Вслепую - читать онлайн книгу. Автор: Карин Слотер cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вслепую | Автор книги - Карин Слотер

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

– Обнаженная?

– Да, обнаженная. Она была абсолютно голая, лежала на капоте с распростертыми руками.

– Думаешь, ее умышленно так положили?

– Вероятно. Все знают доктора Линтон. Все знают ее машину. Второй такой в городе нет.

У Джеффри душа ушла в пятки. Он ожидал другого ответа. Его интересовала поза тела, и он думал, что Лена сделала тот же вывод, что и он: девушка лежала, как на распятии, а машина Сары просто оказалась у преступника под рукой, у всех на виду. По коже прошел холодок: неужели выбор не случаен?

Джеффри решил пока не думать об этом и продолжил расспросы:

– Что мы знаем о насильнике?

Лена задумалась.

– Ну, он белый, поскольку маньяки обычно не выходят за пределы своей этнической принадлежности. Чрезмерно осторожный, раз уж вычистил ее раствором хлорной извести. Выбор хлорки свидетельствует о хорошем знании методик судебно-медицинской экспертизы, поскольку именно хлорка лучше всего устраняет физические улики. Скорее всего он уже зрелый мужчина, имеет собственный дом, ведь он прибил ее гвоздями к полу или стене, а такое не проделаешь в квартире. Вероятно, он не женат, иначе что сказать жене, когда она вернется домой и обнаружит в подвале девушку.

– Почему именно в подвале?

Лена пожала плечами:

– Вряд ли он стал бы держать ее в жилых помещениях.

– Даже если живет один?

– Только если уверен, что к нему никто случайно не заглянет.

– А может, он ведет замкнутый образ жизни?

– Не исключено. Хотя как он тогда встретил ее?

– Хороший ход мыслей, – отметил Джеффри. – Сара направила кровь на анализ?

– Да, – ответила Лена. – Отвезла ее в Огаст. По крайней мере сказала, что направляется туда. Еще добавила, что знает, что ищет.

Лена резко повернула.

– Мы отпустим сегодня Гордона? – спросила она.

– Нет. Воспользуемся тем, что он попался на наркотиках. Пусть сначала расскажет, с кем видел Джулию. По словам Дженни Прайс, он держал свою подругу на коротком поводке. Он должен был первым заметить, появился ли в ее жизни новый человек.

– Точно, – согласилась Лена.

– Вот здесь направо… Зайдешь?

Лена осталась сидеть за рулем.

– Я тут подожду, спасибо.

Джеффри помедлил.

– Ты чего-то недоговариваешь.

Лена набрала в легкие воздуха и медленно промолвила:

– Я подвела вас вчера.

– Ты о чем? О выстреле?

– Вы кое-чего не знаете.

– Что расследование ведет Фрэнк?

Она кивнула.

– Ты могла это предотвратить?

Лена отвернулась.

– Не знаю, в силах ли я вообще что-нибудь предотвратить.

– К счастью, это не входит в твои обязанности, – сказал Джеффри.

Он хотел было что-то добавить, снять с нее тяжесть ответственности, но по опыту знал, что Лена справится сама. За столько лет жизни она отгородилась от окружающих прочной стеной, которую так просто не пробить.

– Лена, сейчас наша главная задача – найти того, кто убил твою сестру и изнасиловал Джулию Мэтьюс. С этим, – он указал на ногу, – разберусь, когда все закончится. Мы оба знаем, где искать. Никуда они из города не денутся.

Он открыл дверцу и выставил раненую ногу наружу, поддерживая ее рукой.

– Боже мой! – простонал Джеффри.

Нога онемела от продолжительного сидения в машине, в колене появилась резкая боль. Пока он встал, лицо покрылось капельками пота.

Хромая, Джеффри зашагал к дому. Ключи остались на той же связке, что и ключи от машины, поэтому он обошел дом и проник внутрь через кухонную дверь. Уже два года Джеффри перестраивал свое жилище. Последняя задумка – кухня: в выходные он разрушил заднюю стену, собираясь выстроить ее к понедельнику. Инцидент в доме Харриса нарушил его планы, пришлось купить полиэтиленовую пленку у поставщика холодильных установок в Бирмингеме и завесить отверстие подобием жалюзи. Полиэтилен задерживал дождь и ветер, но позади дома все же осталась большая дыра.

Войдя в зал, Джеффри взял телефон и набрал номер Сары, надеясь застать ее на работе. Услышав автоответчик, позвонил Линтонам.

После третьего гудка трубку взял Эдди Линтон:

– Линтон и дочери.

Джеффри выбрал приветливый тон.

– Здравствуйте, Эдди, это Джеффри.

В трубке что-то прогремело. Джеффри слышал на заднем фоне звон тарелок и кастрюль, затем приглушенный разговор. Через несколько секунд ответила Сара:

– Джефф?

– Да.

Он слышал как она открыла дверь на балкон. В городе только у Линтонов не было беспроводного телефона. В спальне и на кухне стояло по аппарату. Если бы не трехметровый кабель, который дочери приладили, еще учась в старших классах, секретничать по телефону было бы сложно.

Закрылась дверь, и Сара подала голос:

– Извини.

– Как дела?

– Это же не меня подстрелили вчера вечером, – уклонилась она от ответа.

Джеффри удивился столь недружелюбному тону.

– Я в курсе того, что случилось с Джулией Метьюс.

– Ясно. Я отвозила кровь в Огаст. Беладонну можно определить по двум параметрам…

– Ты обнаружила оба? – прервал Джеффри ликбез по химии.

– Да, – подтвердила Сара.

– Значит, преступник тот же?

– Похоже на то, – выдохнула она.

Помолчали.

– У Ника есть специалист по отравлению белладонной. Они будут в десять. Подъедешь?

– Постараюсь выкроить время между пациентами.

Голос Сары изменился, стал как-то нежнее, и вдруг она сказала:

– Мне надо идти.

– Я хочу услышать твое мнение по поводу вчерашнего.

– Позже, ладно?

Не дав ему ответить, она повесила трубку.

Джеффри вздохнул и захромал в ванную. По пути выглянул в окно. Лена сидела в машине, держась за руль обеими руками.

После горячего душа и бритья Джеффри почувствовал себя значительно лучше. Нога не слушалась, но уже причиняла меньше боли. Благодарение Богу, что он в состоянии передвигаться.

По пути в участок Лена молчала. Так же молча они расстались, и Джеффри проводил ее взглядом.

У входа в участок его встретила Марла.

– Я так рада, что вы вернулись, – сказала она, взяла Джеффри под руку и повела в кабинет.

Он мягко высвободился, положив конец ее заботливости.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию