Он смотрел на Наташу так, словно она только что собственноручно разбила так кропотливо выстроенный им стеклянный замок. Наверное, примерно так оно и обстояло на самом деле, ибо Наташа взялась доказывать тщетность его ожиданий.
— Примем во внимание, что подобное происходит по всему городу и что величина стаи, поджидающей нас на улице, необычайно велика. Собак в городе должно быть очень, очень много. Верно?
— Да, — согласился Володя. — Ну, может, и не по всему городу творится такое, как здесь… Хотя, наверное, уже по всему, — закончил он и тут же запальчиво возразил: — Но это еще ничего не значит! Много или мало — неважно. Подогнать сотню БТР и расстрелять из пулеметов.