Братва особого назначения, или Демьян и три рекетера! - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Черкасов cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Братва особого назначения, или Демьян и три рекетера! | Автор книги - Дмитрий Черкасов

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Та-а-акая девушка классная! Закачаешься!

Глядит снизу вверх голубыми глазками и говорит: «Си ву вер ля мер, прене ля пляс…» А потом, как крикнет на него: «Гет ин кар, ю, бастард!»

Прикольно!

И он понял. Нет, серьёзно. Демьян языками иностранными хоть и не владел, однако сразу догадался, чего от него принцесса в кабриолете хотела. И — прыг к ней в тачку.

И они поехали. Когда Софи узнала, что перед ней русский, она обрадовалась, потому что сама немного говорила по-русски.

— Это ты сегодня воскрес, русская мафия? — посмотрела она на него весёлыми глазами и рассмеялась.

Демьян смолчал, стараясь ничем не выдать волнение. Как она смогла догадаться?

Тачка у Софи была классная. С правым рулём, на спидометре непривычно и неприлично мало цифр с нулями. Да и стрелка — показывает девяносто, а скорость — явно за сто. Вон как полосатые столбы вдоль трассы несутся!

Демьян тычет пальцем в спидометр:

— Сломался?

Софи не понимает вопроса:

— Уот?

— Неправильно показывает спидометр, говорю.

Вроде доходчиво все сказал.

— А-а-а! Ноу, нет, — это па километр, это майлз — мили, а мили — плю вит — они быстрее!

Она бросила быстрый взгляд на парня и снова рассмеялась.

Демьян кивнул, поняв, наконец, в чём тут дело. Улыбнулся в ответ, а на душе кошки скребли.

«Она меня совсем за дикаря, наверное, принимает?»

Насупился было, да вовремя спохватился, что лучше вести себя так, как получается, а не притворяться. Самый надёжный способ приобрести доверие и друзей, как дядя Лом учил.

— Джапэн? — спросил Демьян, пошлёпывая ладонью по торпеде.

— Но, вуатюр англез, — инглиш, английский машин. Эм-Гэ, Моррис Гараж. Андестэнд?

Софи снова смеётся, причём так заразительно, показывая все свои ровные белоснежные зубки, что Демьян поневоле опять улыбается в ответ.

Он удовлетворённо кивает головой:

— Йес, гуд машина!

Полный андестэнд!

* * *

Они мчались по крайнему левому — самому скоростному ряду широкого хайвея, обгоняя многочисленные аккуратненькие чистенькие машинки французских обывателей. «Ренухи» и «Опеля», «Пежухи» и «Гольфы», «Ситроены» и лупоглазые «Мерседесы». И все такие намытые! Нет грязных. Совсем не так, как в России. Хотя по кругленьким разноцветным отметкам техосмотра видно, что машины есть и старые — пяти, семи, а то и более лет. Но все в глянце. Вот она, культура-то!

Мимо проносились картины сельского пейзажа. Меловые обрывы, кукурузные и рапсовые поля, коровки коричнево-белых мастей стадами… Но нету у них леса. Леса у них нет, отметил про себя Демьян Пятак. Повырубили, наверное.

— Тебе куда? — спросила, наконец, Софи.

— Город Трувилль, знаешь? — забеспокоился Демьян.

А вдруг не знает? А вдруг ей в обратную сторону, и они уже столько времени не туда едут?

— И мне туда же, — улыбнулась Софи. — У тебя там невеста? А, русская мафия?

— Что? — не понял Демьян.

— Жена? Твой девушка? Герл? — пояснила Софии и покосилась на Демьяна — что-то он ей ответит.

— Нет! — рассмеялся Демьян, отмахиваясь даже от мысли иметь в девушках какую-нибудь французскую фифу. — Нет, я по делам.

— Дела мафии? Ты — машин ганз?

— Нет, частный бизнес.

«Я что, так на бандита похож?» — про себя удивился Демьян, и тихонько, так, чтобы Софи не заметила, придирчиво оглядывая себя в зеркало заднего вида.

— О'кей, — только и произнесла девушка.

* * *

Софи перестроилась в правый ряд и остановила машину.

— Хочешь кондуир? — предложила она парню.

— Что? — не понял тот.

— Драйв зэ кар!

И для непонятливых ещё рулём покрутила, показывая, как водят.

— А-а-а! — догадался, наконец, Демьян. — Йес, хочу! А не боишься?

Софи только отмахнулась.

Они поменялись местами.

Демьян едва тронул ногою газ — и мотор резко рыкнул, бросив стрелку тахометра сразу аж на семь тысяч оборотов.

Непривычно переключать передачу левой рукой. Ткнул первую, оглядываясь назад через левое плечо, отпустил сцепление, и машина взвизгнула прокрутившейся под нею резиной.

Минут пятнадцать ехали молча. Машина превосходно слушалась руля, и было невообразимо приятно гнать и гнать её — послушную правой ноге и рулю.

Класс!

Не машина, а ракета.

Угловым зрением Демьян видел, как Софи повернулась к дороге боком и в упор смотрела на него. На Демьяна Пятака.

Смотрела и улыбалась.

Она вдруг протянула руку и положила ему на колено.

«Ничего себе, драйв», — подумал про себя Демьян, на секунду забыв и о дороге, и о машине, и вообще о том, зачем он в эту самую Францию приехал.

* * *

А потом они въехали в город. Так себе — не шибко большой, но очень аккуратный. Все заборы, заборы, за заборами домики — как игрушечные — в два-три этажа. Красная или зелёная черепица положена на крышах домиков одна к другой так, что даже лезвие ножа не просунуть. Где заборы редкие, можно увидеть, что перед домишками — обязательные садики. А в садиках — цветочные кусты: розы белые, розы красные, жёлтые… Все маленькое и уютное.

Кругом такая тишина, что, когда машина остановилась, то Демьян вдруг услышал пение птиц, чего не слышал с самого момента своего приезда в Большой город.

— Это Довилль. А направо, за рекой, будет наш Трувилль, — сказала Софи.

Демьян остановил машину возле огромного, просто задавившего своею громадой все эти игрушечные домики, отеля. Отель, хоть и был громоздким, однако же оказался весьма старым, аж девятнадцатого века постройки.

— Здесь жил писатель Виктор Гюго, — сказала Софи, вылезая из машины и доставая из маленького багажника дорожную сумку.

— Знаю, он «Королеву Марго» написал, — ответил Демьян, перехватывая у девушки сумку, как его учила Поленька.

«То-то же. Знай наших. И про писателя этого верно вставил. Пусть думает, что книжки читаю».

Они вошли в отель. Софи и секунды не задержалась у стойки, как вернулась к Демьяну уже с ключом в руке.

Они поднялись на второй этаж, вошли в номер, и она сразу потащила его к кровати.

4

— Так, машин ганз, — объявила после полудня Софи, скептически оглядывая разбросанную по маленькому номеру отеля одежду Демьяна. — Мы делаем шоппинг. Йес?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию