Лик смерти - читать онлайн книгу. Автор: Коди Макфейден cтр.№ 105

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лик смерти | Автор книги - Коди Макфейден

Cтраница 105
читать онлайн книги бесплатно

Кабрера был спасен от судьбы, которая, пожалуй, гораздо хуже смерти. Хуан помог ему избежать не только тюремного заключения, но и отчаяния. Жизнь Кабреры была отчасти разрушена злом, которое ему причинили, но вера по-прежнему обещала спасение. Эту веру открыл для него Хуан.

Что касается самого Хуана… Его история до сих пор не укладывается у меня в голове. А самое ужасное, самое отвратительное в том, что мы сами породили это чудовище. Продажные полицейский с фэбээровцем погубили кроткого мальчика, непоколебимого в своей вере. Хуан был повергнут не без помощи людей, которым открылся.

Размышляя о самом возвышенном и самом низменном в природе человека, я не заметила, как Кабрера зашевелился.

— Мне позволено сделать лишь одно доброе дело, — промолвил он.

— Какое?

— В моем кабинете, — сказал он, кивнув в левое крыло дома, — в компьютере, координаты места, где держат девушек, Джессику и Терезу. Они живы. — Он вздохнул, еще печальнее на этот раз. — Ангел поселил их в аду. Им очень тяжело.

* * *

— Где? — переспросила я Алана.

— В Северной Дакоте, в старой ракетной шахте. На десяти квадратных футах под землей, в самом безлюдном месте. За последние годы правительство освободило много шахт и подземных баз. Они выкуплены — в основном компаниями, занимающимися недвижимостью, и перепроданы частным лицам.

— И это законно? — спросила я, потрясенная услышанным.

Алан пожал плечами:

— Конечно.

Как и обещал Кабрера, мы нашли в его компьютере координаты места, где Незнакомец прятал Терезу и Джессику, а также фотографии, на которых, как я полагала, были запечатлены сами девушки. Нагие, осунувшиеся и несчастные. Но живые.

— Свяжись с местным отделением полиции. Надо освободить девочек и привезти их сюда. Уже выяснили, как войти в шахту?

— Там установлен электронный замок с кодом из тридцати цифр. Я позабочусь о том, чтобы в полиции его получили, — сказал Алан, уходя.

С улицы доносился рокот вертолета телевизионщиков. Пока пронюхали только они; единственная польза от местонахождения дома и от высокой стены. До прибытия местных полицейских Брэди поставил своих офицеров охранять въезд. «Никого не впускать, и точка». Бун и еще один спецназовец сидели в автомобиле судебного следователя — они сопровождали «тело» Кабреры, якобы в морг. На самом деле ни в какой морг его, конечно, везти не собирались. Предполагалось, что Кабреру будут держать под охраной в одном из конспиративных домов.

Я огляделась. «Он приехал сюда, но он здесь не жил». Вынула телефон, нажала на кнопку ускоренной связи.

— Что? — спросил Джеймс, как обычно, без предисловия.

— Где ты сейчас?

— Уезжаю. Эти идиоты хотят, чтобы я остался! Я еду домой.

— Некрасиво, Джеймс. Эти «идиоты», как ты их называешь, оказали тебе медицинскую помощь.

— Допустим. Но зачем меня здесь держать?

«Ну и Бог с ним».

— Мне нужно с тобой кое-что обсудить.

— Валяй, — сказал Джеймс не раздумывая.

Вот почему мы до сих пор не придушили Джеймса. Он всегда готов работать. Всегда. Я поведала ему обо всем, что произошло.

— Кабрера сказал, что знает, кто такой Незнакомец. Но имя его он нам не раскроет.

Джеймс в задумчивости молчал.

— Пока ничего не приходит в голову.

— Мне тоже. Пожалуйста, займись снова компьютером Майкла Кингсли. Не мог Незнакомец совсем зашифроваться. Он хочет, чтобы мы сами докопались.


— Дакота в курсе, — сообщил Алан, пробудив меня от размышлений. — Они посылают к шахте агентов, группу спецназа и местных саперов, на случай если Незнакомец решил нас перехитрить.

— А где Кирби?

— Уехала. Сказала, что возвращается к девочкам и Элайне.

— У нас проблемы, Алан. Ни единой улики. Ни единого доказательства. Предъявить абсолютно нечего. И даже если бы мы установили личность Незнакомца, это была бы косвенная улика. В лучшем случае.

— Единственное, что нам остается… — начал Алан.

— Что?

— Перерыть дом Кабреры. Вызвать сюда Келли с Джином и кого-нибудь еще, и пусть проявят чудеса находчивости. Я уже с этим сталкивался. Да и ты тоже. Иногда ничего не может заменить грязной полицейской работы.

— Понимаю. Но я имела в виду умозрительные проблемы. Знаешь, что я вижу в этом деле? Что оно не имеет отношения к криминалистике. Здесь все основано на том, чтобы разгадать загадки Незнакомца, чтобы его понять. Он не оставляет следов. Но кое-что он упустил. Как в случае с Терезой. Незнакомец не мог этого проверить. Он упустил тот факт, что Сара не включила в дневник продолжение рассказа о своей названой сестре.

Алан пожал плечами:

— Незнакомец, конечно, умный. И все-таки не сверхчеловек.

В глубине души я знала, что Алан прав. Ситуация по-прежнему раздражала меня. Чувствовать себя так близко от истины — и вдруг понять, что не приблизилась ни на йоту!

— Прекрасно, — сказала я, глядя правде в глаза. — Вызывай Келли и Джина.

— Есть, шеф.

Я зашла в кабинет. Чувство разочарования не отпускало. Алан излагал Келли суть работы.

Как и весь дом, кабинет был отделан темным деревом. Темный ковер на полу, коричневые стены. Старомодный, с претензией на роскошь, он показался мне просто уродливым. Стол, заметила я, безукоризненно чистый, все в полном порядке. Даже слишком. Я подошла поближе и кивнула самой себе. Кабрера явно склонен к повторяющимся действиям. Слева на столешнице я увидела три авторучки. Идеально ровно они лежали в ряд, параллельно краю стола. Еще три ручки находились с правой стороны, и мне сразу бросилось в глаза, что они располагались вровень не только друг с другом, но и с ручками в левой части стола. Нож для вскрытия конвертов лежал горизонтально, рядом с монитором, строго между тройками авторучек. Из любопытства я открыла средний ящик стола и увидела разложенные в идеальном порядке кнопки, скрепки для бумаг и ластики. Наверняка их количество тоже одинаково. «Интересно, но совершенно бесполезно», — подумала я, по-прежнему разочарованно.

Я уставилась на экран монитора. Мое внимание привлекла иконка рабочего стола: адресная книга. Я дважды кликнула по ней мышкой. Открылся список с телефонными номерами и адресами. Их было не очень много, личные и деловые. Я прокрутила колесико мыши. И вдруг что-то мелькнуло у меня в голове. Я нахмурилась и вновь прокрутила колесико, всматриваясь в имена. Опять проблеск. «Отсутствие… Чего-то недостает. Чего?» Пять раз я прокрутила список, прежде чем поняла.

— Вот мерзавец! — воскликнула я потрясенно и вскочила со стула. Удрученная собственной глупостью, я закрыла рукой глаза. — Идиотка, — прошептала я, — не улики указывают на него, а их отсутствие! Алан!!! — заорала я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию