Гнетущий страх - читать онлайн книгу. Автор: Карин Слотер cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гнетущий страх | Автор книги - Карин Слотер

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Джеффри достал мобильник, чтобы позвонить Саре. Вообще-то ее присутствие на месте преступления не обязательно, но он понимал, что для нее важно осмотреть тело in situ [10] . On попытался придумать удобный предлог, чтобы не тащить ее сюда, нов конце концов оставил это и набрал ее номер.

Лишь на пятом звонке Сара взяла трубку, сонно пробормотав приветствие.

— Эй, проснись. Извини, что разбудил.

— Э-э-э… что? — И он услышал, как Сара переворачивается в постели.

Господи, как бы ему хотелось сейчас оказаться там, рядом с ней! От этих мыслей Джеффри даже ощутил возбуждение.

— Мама звонила минут двадцать назад, — послышался голос Сары, и Джеффри отметил, что звучит он значительно лучше, чем накануне. — Тессе стало немного лучше. — Она громко зевнула. — Я должна закончить с бумагами по аутопсии, а потом, после ленча, поеду в морг.

— Вот потому-то я и звоню.

— Что такое?! — В голосе ее звучал ужас.

— У нас повешенный. В кампусе.

— Господи! — выдохнула Сара.

Джеффри вполне разделял ее чувства: в городке, где процент убийств в десять раз ниже, чем в среднем по стране, трупы вдруг начинают появляться как грибы после дождя.

— Когда это произошло?

— Пока не знаю. Мне только что позвонили. — Он предвидел, как она отреагирует на его сообщение, но все же предложил: — Ты можешь прислать Карлоса.

— Нет, я хочу сама осмотреть тело.

— Твое появление в кампусе весьма нежелательно. — заметил он. — Если что случится…

— Я просто намерена исполнить свои обязанности. — заявила она, и ее тон не оставлял никаких сомнений в том, что спорить бесполезно.

Джеффри понимал, что она права. И дело не только в исполнении обязанностей: Сара хочет сама распоряжаться собственной жизнью, не желая, чтобы кто-то принимал решения за нее. Он вспомнил, как утром выглядела Лена, вспомнил синяки на шее Джил Розен. Может, им тоже следует позволить жить так, как они хотят?

— Джефф?

И он сдался.

— Это в мужском общежитии. Корпус Б.

— Хорошо. Буду через несколько минут.

Джеффри убрал телефон и, выйдя из машины, направился к общаге. У входа толпилась группа парней, и он тут же оказался в — облаке мощных алкогольных ароматов. Джеффри сразу же вспомнились студенческие годы в Оберне, где он изучал историю — в промежутках между сидением на скамейке для запасных во время футбольных матчей, — они когда-то тоже довольно часто устраивали пьянки-гулянки.

— Эй, шеф! — окликнул его Чак, который стоял на лестничной площадке, засунув руки в боковые карманы своих тесных штанов. Зрелище было препохабнейшее, и Джеффри молил Бога, чтобы этот кретин куда-нибудь убрался, прежде чем сам он поднимется наверх.

Господь не услышал его молитв, и Джеффри, тяжело вздохнув, поздоровался:

— Привет, Чак.

— Рад, что ты наконец появился. Мы с Кевином уже заждались.

Джеффри нахмурился. Чак так небрежно произнес имя декана, словно они были лучшими друзьями. Если бы Алберт Гейнс не приходился Чаку отцом, Кевин Блэйк и разговаривать бы не стал с этим придурком, не говоря уж о том, чтобы играть в гольф. Правда, вряд ли Кевину в ближайшее время удастся наслаждаться любимой игрой, скорее всего последует шквал звонков от обеспокоенных родителей, на которые ему придется отвечать. Тут уж не до гольфа, если ты руководишь учебным заведением, где студенты мрут как мухи.

— Я поговорю с ним, когда освобожусь, — бросил Джеффри, гадая, насколько ему удастся оттянуть этот разговор.

— Да тут все и так ясно, — самодовольно заявил Чак. — Прихватили прямо по горячим следам.

Джеффри проигнорировал его замечание и спросил:

— Кто его обнаружил?

— Один из ребят, живущих в этой общаге.

— Мне надо с ним поговорить.

— Он сейчас внизу, — сказал Чак. — Адамс уже пыталась его допросить, но мне пришлось ее заменить. — Он многозначительно подмигнул. — Она иногда немного перебарщивает. Вам бы побольше тонкости в такого рода ситуациях.

— Да неужто? — бросил Джеффри, заглядывая в коридор. Возле одной из дверей стояли Фрэнк и Лена и, судя по их позам, пребывали не в самом лучшем расположении духа.

— Это она нашла иглу, — сообщил Чак.

— Как это нашла? — Джеффри вызвал дежурную бригаду менее чем десять минут назад, и эксперты еще не прибыли. Кому бы то ни было притрагиваться к любым предметам на месте происшествия категорически запрещалось.

— Лена заметила ее, когда пришла осмотреть тело, — сказал Чак. — Кажется, возле кровати.

Джеффри чуть не выругался: теперь любые улики, если они их обнаружат, будут бесполезны — особенно те, которые могли бы свидетельствовать, что Лена бывала в этой комнате раньше.

Чак рассмеялся и похлопал его по спине, как будто команда Джеффри только что продула баскетбольный матч.

Не обращая на этого шута внимания, Джеффри направился к Фрэнку и Лене. Чак пошел было за ним, но Джеффри сказал:

— Хочешь помочь?

— Конечно, босс!

— Тогда встань на лестнице и никого сюда, кроме Сары, не пускай.

Чак отдал ему честь и развернулся.

— Идиот! — пробормотал Джеффри и пошел по коридору.

Фрэнк, что-то говоривший Лене, тут же замолчал, когда подошел Джеффри.

— Прости, мы на минутку, — обратился Джеффри к Лене.

— Конечно. — Она отошла на несколько шагов, и Джеффри знал, что она все равно их слышит, но ему было плевать.

— Эксперты уже в пути, — сообщил Джеффри, на что Фрэнк ответил, показывая свой «Полароид»:

— Я уже заснял все.

— Вызови сюда Брэда, — велел Джеффри, зная, что Саре не нужны помощники. — И пусть захватит фотокамеру: хочу, чтобы снимки были четкие.

Фрэнк принялся звонить, а Джеффри осмотрел комнату. К кровати было прислонено осевшее тело круглолицего парня с длинными черными волосами. На полу рядом с ним валялся желтый резиновый жгут — такие используют, чтобы легче было попасть иглой в вену. Тело уже приобрело серый цвет и распухло — видимо, пролежало довольно долго.

— Господи помилуй, — пробормотал Джеффри, отмечая, что вонь здесь еще почище, чем в комнате Элен Шаффер. — Чем так несет?

— Видимо, не слишком утруждал себя соблюдением гигиены и заботами о жилье, — предложил свою версию Фрэнк.

Джеффри осмотрелся. Ни один из светильников не горел, но вполне хватало и солнечного света. Экран установленной на кровати «видеодвойки» светился ярко-синим, и его отблеск придавал мертвому телу странный вид — будто кожа покрыта плесенью. Вокруг царил жуткий беспорядок. Джеффри сразу понял, что вонь исходит в основном от упаковок из-под пищевых продуктов, разбросанных по всей комнате. Повсюду валялись книги и бумаги. Интересно, как он здесь передвигался — летал, что ли?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию