Донор - читать онлайн книгу. Автор: Кен Макклюр cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Донор | Автор книги - Кен Макклюр

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

— Покойся в мире, Анджела, — прошептал он, закатил поддон в холодильник и закрыл дверь.

Покончив с делами, Данбар снова задумался о свинье и о том, что с ней стало. Он был почти уверен, что тушу увезли в патологоанатомический зал, находившийся в конце коридора. Теперь он понял, что цепи, висевшие над препарационным столом, были предназначены для подъема животных. Возникал вопрос — можно ли узнать, что сотрудники больницы делают с животным, не будучи при этом обнаруженным?

Разборки с холодильником морга отняли у Стивена почти все силы. Желания геройствовать дальше он не испытывал, но все-таки решил попробовать проникнуть в «предбанник» патологоанатомического зала незамеченным. Он надеялся, что оттуда сможет разглядеть, что происходит внутри.

Данбар привычно постоял под дверью, прислушиваясь, затем открыл ее и осторожно оглядел коридор. Ему по-прежнему сопутствовала удача. Быстро подбежав к двери «предбанника», Стивен снова прислушался — и не услышал ничего, кроме отдаленного гула. Если в помещении кто-то есть, ему придется придумывать какое-нибудь правдоподобное объяснение своему появлению. Ничего заумного, решил он — лучше всего прикинуться туповатым чиновником-англичанином, от нечего делать слоняющимся по больнице. Данбар открыл дверь — никого не было. Он тихо вошел и через полупрозрачное дверное стекло заглянул в умывальную комнату. На крючках висели три пиджака. Сделав глубокий вдох, Стивен прошел через умывальную и приник к стеклянной панели двери, ведущей в сам анатомический зал.

Там он увидел то, что и ожидал: животному проводилось вскрытие. Над тушей, зафиксированной на столе кожаными ремнями, трудились три фигуры в халатах и масках. Через большой разрез, идущий от глотки до гениталий, были видны внутренности животного. Огромная операционная лампа над столом с безжалостной яркостью освещала сцену.

Данбар был озадачен. Почему люди, стоящие возле стола, надели халаты, перчатки и маски ради того, чтобы провести вскрытие мертвого животного? Такие предосторожности больше годились для работы с живым пациентом, когда важно соблюдать правила антисептики, чтобы избежать последующего заражения. Троица, судя по всему, удаляла какие-то внутренние органы свиньи, помещала их в полиэтиленовые пакеты, а затем в контейнеры из нержавеющей стали. Данбар предположил, что это делается для последующего гистологического исследования, которое будет проводиться позже в лаборатории… но вдруг засомневался в этом. А не собираются ли эти люди использовать органы животного для других целей?

Он попытался разглядеть лица под масками, но не смог, как ни старался. Отказавшись от этой идеи, Стивен выскользнул из умывальной, прошел через «предбанник» и вышел в коридор. Едва добравшись до своего кабинета, он позвонил Лизе.

— Я знаю, уже поздно, но можно к вам я заеду?

— Конечно.


— Свинья? — воскликнула Лиза.

— Они анатомировали ее, соблюдая все правила антисептики.

— Но зачем?

— Предполагаю, что это имеет какое-то отношение к научно-исследовательской работе Росса.

— Он использует свиней?

— Почти наверняка. В последнее время свинья становится, если можно так выразиться, лучшим другом человека. Медицинские журналы полны описаний экспериментов, проводимых на этих животных в области трансплантологии. Их органы по размеру сопоставимы с человеческими, и осталось лишь решить проблему отторжения тканей — в этой области ведется большая работа.

— Но ночью, в больнице «Медик Экосс»!.. — запротестовала Лиза.

— Это меня и беспокоит, — согласился Стивен. — Вот почему я решил посоветоваться с вами. Они обращались со свиньей, как с человеком. Халаты, маски, полный набор предосторожностей. Это заставило меня задуматься.

— Господи, не думаете же вы, что они планируют использовать…

Разум Данбар тоже восстал против этой мысли, но он не мог отрицать — увиденное вполне объясняло, как получилось, что двум пациентам пересадили чужеродный орган.

— Но для этого наверняка нужно иметь кучу лицензий и разрешений, — сказала Лиза.

— Разумеется. Но иногда люди готовы пойти на нарушение закона.

— Вы думаете, именно это они проделали с Эми? Пересадили ей почку свиньи?

— Это я и хочу выяснить.

— Что вы собираетесь делать?

— Позвоню в Лондон. Но сначала мне нужно вернуться в свой номер, кое-что проверить. Я позвоню вам позже.

По дороге в гостиницу Данбар усиленно размышлял. Он четко представлял, что собирается делать дальше, но боялся даже думать, какие могут быть последствия. Его действия могут задеть чувства людей. Так ли это необходимо? Неужели нельзя обойтись без этого? Входя в свой номер, Стивен уже твердо знал — нельзя. Единственное, что осталось выяснить — насколько технически осуществимо то, что он задумал.

В базе данных «Сай-Мед» он отыскал необходимую информацию. Кеннет Лайнхэм, мальчик, умерший при Шейле Барнс, был кремирован, но Эми Тисдэйл была похоронена на кладбище в Ланкашире. Следовательно, то, о чем Стивен собирался попросить, было осуществимо, но он все медлил, не решаясь поднять телефонную трубку и набрать номер «Сай-Мед».

— Я хочу, чтобы ее эксгумировали.

— Вы хорошо подумали, Данбар? — спросил Фробишер, человек «номер два» в «Сай-Мед», дежуривший на телефоне на случай, если ночью потребуется принять важное решение. — Это серьезная затея. Если мы получим официальное разрешение и проведем эксгумацию тела ребенка, и окажется, что вы ошиблись, нам придется чертовски дорого за это заплатить. Последствия этой ошибки могут серьезно повредить нашему учреждению. Я не уверен, что стоит так рисковать на данном этапе. Единственное основание, которое вы предоставили, это факт, что вы видели, как в больнице проводится вскрытие свиньи.

— Я обдумал все как следует и уверен, что чем скорее мы проведем эксгумацию, тем лучше, — ответил Данбар. — Процедура обязательно должна быть официальной?

— А вот теперь мы действительно оказываемся на опасной территории. Знаете, мы не можем раскапывать могилы направо и налево…

— Я не стал бы просить об этом, если бы не был уверен, что это важно, — сказал Данбар.

Фробишер медленно выдохнул сквозь стиснутые зубы.

— В любом случае, дело вполне может подождать до утра. Я передам ваш запрос мистеру Макмиллану, когда он придет. Сомневаюсь, что он сильно обрадуется, услышав вашу просьбу, но, возможно, вдвоем мы придумаем, как провернуть это дело без шума и пыли. Нет ничего более привлекательного для газетчиков, чем эксгумация трупа.

Данбар собирался уже повесить трубку, когда Фробишер вдруг сказал:

— Погодите, тут пришел результат лабораторного исследования радиоактивной пыли, которую вы прислали. Вам сейчас его прочитать?

— Разумеется!

— Лаборатория утверждает, что источником является промышленный изотоп, используемый для тестирования радиационных контейнеров.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию