Мутация - читать онлайн книгу. Автор: Кен Макклюр cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мутация | Автор книги - Кен Макклюр

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Трое мужчин принялись за дело, сдвигая лабораторную мебель, чтобы создать под решеткой помост.

— Мне нужна отвертка, фонарик, влажная ткань, кусачки либо ножницы, или нож, на худой конец, — продиктовал Стивен.

— Фонарик у нас есть, — объявил Люкас, бросив строительство помоста и принимаясь один за другим с грохотом открывать ящики. — И отвертка… Кусачек нет, к сожалению… Черт, где ножницы? Куча скальпелей… ткани нет — мы пользуемся одноразовыми полотенцами, но я могу разорвать лабораторный халат…

Взобравшись на помост, Стивен начал откручивать винты, которыми решетка крепилась к потолку.

— А что будет, если окажется, что решетка соединена с системой вентиляции? — глядя на Стивена снизу вверх, поинтересовался Макмиллан, державший помост.

— Нам конец, — ответил Стивен, не прерывая работы.

— Что ж, спасибо за честность, — пробормотал сэр Джон, опуская взгляд.

Сняв решетку, Стивен подал ее Люкасу, который в этот момент подошел к помосту с тем, что ему удалось найти в лаборатории. Стивен взял все, что протянул ему Люкас, и положил внутрь открытого люка. Смысла распихивать все по карманам не было, потому что ему не хватит места, чтобы достать их потом в вентиляционном канале. Он лишь сунул пару скальпелей под браслет наручных часов. Все остальные предметы ему придется толкать перед собой. Под конец Стивен снял свитер и рубашку и бросил их на пол. В последний раз, оглянувшись, он схватился за края люка и прошептал:

— Ну, поехали!

Тридцать девять

Протиснувшись в отверстие, Стивен на секунду подумал, что дальше продвинуться не сможет. Места, чтобы пролезть в канал головой вперед, ему хватило, но руки оказались прижаты к спине, и он не мог двинуться ни вперед, ни назад. Он крепко сидел в вентиляционном канале, как пробка в бутылке.

Сначала надо был справиться с паникой, которая только ухудшала ситуацию. Беспорядочные движения ничего не дадут. Стивен сосредоточился на правой руке, используя малейшее пространство, чтобы переместить ее под себя, а затем проталкивал ее мимо головы, пока наконец не высвободил перед собой. Это придало ему уверенности — теперь было место для того, чтобы повторить процесс с левой рукой. Когда обе руки оказались перед головой, у него появилась точка опоры. Он мог двигаться.

Стивен включил фонарик и посмотрел перед собой: участок вентиляционного канала уходил вперед примерно на шесть метров, а затем Т-образно разветвлялся — там ему потребуется принять первое решение. Он выключил фонарик, чтобы сберечь батарейки, и полез вперед, продвигаясь мучительно медленно. Горло тут же пересохло в адской жаре ограниченного пространства, пот струился по лицу…

Добравшись до разветвления, Стивен понял, что решения не потребуется. Правая ветвь канала, длиной около метра, была перегорожена панелью, в которой торчали болты — судя по всему, это был смотровой люк. У Стивена вспыхнула было надежда, что таким образом они могут спастись — если люк ведет в другое помещение, но, внимательно приглядевшись, различил концы болтов с нарезкой: шляпки были с другой стороны панели. Изнутри выкрутить болты было невозможно.

Тогда Стивен заглянул в левую ветвь канала и обнаружил большой неподвижный вентилятор, который перегораживал канал примерно в восьми метрах от разветвления. К сожалению, фонарик был слабоват, чтобы разглядеть подробнее. Одна из лопастей вентилятора была освещена достаточно хорошо, и Стивену удалось разглядеть раму, но он не смог увидеть то, что хотел — приспособление, которое должно распылить споры грибков в воздухе. Существовало ли оно вообще? Стивен почувствовал, что уверенность начинает покидать его.

Если это приспособление существует, обезвредить его можно лишь при условии, что оно располагается на этой стороне вентилятора. Если оно окажется на обратной стороне, Стивену не удастся до него добраться. Ему только и останется бессильно разглядывать его сквозь насмешливо поблескивающие лопасти вентилятора. Стиснув зубы, Стивен снова пополз вперед.

К этому времени ему приходилось постоянно моргать, чтобы убирать пот, заливающий глаза, но зато из-за увлажнения кожи трение снизилось, что позволило ему легче продвигаться в узкой трубе. Через три метра Стивен остановился и снова включил фонарик, но по-прежнему ничего не увидел на передней стороне вентилятора. Выключив фонарик, он бессильно уронил голову на руки. Он был на грани отчаяния, и взял себя в руки, только вспомнив сержанта, который обучал его много лет назад. Однажды в горах Северного Уэльса, когда под завывания зимнего ветра с неба их поливал ледяной дождь, тот сержант прокричал Стивену:

— Когда тебе кажется, что уже нечем больше жертвовать, мистер Данбар… на самом деле, черт побери, есть чем, так что шевелись и давай попробуем еще раз!

Остановившись в двух метрах от вентилятора, Стивен щелкнул фонариком. И вот оно, самое прекрасное зрелище на свете — небольшой круглый контейнер! Пусковой механизм оказался примитивным: проволока, идущая от контейнера, крепилась к одной из лопастей вентилятора. Когда вентилятор начнет вращаться, проволока сорвет крышку контейнера и его содержимое будет распылено в воздухе.

Стивен продвинулся ближе и внимательно осмотрел все, чтобы ничего не пропустить. Сняв защитный колпачок с одного из скальпелей, он перерезал проволоку, идущую к вентилятору.

— Ну, вот и все, — пробормотал он, уронив голову на вытянутые руки. Он пролежал так без движения почти минуту, ожидая, пока дыхание успокоится и станет поверхностным, как у спящего человека. Пот по-прежнему стекал по лицу, но Стивена это больше не волновало — он даже получал детское удовольствие, отслеживая дорожку каждой капли, которая выбирала максимально короткий путь вниз. Все закончилось. Он справился. Они спасены. Через несколько секунд он начнет долгий путь обратно, извиваясь ногами вперед, и скоро вернется в лабораторию. Потом они безбоязненно откроют дверь, войдут в шлюзовую камеру и вышибут заблокированную входную дверь.

Чувствуя физическое опустошение, но огромное моральное облегчение, Стивен собрался с силами, чтобы начать отступление. Как он и боялся, двигаться назад оказалось еще труднее, чем вперед: требовалось совершать другие движения, более неестественные, отчего он почти выдохся к тому времени, как добрался до разветвления. Стивен чуть не потерял самообладание при мысли о том, как трудно будет повернуться назад под прямым углом — ему казалось, что ноги слишком длинные для этого.

Исчерпав весь свой словарь ругательств, используя их во всевозможных комбинациях, он наконец смог обогнуть угол. Пришлось немного отдохнуть, чтобы успокоиться. Легчайшее дуновение холодного ветра коснулось его щеки…

Дуновение превратилось в ураган — это заработал вентилятор. Стивен попытался закричать, но вынужден был пригнуть голову под сильным напором ветра. В следующую секунду он понял, что все это означает. Монк вернулся, он сейчас внизу — как раз когда Стивен уже вышел на финишную прямую… Монк победит — он все равно сможет инсценировать несчастный случай и уйти безнаказанным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию