Белорусский набат - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Черкасов cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Белорусский набат | Автор книги - Дмитрий Черкасов

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Стрела крана начала поворачиваться.

Снайперша переместила ствол немного левее.

Вместе со стрелой начала разворачиваться и кабинка. У Вейры появился шанс поразить мишень через внешнее остекление.

Кран сдвинулся немного вперед, и стрела остановилась.

Дипкунайте шепотом выругалась.

Прозрачная стенка кабины так и осталась невидимой. Перекрестье вернулось к точке по центру дверцы. А узкое поле зрения оптического прицела не позволяло Вейре увидеть, как подвижная тележка с болтающейся железобетонной плитой проехала по стреле три с половиной метра и остановилась над крышей микроавтобуса.


* * *


Дядя Женя перекрестился и положил мозолистую ладонь на рычажок с красным навер-шием.

– Ну, смотри, если что не так!

– Все так! – отрезал Рокотов. – Давай! Крановщик опустил рычажок вниз.

Мощные стальные шестерни, удерживающие лебедку с тросом, разошлись в стороны. Освободившийся сверкающий трос на мгновение ослаб, затем туго натянулся – и двенадцатитонная плита обрушилась вниз. Взвизгнул бешено вращающийся блок, со щелчком лопнула одна из жил троса, кран качнуло назад, но противовесы погасили рывок и вернули ферму в исходное положение.

Удар пришелся точно по центру автомобиля. Тютелька в тютельку.

Дядя Женя действительно был мастер своего дела.

Плита буквально разрезала микроавтобус надвое вдоль. В стороны отлетели сорвавшиеся колеса, хлопнуло взорвавшееся мелкими осколками лобовое стекло, со звоном раздробило блок цилиндров мотора, вырвало из пазов и отшвырнуло боковую дверь. Бетонный прямоугольник прошел насквозь, ударился об асфальт и застрял вертикально в проделанной им же полуметровой выбоине.

Распахнулась левая дверца кабины, и на тротуар выпал лишенный обеих ног истошно вопящий обрубок.

Задняя стенка кузова со скрипом отвалилась от покореженного корпуса и зависла на переплетениях разноцветных проводов, являя миру искореженный, но все же узнаваемый огромный динамик.

Из отверстия люка ударил яркий сноп искр.

– Вот оно что! – заорал сообразительный Влад, быстро пришедший в себя после рывка крана назад. – Звуковой удар! Ну, сволочи! Все, дядя Женя, время!

Крановщик и сам понял, что с микроавтобусом было совсем не все в порядке. И что сброс на него двенадцати тонн бетона был абсолютно оправдан.

Работяга повернулся к Рокотову спиной и завел назад руки.

– Вяжи!

Биолог мгновенно перемотал запястья крановщика заранее приготовленной веревкой, развернул к себе и точным ударом ребром ладони расквасил дяде Жене нос.

– Достаточно! Ты извини, если что!

– Потом бутылку поставишь! – рявкнул работяга. – Ни пуха!

– К черту!

Рокотов выбил ногой нижний фрагмент остекления, сбросил вниз примотанную тройным узлом к стальному уголку веревку, бросил последний взгляд на напряженного дядю Женю и неожиданно весело ему подмигнул…


* * *


Герменчук почти лег на переднее сиденье «Газели», просунул руку под приборную панель и поставил в клеммы мощный предохранитель.

Кролль подсоединил штекера динамика, пробежал глазами по шкалам приборов, подключил дополнительный усилитель и наклонился, чтобы перевязать ослабевший шнурок на высоком десантном ботинке.

В эту секунду кусок железобетона размером шесть на два с половиной метра и толщиной в двадцать сантиметров ударил в крышу микроавтобуса. Ускорение свободного падения равняется девяти целым и восьми десятым метра в секунду за секунду. Так что двенадцатитонный груз врезался в цель с силой в сто семнадцать тысяч шестьсот ньютонов.

Плита прошла до асфальта так же легко, как раскаленный нож сквозь масло.

Кролля вдавило в пол и перемололо в фарш. От него остались лишь ноги и руки, по которым в дальнейшем его так и не опознали.

Герменчуку повезло меньше.

В момент удара он лежал вдоль сиденья, и плита отрубила ему ноги немного выше коленей. Обезумевший от страшной боли террорист смог распахнуть дверцу кабины, вывалиться наружу и отползти от искореженной машины почти на два метра, обдирая ногти о шершавый асфальт и подвывая на одной ноте.

Он прожил еще четыре минуты.

Когда на место происшествия прибежали милиционеры из оцепления, Илья был уже мертв. Он лежал, уткнувшись лицом в выбоину на асфальте, а в уголках его перекошенного рта застыла розовая пена.


* * *


На микроавтобус упала огромная бетонная плита, и у Вейры потемнело в глазах.

Она чуть выдвинулась вперед, совершив тем самым ошибку, непозволительную никакому снайперу. Срез ствола показался из оконного проема…

Этого было достаточно стрелку из президентской охраны, чтобы тут же навести свою «В-94» на подозрительный объект… ["В-94" – автоматическая снайперская винтовка нового поколения. Обеспечивает поражение защищенной живой силы, легкобронированной техники, позволяет вести борьбу со снайперами противника. Мощный патрон 12, 7х108 мм (энергия пули – 18860 Дж) позволяет работать на расстоянии до 2000 метров, оставаясь вне досягаемости прицельного огня стрелкового оружия обычных калибров. Винтовка снабжается специальным оптическим прицелом «ПОС 13х60». Для уменьшения воздействия импульса отдачи на стрелка оружие снабжено амортизирующим затыльником приклада и двухкамерным дульным тормозом. Длина ствола – 1100 мм, емкость магазина – 5 патронов, скорострельность – 15-20 выстрелов в минуту, масса винтовки без прицела – 11, 7 кг]. Когда вниз по тросу заскользила фигурка в темной одежде, Вейра нажала на спусковой крючок.

«Энсфилд» отозвался короткой дрожью, и Дипкунайте увидела, как мишень резко качнуло в сторону.

Есть!

Вейра вновь навела перекрестье на цель, но тут фигурка разжала руки и оторвалась от веревки.

Литовка зарычала, легла животом на подоконник, высунувшись наружу почти по пояс, поймала на мушку падающего человека и…

Находящийся в семистах метрах от неизвестного стрелка лейтенант Ершов не медлил ни одного мгновения.

«В-94» коротко рявкнула, и крупнокалиберная пуля со скоростью восемьсот сорок метров в секунду ушла в цель. Вслед за ней отправилась вторая. Снайперы из Службы Охраны Президента патронов не экономят.

Коротко стриженная голова, отлично видная в тринадцатикратный прицел лейтенанта, взорвалась бурыми брызгами.

Вторая пуля угодила стрелку в левую ключицу и швырнула тело в глубь комнаты. Автоматическая винтовка с толстым цилиндром глушителя медленно перевалилась через подоконник и упала на улицу.

– Поражение в секторе семь, – доложил Ершов в ларингофон. – Один человек, второй этаж, четвертое окно от угла. Прием.

– Держи сектор, – тут же ответил командир снайперского подразделения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению