Огненный лед - читать онлайн книгу. Автор: Пол Кемпрекос, Клайв Касслер cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огненный лед | Автор книги - Пол Кемпрекос , Клайв Касслер

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно


Тридцать шесть часов спустя лорд Додсон вдруг выпрямился в кресле и сонно заморгал, озираясь на знакомые темные стены кабинета. Он читал недавно вышедшую биографию адмирала Нельсона и уснул. Старость… Уж скучной-то жизнь Нельсона точно не назовешь.

В одном лорд Додсон был совершенно уверен: его разбудил какой-то шум, хотя сейчас все было тихо. Дженна недавно ушла домой. В доме иногда что-то стучало да поскрипывало, но призраков в нем отродясь не водилось. Старик взял из пепельницы погасшую трубку и подумал, не закурить ли, однако любопытство взяло верх. Вернув трубку на место и отложив книгу, он встал, открыл входную дверь и шагнул во влажную тьму.

В свете луны по небу неслись облака, из-за которых то и дело выглядывали звезды. Ветра не было. Он сам шевельнул рукой висящие у двери колокольчики. Нет, определенно его разбудил не их звон.

Додсон вернулся в дом, закрыл дверь и замер. С кухни донесся громкий хруст.

Неужели вернулась экономка? Нет, не может быть. Она собиралась к больной сестре, а для Дженны семья всегда стояла на первом месте.

Старик бесшумно пробрался обратно в кабинет и снял висящее над камином охотничье ружье. Он долго шарил дрожащими руками в ящике стола и наконец отыскал коробку с патронами. Зарядив ружье, отправился на кухню.

Там горел свет. Войдя внутрь, Додсон сразу заметил, что стекло задней двери разбито, а осколки валяются на полу. Тот резкий звук был очень похож на шаги по стеклу. Значит, воры. До чего обнаглели — хозяин дома, а они все равно влезли!.. Лорд подошел к двери, чтобы осмотреть ее повнимательнее, когда взгляд уловил в уцелевшем стекле, как что-то шевельнулось за спиной.

Старик обернулся. Из кладовки вышел мужчина с пистолетом в руке.

— Добрый вечер, лорд Додсон, — сказал он. — Отдайте ружье.

Додсон проклинал себя на все лады. Следовало проверить кладовку. Он протянул ружье незнакомцу.

— Какого черта вам тут нужно и кто вы вообще такой?

— Я — Михаил Разов. Мне принадлежит один крайне ценный предмет, хранящийся у вас.

— Вы серьезно заблуждаетесь. В этом доме все принадлежит мне.

Мужчина саркастически улыбнулся.

— Так уж и все?

— Да, — помедлив, ответил Додсон.

Незваный гость шагнул ближе.

— Ну же, лорд Додсон. Негоже истинному британскому джентльмену откровенно лгать.

— Убирайтесь. Я вызвал полицию.

— Ай-ай-ай. Снова лжете. Немного поболтав с вашей экономкой, я первым делом перерезал телефонный кабель.

— Что вы сделали с Дженной?

— Ей ничто не угрожает. Пока. Если вы будете и дальше лгать, я ее убью.

Додсон не сомневался, что это не пустая угроза.

— Ладно. Так что вы ищете?

— Вы сами знаете. Корону Ивана Грозного.

— С чего вы взяли, что у меня эта, как ее… корона какого-то русского царя, да?

— Бросьте ваши жалкие уловки! Когда короны не оказалось на «Звезде Одессы», которая везла остальные царские сокровища, я поступил как охотник — пошел по следу. До прибытия в Одессу корона была у царской семьи. Однако императрица чувствовала, что ей с дочерьми не суждено спастись. А корона должна попасть к кому-то из Романовых и вернуть ему русский престол. Императрица передала ее английскому шпиону.

— Это было задолго до моего рождения.

— Разумеется. Впрочем, мы-то знаем, что агент работал на вашего деда.

Додсон стал было возражать, но быстро понял, что это бесполезно. Его гость знал все.

— Корона мне не нужна. Если хотите получить ее, пообещайте, что отпустите экономку. Она тут ни при чем.

— Зачем мне ваша старуха? Давайте корону.

— Хорошо. Идите за мной.

Додсон вышел в холл и отворил дверцу стенного шкафа. Сдвинув теплые пальто и еще какую-то одежду, он отпихнул в сторону обувь и шагнул внутрь. Затем приподнял замаскированную в дверце панель, нажал потайную кнопку, и задняя стенка шкафа бесшумно скользнула в сторону. Додсон включил свет и зашагал вниз по сложенной из больших камней винтовой лестнице. Разов держался сзади. Вскоре они оказались в каменном мешке примерно пять на пять метров. Из стен торчали ржавые скобы.

— Этот погреб устроили еще римляне. Здесь хранили вино и овощи.

— Обойдемся без уроков истории. Где корона?

Додсон кивнул и повернул две металлические скобы по часовой стрелке.

— Так отпирается замок.

Старик пошарил около скоб, и вскоре его пальцы нащупали углубление. Он дернул за что-то — и в стене вдруг распахнулась стальная дверь, скрытая под толстой каменной облицовкой.

— Вот ваша корона. Так и стоит с тех самых пор, как мой дед принес ее сюда почти сто лет назад.

Корона покоилась на постаменте, покрытом пурпурным бархатом.

— Повернитесь и заложите руки за спину, — велел Разов.

Связав старику руки и ноги липкой лентой, он толкнул того на пол, так что Додсон уселся спиной к стене. Разов сунул пистолет за пояс и полез внутрь. Он не ждал, что корона будет такой тяжелой, и даже крякнул от натуги, прижимая ее к груди.

Алчные глаза русского сверкали ничуть не хуже бриллиантов, рубинов и изумрудов.

— Какая красота! — прошептал он.

— А мне она показалась аляповатой, — заметил Додсон.

— Англичане… — презрительно бросил Разов. — Вы такой же дурак, как ваш дед. Так и не поняли, какую власть сулит эта корона.

— Вовсе нет. Дед хорошо понимал, что после убийства царской семьи достаточно просто вытащить корону на свет божий, и страсти вспыхнут с новой силой, а наследники — законные и не очень — тут же предъявят свои права на престол. — Он многозначительно посмотрел на Разова. — Европейские державы не остались бы в стороне, и вспыхнула бы новая мировая война.

— Вместо этого нам подарили полсотни лет при коммунизме.

— Это было неизбежно. Царская Россия пребывала в полнейшем упадке.

Разов расхохотался и надел корону.

— Я короную себя сам, как Наполеон. Вот он, новый владыка России!

— Никакой не владыка, а жалкий человечек, ослепленный блеском золота.

Змеиные глаза Разова превратились в щелочки. Он залепил Додсону рот куском все той же липкой ленты, поднял корону и зашагал по ступеням. Наверху он остановился и сказал:

— Вы читали рассказа Эдгара По «Бочонок амонтильядо», где человека замуровали в стену? Быть может, когда-нибудь найдут и ваши кости. Я забираю корону, а вас оставлю взамен. От экономки, к сожалению, тоже придется избавиться.

Разов вышел в холл. Не желая выпускать из рук корону, он не стал закрывать потайную дверь в стенном шкафу. Лучше сначала убрать сокровище в багажник, потом вернуться и запереть Додсона в подвале на веки вечные. Затем прикончить экономку, а труп сбросить в реку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию