Слияние двух одиночеств - читать онлайн книгу. Автор: Энни Уэст cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слияние двух одиночеств | Автор книги - Энни Уэст

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

В полутьме выражение его лица показалось ей знакомым. Также на нее смотрел Алкис, когда ругал ее и обвинял в неверности.

Что она делает?

Подумать только, она сгорала от желания, а он все это время испытывал одно только нетерпение от ее неопытных ласк.

Если она сейчас это сделает, перестанет себя уважать. А это последнее, что у нее осталось.

Она вскочила с дивана, ноги ее дрожали.

— Ну? — он вопросительно приподнял бровь. — Я жду.

Она приоткрыла рот, но не смогла издать ни единого звука, только смотрела, как он сидит с расстегнутыми штанами и ждет, пока ему доставят удовольствие.

Калли отступила на шаг, потом еще на шаг.

— Что ты делаешь? — Скука в его тоне уступила место резкости.

Ей стало страшно. И стыдно за то, что ее притягивал даже такой Дэймон Савакис — высокомерный и нетерпеливый.

Калли развернулась, открыла дверь, подобрала свою длинную юбку и побежала по дорожке. Она только что освободилась от гнета брака без любви и хладнокровного расчетливого мужчины. Она не могла добровольно отдаться еще одному такому же человеку.

Не могла.

Дэймон глазам своим не мог поверить, глядя на белую фигурку, бегущую по холму.

Он встал, пошатываясь, проклиная себя за то, что координация движений у него сейчас напрочь отсутствовала. Все его тело было настолько напряжено от возбуждения, что ему любое движение причиняло боль.

Черт! Да ему даже дышать было больно.

Будь проклят его язык и его сарказм. Желание показать свою власть.

Он скривился от ненависти к себе самому. Какая уж тут власть! Он весь обмяк под ее нежными чувственными прикосновениями. И только решимость заставить ее заплатить за все, что он натерпелся, дала ему силы не впиться ей в рот что есть силы и не обрушиться с ласками на ее тело.

Его гордость с самого начала не позволяла ему отвечать на ее поцелуи.

Он так крепко сжимал диван, стараясь сдерживаться, что у него онемели пальцы. Более того, он уже готов был сдаться. Она просто околдовала его. И тут как раз она стала возиться с его ремнем, и Дэймон испытал огромное облегчение. Хорошо еще, что она не опустила руку чуть пониже, тогда бы он точно взорвался. Он с подросткового возраста не испытывал столь сильного возбуждения.

И это придало ему силы взглянуть на нее и откровенно соврать ей в лицо.

Он никогда не отдавал женщине власть над собой, и его до смерти напугало то, что одни только ее поцелуи и поглаживания довели его до такого состояния. Своими жестокими словами он попытался восстановить равновесие, вернуть себе контроль над ситуацией. И вот куда это его завело!

Просто невероятно! Впервые в жизни Дэймон сам себя переиграл.

На следующий день Калли вышла поздно. Она всю ночь не спала и целую вечность провела перед зеркалом с косметикой, чтобы скрыть свою бледность и припухлость век.

Неужели Дэймон уехал в Афины? Изменил планы и объявил о свадьбе с Анджелой?

Калли прикусила губу и резко остановилась на лестнице. Сердце сжалось у нее в груди, она почувствовала себя жутко несчастной. Она подвела Анджелу. Чувство вины жгло ее огнем. Несмотря на всю свою решимость и хваленое самообладание, она позволила Дэймону себя запугать и потерпела неудачу. Он наверняка так разозлился, что готов был разорить семью Манолис, и она теперь никогда не получит те деньги, которые украл у нее дядя.

Но это ведь всего лишь деньги. Калли найдет способ исполнить свою мечту, пусть и через много лет. Она сможет сама себя содержать и заглушит издевательский голос Алкиса в голове, который так часто повторял ей, что она ни на что не годна. Он принижал ее ум, ее способности, и ему почти удалось ее сломать. Но она докажет, что он был не прав. Докажет себе, что она чего-то стоит.

Мысль о том, что Анджеле придется жить в браке, которое разрушит ее счастье, ее душу, разбивала Калли сердце. А еще мысль о тете, у которой плохо с сердцем и которой очень нужен покой. У нее была возможность их всех спасти, успокоить человека, который держал их будущее в своих руках.

И она всех их подвела.

— Каллиста! — Голос дяди эхом отозвался в холле. — Вот ты где. Иди сюда сейчас же. Ты мне нужна.

Куча вопросов пронеслась в голове у Калли, пока она шла к кабинету дяди. Переступив порог, она резко остановилась, когда увидела, сидящего в кресле дяди Дэймона Савакиса. На лице его застыло непроницаемое выражение.

— Мы с Дэймоном выяснили все деловые вопросы, — сказал Аристидис Манолис, которому, похоже, было не по себе. — Осталось решить кое-какие вопросы личного характера.

— Личного?

Калли оглянулась в поисках Анджелы, но ее там не было.

Губы Дэймона изогнулись в улыбке, глаза его блеснули собственническим блеском.

Дверь за Калли закрылась с лязгом, словно это была тюремная камера.

Глава 6

Дэймон посмотрел на Калли, на ее напряженную спину и усталые глаза. Да она настоящая актриса.

Как будто она не знает, что ее дядя уже битый час его тут держит, пытаясь убедить его правильно поступить в отношении женщины, которую он скомпрометировал.

Дэймону стало противно при мысли об их тщательно продуманном заговоре.

А он-то всю ночь мучился угрызениями совести за свое вчерашнее поведение.

Он всю жизнь защищал женщин из своей семьи и прекрасно понимал, как ужасно он себя повел. И до самого утра ругал себя за свое высокомерие, глупость, свое проклятое эго. Ведь он так ее расстроил...

Он пришел в дом рано, ему нужно было ее увидеть. И вот тут он и узнал, что все это было спектаклем, разыгранным Манолисом и его племянницей, чтобы подставить его, Дэймона.

Манолис говорил с ним тоном разочарованного в госте хозяина и строгого опекуна. Он видел, как Калли вошла в дом вчера ночью. Она была расстроена, сказал он, и упомянул также, что на ней не было драгоценностей и туфель.

Для Дэймона это было в новинку. Никогда еще его собственные действия не доставляли ему неприятностей. Его совесть тут же услужливо напомнила ему, что с точки зрения света и собственной чести его поведение было достойно всяческого порицания.

Вот только Калли не была жертвой. Манолис пошел на все, чтобы заключить с ним сделку, толкнул дочь прямо к нему в объятия, а еще, в качестве запасного варианта, использовал грязный шантаж. С того самого момента, как Калли в слезах убежала от него, все было сплошным притворством.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению