Священный камень - читать онлайн книгу. Автор: Крэйг Дирго, Клайв Касслер cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Священный камень | Автор книги - Крэйг Дирго , Клайв Касслер

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Прости за звонок среди ночи, но я думал, что ты должен узнать последние новости как можно скорее.

— Ничего, полагаю, мне этой ночью довелось поспать побо­лее твоего.

— Я ухитрился вздремнуть пару часов после того, как мы от­чалили от «Акбара», — признался Кабрильо.

— Чутье тебе ничего не подсказывает, дружище? — спросил Оверхольт. — Аль-Халифа мертв, и угроза создания «грязной» бомбы серьезно уменьшилась. Метеорит радиоактивен, но без бомбы он представляет куда меньшую опасность.

— Точно, — неторопливо ответил Кабрильо. — Но пропавшая в Украине ядерная бомба еще не найдена, и мы не знаем, не мог­ли ли люди аль-Халифы убить его, чтобы провести операцию без него.

— Это многое объяснило бы, в частности то, сколь легко убийцы попали на борт «Акбара», — согласился Оверхольт.

— Если это не его собственные люди, то нам придется иметь дело с другой группой. В этом случае надо быть настороже. Кто бы там ни напал на «Акбар», это были очень хорошо трениро­ванные и решительные люди.

— Другая террористическая группировка?

— Сомневаюсь. Непохоже, чтобы эту операцию провели ре­лигиозные фанатики. Больше похоже на действия военных. Никаких эмоций и шума, хирургически точная и быстрая лик­видация противника.

— Пороюсь, может, что найду, — сказал Оверхольт.

— Буду очень благодарен.

— Хорошо, что ты хоть успел метеорит «жучками» посыпать.

— Это наш единственный козырь, — согласился Кабрильо.

— Что-нибудь еще?

— Перед смертью археолог начал говорить о каком-то при­зраке, — сказал Кабрильо. — Как о человеке, а не бесплотном привидении.

— Слушаю внимательно.

— Все превращается в серию из «Скуби-Ду». Узнаем, что это за Призрак, и сразу же раскроем дело.

— Не припомню, чтобы в «Скуби-Ду» были серии, посвящен­ные ядерному оружию.

— Добро пожаловать в двадцать первый век. В наши дни мир стал намного опаснее, — сказал Кабрильо, прежде чем повесить трубку.

«Фри Энтерпрайз» рассекала холодные воды океана, держа курс на Фарерские острова. Люди из группы захвата рассла­бились. После того как они захватили метеорит, можно было немного отдохнуть. Когда они придут в Кале, то будут просто ждать звонка. Все пребывали в хорошем настроении.

Они и понятия не имели, что по их следу идет морская ищей­ка, замаскированная под старое грузовое судно. Не знали и о том, что вскоре против них будет задействована вся мощь «Кор­порации» и правительства США. Пребывали в счастливом не­ведении.

— Это важно, — сказал секретарше в приемной Двайер.

— Насколько важно? — спросила секретарша. — Он готовит­ся к визиту в Белый Дом.

— Очень важно, — ответил Ти-Ди.

Секретарша кивнула и связалась с Оверхольтом по селектору:

— Тут Томас Двайер из отдела теоретических изысканий. Говорит, что дело не терпит отлагательств.

— Впусти его, — ответил Оверхольт.

Секретарша встала, подошла к двери кабинета Оверхольта и открыла ее. Тот сидел за столом. Закрыв папку, крутанулся в кресле и убрал ее в сейф, стоящий позади стола.

— О’кей, теперь пусть входит, — сказал он.

Обогнув секретаршу, Двайер вошел и закрыл за собой дверь.

— Я Ти-Ди Двайер, — представился он. — Ученый, которому был поручен теоретический анализ проблем, связанных с метеоритом.

Выйдя из-за стола, Оверхольт пожал ему руку и жестом по­казал на пару кресел, стоящих в стороне. Когда они уселись, он заговорил:

— Итак, что у вас есть?

Еще минут пять, и доклад Двайера потянул бы на защиту диссертации, но Оверхольт прервал его. Подошел к столу и на­жал кнопку селектора.

— Джулия, нам надо внести в протокол встречи в Белом Доме визит туда мистера Двайера, — сказал он.

— Не спросите, какой у него допуск? — спросила Джулия.

— А-первый, — ответил Двайер.

— Значит, мы можем идти вместе со всеми, — сказал Джулии Оверхольт. — Как и планировалось.

— Я сделаю звонок, сэр.

Оверхольт вернулся и сел в кресло.

— Когда придет наша очередь говорить, изложите ваши от­крытия попроще, без преувеличений. Просто факты. Если спро­сят вашего мнения — а, скорее всего, вас спросят, — высказы­вайте, но в том же духе, кратко и четко.

— Есть, сэр.

— Отлично. А теперь, между нами, можете изложить все эти безумные теории и все такое.

— Суть теории в следующем. Есть вероятность того, что в случае нарушения структуры макромолекулы, которую пред­ставляет собой метеорит, наружу может попасть чужеродный вирус, с самыми катастрофическими последствиями.

— Худшие из которых?..

— Смерть органической жизни на всей Земле.

— Что ж, могу с уверенностью констатировать, что вы начи­сто испортили мне утро, — резюмировал Оверхольт.

На посту управления «Орегона» Эрик Стоун внимательно следил за главным монитором. Как только ему вроде бы уда­валось определить местоположение метеорита, тот внезапно менял его. Собирая воедино все возможные точки, Стоун пы­

тался определить его истинное местоположение. Потом ввел в компьютер несколько команд и поглядел на другой монитор. Там появилось изображение с коммерческого спутника, часть рабочего времени которого арендовала «Корпорация».

Вид со спутника на экране ничего не дал. Небо было затянуто тучами.

— Шеф, нам нужен снимок с «КН-30», — сказал он Кабри­льо. — Облачность слишком плотная.

«КН-30», последний и самый секретный разведывательный спутник Министерства обороны США, был в состоянии делать снимки сквозь облака и даже на небольшую глубину под по­верхностью воды. Несмотря на неоднократные попытки, Стоуну так и не удалось взломать коды доступа к нему.

— Когда буду говорить с Оверхольтом, спрошу его, — ответил Кабрильо. — Может, ему удастся подрулить к парням из На­ционального управления космической разведки. Это дельная мысль, Стоун.

Хэнли глядел на другой монитор, на котором был проложен курс «Орегона». Их судно буквально летело по воде, но у про­тивника была хорошая фора.

— Если они будут идти с прежней скоростью, мы по-любому перехватим их прежде, чем дойдем до Шотландии, — сказал он.

Кабрильо тоже глянул на монитор.

— На мой взгляд, они держат курс на Фареры.

— В таком случае они войдут в порт прежде, чем мы их пере­хватим, — ответил Хэнли.

Кабрильо кивнул и задумался. Затем спросил:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию