Затерянный город - читать онлайн книгу. Автор: Пол Кемпрекос, Клайв Касслер cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Затерянный город | Автор книги - Пол Кемпрекос , Клайв Касслер

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

Они шли налегке, захватив с собой лишь немного воды, фонари, пистолеты и значительный запас патронов. Но даже при быстрой ходьбе до электростанции добрались, когда над ледником повисла ночная тьма. Дверь в здание станции была открыта. Внутри было тихо, за исключением глухого жужжания турбин.

Остин первым вошел в здание и остановился, прислушиваясь к каждому звуку. Внезапно его голубые глаза сузились.

– Что-то здесь не так, – тихо сказал он другу. – Турбина работает.

– Ничего удивительного, – возразил Завала. – Это ведь электростанция.

– Да, но Лессар пообещал мне по телефону, что постарается отключить турбины. Падение напряжения в сети должно было, по его мнению, вызвать тревогу в главном офисе, после чего сюда должны были выслать специальную группу для расследования причин остановки генераторов…

– Может быть, этот Лессар просто передумал, – предположил Завала.

Остин покачал головой:

– Вряд ли.

Обследовав офис и жилые помещения, Остин и Завала направились к пульту управления. Остин вынул пистолет и снял с предохранителя, посоветовав другу сделать то же самое. Мужчины осторожно вошли в просторное помещение и огляделись. В дальнем конце они увидели Лессара, тот сидел за пультом управления, опустив голову на руку. На первый взгляд им показалось, что француз просто вздремнул на рабочем месте, но присмотревшись, они увидели на его спине красное пятно. Правая рука Лессара была вытянута вперед и замерла в нескольких дюймах от черной ручки – тумблера, с помощью которого можно было отключить турбины. Подойдя поближе, они увидели, что почти весь пульт управления залит кровью несчастного менеджера.

На посеревшем лице Остина стали проявляться признаки с трудом сдерживаемого гнева. Он молча поклялся, что виновник поплатится за убийство доброжелательного и веселого француза, с помощью которого удалось вытащить из затопленного тоннеля и Скай, и всех остальных специалистов.

Остин прикоснулся пальцами к шее Лессара и убедился, что тело уже остыло. По всей вероятности, инженер был убит вскоре после телефонного звонка Остину. Немного утешало лишь то, что он все равно не успел бы спасти беднягу. Все произошло слишком быстро. Он подошел к пульту управления и сел за компьютер. Монитор показывал сложную систему тоннелей. Остин понял, что Лессар проделал грандиозную работу, чтобы отвести воду из ледника по отводным каналам и осушить помещение лаборатории и прилегающих тоннелей.

– Все тоннели окрашены в разные цвета, – пояснил он Завале. – Вот эти синие мерцающие линии обозначают затопленные водой тоннели, а красные – свободные от воды. – Он навел курсор на красную линию и щелкнул мышью. – А это тот самый тоннель, который мы использовали для спасения людей.

Завала склонился над монитором и провел пальцем по изогнутому контуру тоннеля, который начинался у помещения лаборатории и вел непосредственно к зданию электростанции.

– Настоящий лабиринт. Нам придется постоянно лавировать по этим поворотам.

– А ты представь себе, что это самый обыкновенный кросс по пересеченной местности, – пошутил Остин. – Мы должны выйти в том самом месте, где наш друг Себастьян взорвал металлическую перегородку. Оттуда недалеко до помещения лаборатории. А теперь самая плохая новость: судя по всему, нам придется преодолеть водную преграду протяженностью не менее пятнадцати миль. Иначе говоря, придется плыть по затопленному участку этого тоннеля.

– Думаю, на это уйдет уйма времени. А если мы заблудимся в лабиринте, то можем потратить несколько дней.

– Не обязательно, – покачал головой Остин, вспомнив слова Лессара, сказанные тем в адрес доктора Леблана.

Он встал из-за пульта управления, отключил монитор, бросил последний взгляд на бездыханное тело Лессара и вышел из комнаты, показав жестом, чтобы Завала следовал за ним. Через несколько минут они были на смотровой площадке, где некоторое время назад Лессар демонстрировал Остину всю мощь стекающей с ледника воды. Бурный поток, который тогда напомнил Остину неукротимую реку Колорадо, сейчас был похож на мелкий ручеек глубиной не более фута и шириной несколько ярдов.

С удовольствием отметив про себя, что нужный им тоннель сухой, Остин вернулся в вестибюль электростанции, а потом друзья быстро вышли из здания и направились в обшитый металлическими щитами гараж, расположенный в двухстах ярдах от главного входа. Дверь гаража была открыта, внутри стояли два автомобиля. Один – тот самый грузовик, который привез Остина к зданию электростанции ёо время его первого визита, а второй – «Ситроен-2С», любимая игрушка доктора Леблана.

Остин снял с машины полиэтиленовую пленку и повернулся к Завале:

– Знакомься, это «Фифи».

– «Фифи»? – эхом повторил тот.

– Да, любимая подруга одного из специалистов по ледникам. Он души в ней не чает.

– Я видел немало красивых женщин, – ухмыльнулся Завала, – но всегда считал, что самое главное не внешняя красота, а внутренняя, что, собственно, и делает человека личностью. Только это следует брать в расчет.

С толстым задом и слегка опущенным передком, маленький «Ситроен-2С» был одним из самых оригинальных автомобилей своего времени. Разработчик этой машины как-то сказал, что он хотел получить «четыре колеса под зонтиком», то есть автомобиль, на котором можно было бы проехать по грязному полю и не разбить при этом сложенные в корзину, яйца. «Фифи» действительно немало повидала на своем веку. Изрядно поношенные шины исколесили много миль по бездорожью, а некогда красная краска выгорела почти до розового цвета и была в царапинах от гравия и песка. И тем не менее эта машина все еще производила впечатление видавшей виды женщины, которая никогда не отличалась особой красотой, но знала толк в жизни.

Ключ торчал в замке зажигания. Американцы сели в машину, и она мгновенно завелась. Остин вырулил из гаража и поехал по покрытой гравием дороге вдоль подножия горы, пока они не уперлись в двойную металлическую дверь. Остин сверился с картой и выяснил, что сейчас они находятся у того места, которое на карте было обозначено как Porte de Sillon. [22] Он не был уверен в правильности перевода этого словосочетания, но, по всей видимости, оно имело отношение к работе огромных бурильных машин, с помощью которых строители прорубили ход в чрево гигантской горы.

Створки двери были сделаны из толстой сверхпрочной стали, но так хорошо подвешены и сбалансированы на петлях, что Остин и Завала легко открыли их. Остин осторожно въехал в тоннель на «Фифи». В условиях закрытого пространства ее моторчик стал звучать, как гром среди ясного неба, гулко отражаясь от каменных стен и потолка. Тоннель шел прямо, все глубже в недра горы, проходил мимо машинного отделения, где натужно гудели мощные турбины, и выводил непосредственно к главной системе. Если бы не подробная карта, они легко бы запутались в лабиринте. При этом Завала безропотно выполнял обязанности штурмана, хотя Остин и без его указаний быстро двигался по тоннелю, безошибочно выбирая тот или иной поворот. Минут через пятнадцать после начала путешествия Завала подсказал Остину, что на следующей развилке нужно повернуть налево.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию