Косово Поле. Россия - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Черкасов cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Косово Поле. Россия | Автор книги - Дмитрий Черкасов

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Рокотов затушил окурок и вытащил из холодильника пол-литровый тетрапакет с вишневым йогуртом. Невеселые мысли требовалось запить.

Биолог походил по квартире, прихлебывая прямо из пакета, провел пальцами по корешкам купленных пару дней назад книг, выбирая, что почитать в перерыве между работой надфилем и вечерним походом к офису фирмы “Авангард”.

“Новый роман Бушкова... Не, не хочется... Дрюня Кивиныч, „Смерть под Бульдозером". А почему с большой буквы? Бульдозер – что, имя собственное? Пока отставить... Некто Вэ Шервуд, сборник лирической поэзии. Запомним... Братья Питерские, „Юрист. Дело – труба". Видимо, о преступлении в кругу музыкантов... Детектив пока не хочу... Угрюмцев Вэ „Мочить – не перемочить!" и „Мой дядя самым честным вправил". Хорошие названия, бодрые... Снова Угрюмцев. Та-ак, „Мне пальцы веером раскинула судьба" и „Брателло Гастелло". Плодовитый мужик, надо как-нибудь почитать... Что у нас дальше? Ага, серия „Воины России". Про подрывника-одиночку я уже читал...”

Влад улыбнулся.

Приключения суперагента из Главного Разведуправлсния, носившегося по Западной Европе и раскладывавшего повсюду миниатюрные ядерные мины, биолог осилил с трудом. По причине несоответствия сюжета здравому смыслу.

Чучело с лихой кличкой Подрывник рыскало по городам и весям Германии, Бельгии и Голландии на автомашинах марки “Бентли”, которые, по мнению автора, используются в качестве такси. Несмотря на стоимость в двести-триста тысяч фунтов стерлингов за штуку и ежегодный выпуск в несколько сот экземпляров – При этом герой забрасывал своих многочисленных врагов “наступательными гранатами Ф-1”, хотя любой старшеклассник знает, что лимонка, она же – Ф-1, это оборонительная, а отнюдь не наступательная граната.

Но самый смак был в ядерных устройствах.

Мины Подрывник размещал в двух милях от выбранного объекта. Из соображений личной безопасности. Мощность заряда составляла семь килотонн.

Поначалу Рокотов даже подумал, что и книгу вкралась опечатка. Не семь, а семьдесят или семьсот килотонн. Но потом понял, что нет, это задумка автора. Именно семь. И развеселился окончательно. Писатель не знал не только реалий жизни Западной Европы, он был не в ладах еще и с началами физики. Ибо взрыв мощностью семь кило-тонн в трех километрах от военного объекта в принципе не способен нанести никакого вреда ни ракетным шахтам, ни подземным лабораториям. Получится воронка в две сотни метров диаметром, и все. Ракетные шахты, конечно, тряхнет, но не более того. Пострадают разве что караульные на вышках и внешний периметр. На боеспособности реактивных снарядов это никак не отразится.

К тому же “ядерные чемоданчики” без затей проходили металлодстекторы. Якобы в проекте применялся особый сплав, рассеивающий контрольный луч. Что также было полным абсурдом. Металлический предмет нельзя выдать за неметаллический, детектор внушению не поддается. По крайней мере, он определил бы наличие плутониевой или урановой начинки, и Подрывника в любом случае задержали бы.

“Есть многое на свете, друг Горацио, что недоступно нынешним экшн-райтерам1. Например, внимание к мелочам. Пипл хавает – и ладно! А это не есть гут...”

1 Экшн-райтер (Action-writer) – писатель, специализирующийся на создании боевиков.

Владислав выложил на прикроватную тумбочку новый томик из той же серии “Воины России”. Книга называлась “Военный лагерь”.

“Сейчас подвешу автоматы в вентиляционную шахту, дабы скрыть их от посторонних глаз, и вкушу от прелестей современной литературы. До темноты еще четыре часа. Полкниги прочесть успею... Надеюсь, эта будет посерьезнее...”


Руслан Пеньков влетел в кабинет Рыбаковского в тот момент, когда чествование прибывших из Польши друзей-демократов было в полном разгаре. Хозяин кабинета уже пропустил пару стаканчиков привезенной гостями водочки и осоловело смотрел перед собой. Мелкая редакционная шушера тоже не отставала, прихлебывая портвешок из белых пластмассовых чашечек и закусывая пирожными из огромной плоской коробки, выставленной по центру комнаты на табуретке.

Пенькова прогрессивная демократическая общественность встретила одобрительным гулом. Жирная крашеная блондинка, исполнявшая роль правой руки Рыбакове кого, поднесла Руслану “штрафную” в стакане со следами губной помады по ободку.

Оба поляка оказались довольно молодыми парнями спортивного телосложения.

– Ежи Ковальский, – представился тот, что повыше.

– Войцех Пановны, – широкоплечий крепыш протянул руку вновь прибывшему.

На педераста Пенькова накатило томное возбуждение. В отличие от питерских коллег по демократическому перу, грязноватых, вороватых и вечно одетых в месяцами нс стиранную одежду, поляки выглядели ухоженными и мускулистыми. И от них хорошо пахло дорогой туалетной водой. Не то что от Рыбаковского и компании, вечно распространявших вокруг себя тяжелый дух прогорклого лука.

– Надолго к нам? – осторожно поинтересовался Руслан.

– Дня на три, – вежливо ответил Ежи, стараясь не прислоняться к соседствующей с ним даме в цветастом платье и с тюрбаном на давно не мытой голове. – Мы проездом в Минск.

– Наши друзья едут разоблачать белорусского тирана! – с пафосом воскликнул очнувшийся Рыбаковский.

– И как они не боятся! – вклинилась экзальтированная дамочка, специализирующаяся на политологических обзорах. Ее раза три уже крепко поколачивали национал-большевики за призывы ввести на территорию России войска НАТО, но политологиня никак не могла угомониться.

– Диктатуре Лукашенко скоро придет конец! – из дальнего угла высказался приглашенный на встречу корреспондент “Невского времени”, отрабатывая портвейн и пирожные.

Войцех Пановны едва заметно поморщился.

– Вы едете на встречу с оппозицией? – спросил Пеньков. – Я могу дать несколько адресов.

– Спасибо, – вежливо улыбнулся Ковальский, – мы не в первый раз...

– Там страшные перебои с едой, – тум-бообразная художница, подвизающаяся в модном “митьковском” стиле и оформляющая страницы московского журнала “Атас”, куда она попала по причине виртуозного вылизывания задницы главному редактору, задышала перегаром в ухо Ежи, – берите с собой консервы... У меня знакомые неделю назад оттуда вернулись. Ужас! – Василиса Иринова закатила маленькие, криво подведенные фиолетовой тушью глаза. – Полки в магазинах пустые, дикие очереди за хлебом, Лукашенко ввел на улицы военные патрули. Говорят, в маленьких городах уже были голодные бунты.

Естественно, никакие знакомые у алкоголички Ириновой ниоткуда не возвращались. Денег у Василисы и ее собутыльников хватало аккурат на ежедневную “дозу” и на билет раз в месяц до Москвы, куда рисовальщица отправлялась за гонораром, чтобы не ждать банковского перевода и в очередной раз засвидетельствовать почтение своему работодателю. Злые языки поговаривали, что рубрику “А в это время в северной столице...”, которую вела Иринова в “Атасе”, надо переименовать в “Бархатный язычок”. Но москвичам нравилось, и Василиса ощущала себя востребованной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению