Исчезновение - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Гарднер cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Исчезновение | Автор книги - Лиза Гарднер

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Рэйни почувствовала, как мальчик вкладывает печенье ей в ладонь. Она приняла подарок, не желая обижать Дуги. Впрочем, едва ли она смогла бы есть. Во рту совсем пересохло.

— Давно мы здесь? — спросила она.

— Не знаю… Я, похоже, заснул.

Рэйни кивнула и оглядела комнату. Было невероятно темно — даже темнее, чем в подвале. Можно было подумать, что похититель не только заколотил окно, но и выкрасил все вокруг в черный цвет. Зачем? Чтобы сбить их с толку? Или это еще один способ держать заложников под контролем?

И почему он оставил их в этой комнате, если в доме есть подвал? Может, он понял, что Дуги прав? В подвале слишком холодно и сыро, велик риск, что они умрут от переохлаждения. А он пока не может позволить им умереть.

Эта мысль придала ей сил. Если они нужны похитителю живыми, у них больше шансов, чем кажется. Они могут бороться. И честно говоря, им лучше начать прямо сейчас, прежде чем расстановка сил изменится.

Рэйни села. Левый бок тут же пронзила боль, отозвалась в левом виске. Она вскрикнула, не сумев удержаться, упала и обхватила голову связанными руками. Боль исчезла так же быстро, как и возникла, но Рэйни многое поняла. Эти странные покалывающие ощущения в конечностях, тяжелая тупая боль в левом колене, спазмы в висках, будто голову сжимает чья-то огромная рука…

— Рэйни? — со страхом спросил Дуги.

— Прости… мне не надо было резко двигаться.

— Он ударил тебя током. Я видел. У него в руке была такая штука, он приложил ее к твоей шее и нажал кнопку. От тебя прямо искры посыпались, совсем как в кино.

— Минутку… Дуги…

Прежде чем она успела договорить, дверь открылась и комнату залило ослепительным белым светом. Рэйни вскинула руки, чтобы защитить глаза, Дуги съежился рядом с ней.

— Я услышал, что вы проснулись, — сказал мужчина. — Отлично. Поднимайтесь. У нас много дел.

Рэйни попыталась пошевелиться, откатиться подальше, встать на ноги, придумать хоть какой-нибудь способ защититься, но ее мышцы не повиновались приказам мозга. Ноги не двигались, бедра оставались неподвижными, руки отказывались служить. Она беспомощно лежала на кровати, а темный силуэт ступил в комнату и схватил Дуги за плечо:

— Ты первый. Она никуда не денется.

Дуги завопил от ужаса, начал бить ногами, цепляясь за кровать. Рэйни попыталась схватить мальчика за руки, втащить обратно, как будто от этого что-то могло измениться. Мужчина вырвал у нее ребенка и легко перебросил через плечо.

Дуги снова закричал, и этот крик отозвался у нее в мозгу. «Господи, да сделай же что-нибудь! — велела она себе. — Поднимись с этой чертовой кровати!»

Рэйни напряглась, приказывая себе встать.

— Нет, нет, нет! — визжал в коридоре Дуги.

Рэйни неподвижно лежала на кровати, и по ее лицу текли слезы. «Нет. Пожалуйста, вставай. Господи! Господи! Рэйни, ты просто кусок дерьма. Как ты можешь быть такой слабой?»

Она слышала, как открылась и закрылась дверь, — и больше ничего. Бежали минуты. Рэйни не знала, сколько прошло времени. Левая нога конвульсивно подергивалась. На виски и на глазные яблоки изнутри давила неимоверная тяжесть.

Потом мужчина вернулся. Она услышала его тяжелые быстрые шаги, когда он вошел в комнату. Он схватил ее за связанные руки и стащил с кровати. Она шлепнулась на пол, как дохлая рыба, и осталась лежать, слишком оглушенная, чтобы двигаться.

— Поднимайся, — приказал он. — Я не собираюсь тащить тебя вниз по лестнице.

— Воды! — Несчастное, избитое, израненное животное молило о пощаде. Как она могла до такого докатиться?

— Поверь, скоро у тебя будет сколько угодно воды.

Он рывком поставил ее на ноги. Левое колено пронзила боль. Как только похититель ее отпустил, Рэйни снова упала. Он пнул ее под ребра и встал над ней, уперев руки в бока.

— Рэйни, у меня нет времени с тобой возиться.

«Ударь его, — подумала она. — Укуси за ногу». Она лежала, свернувшись, как эмбрион. Интересно, как это голова может болеть так сильно и до сих пор не взорваться?

— А это за то, что начала шуметь. — Он снова ее пнул.

Рэйни не двигалась. Тогда он разозлился и заорал на нее, как на собаку. Толку из этого не вышло. Она не могла встать, и ее никоим образом нельзя было к этому принудить. Видимо, похититель наконец пришел к такому же выводу. Он перестал пинать ее и тяжело вздохнул.

— По-моему, слишком много проблем за такие деньги.

Нагнувшись, он обхватил Рэйни одной рукой.

— В следующий раз, черт возьми, нужно сразу убивать, чтобы развязаться со всей этой бодягой. Не придется никого таскать на себе, кормить, где-то держать, пресекать дурацкие попытки к бегству. Честное слово, ты меня действительно достала, Рэйни. Я понимаю, почему муж тебя бросил. С тобой чертовски тяжело.

Он продолжал волочить ее за руки по коридору. Рэйни висела на нем мертвым грузом. На полпути похитителю понадобилось отдышаться. Он остановился, сделал глубокий вдох и выругался. Человеческое тело громоздко, его неудобно тащить. Если он собирается ее прикончить, она по крайней мере заставит его повозиться.

Он снова ухватил Рэйни под мышки, набрал побольше воздуха и поволок свою неудобную ношу дальше. Они оказались на кухне, обогнули угол и проследовали мимо длинного ряда шкафов. В последнюю минуту она вытянула ногу и ступней зацепилась за крайний из них. В ответ мужчина стукнул ее по голове, и они снова двинулись вперед.

Она поняла, куда они направляются. Обратно в подвал. Туда, где темно. Где холод пронизывает до костей. Рэйни начала отчаянно упираться, выгнула спину, пытаясь выскользнуть из его рук. Ей не хотелось возвращаться в эту яму. Он сбросит ее с лестницы. Запрет дверь.

И никто больше не увидит ее и Дуги живыми.

— Нет, нет, нет! — Рэйни не поняла, что начала стонать, пока ее собственный голос не достиг ее ушей.

— Заткнись! — предупредил мужчина.

Они миновали последний шкаф. Она ухватилась за ручку.

— Лорейн, не зли меня!

Но она ни за что бы не отцепилась, не могла отцепиться. Слабая, избитая, почти безумная от боли. У нее сохранилась одна ясная мысль: он не убил их вчера вечером — а это может значить лишь то, что они ему еще нужны. Значит, она должна сопротивляться, сделать последнюю попытку, прежде чем похититель оставит их на произвол судьбы.

— У меня электрошок, — гаркнул он. — Не заставляй меня его применять, Рэйни.

— Воды, воды, воды!

Он схватил ее за пальцы и силком разжал их, сорвав один ноготь. Рэйни взвизгнула от боли, а он распахнул дверь подвала и втащил ее на верхнюю ступеньку.

— И лучше шевели ногами, — сказал он, — иначе падать придется далеко.

Он с силой толкнул ее, и Рэйни едва успела ухватиться за деревянные перила, чтобы замедлить падение, а потом полетела вниз по ступенькам и приземлилась в лужу на полу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию