Красный шторм - читать онлайн книгу. Автор: Том Клэнси cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красный шторм | Автор книги - Том Клэнси

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Брюссель, Бельгия

– Все скоро начнется, – заметил командующий ВВС НАТО в Центральной Европе. – Черт побери, у них все готово к наступлению. Они не станут ждать, когда мы полностью займем оборонительные позиции. Им придется напасть на нас как можно скорее.

– Я понимаю тебя, Чарли, но мы не можем первыми начать боевые действия.

– Есть что-нибудь новое о наших гостях? – Генерал ВВС имел в виду группу спецназовцев майора Чернявина.

– Все еще сидят в укрытии и не показываются. – Отборная группа немецких специалистов, прошедших подготовку по борьбе с террористами, держала дом, где скрывалась группа спецназа, под круглосуточным наблюдением, а другая группа – на этот раз состоящая из английских коммандос – разместилась между домом и предполагаемой целью – центром связи НАТО в Ламмерсдорфе. Офицеры разведки из большинства стран НАТО принимали участие в наблюдении за домом, причем каждый из них мог немедленно связаться со своим правительством. – А вдруг они всего лишь приманка и их целью является вынудить нас первыми нанести удар?

– Я знаю, что мы не можем пойти на это, генерал. Все, что я хочу, это зеленый свет для осуществления операции «Царство грез», когда станет ясно, что война неизбежна. Необходимо нанести удары с максимальной быстротой, босс.

Верховный главнокомандующий объединенными вооруженными силами НАТО в Европе откинулся назад, на спинку кресла. На него навалилось столько проблем, что он безвылазно оставался в этом подземном бункере уже десять суток, не отлучаясь в свою официальную резиденцию. Интересно, подумал он, неужели в мире кому-то из генералов хоть раз удалось как следует выспаться за последние две недели?

– Если ты отдашь приказ, как быстро он будет выполнен?

– Все мои «птички» полностью вооружены и пребывают в состоянии боевой готовности. Экипажи самолетов получили необходимый инструктаж. Если я переведу их в состояние боевой готовности номер один, мы сможем начать операцию «Царство грез» через тридцать минут после получения твоего приказа.

– О'кей, Чарли. Президент предоставил мне полномочия реагировать на любое нападение. Переведи своих людей в состояние боевой готовности номер один.

– Слушаюсь.

Зазвонил телефон. Верховный главнокомандующий поднял трубку, выслушал говорившего и посмотрел на генерала ВВС.

– Наши гости вышли из дома и садятся в машины, – сказал он командующему ВВС и повернулся к начальнику оперативного отдела:

– Передайте во все воинские части кодовое слово «пожар». – Это означало, что для всех воинских частей НАТО объявляется состояние высшей боевой готовности.

Аахен, Федеративная Республика Германия

Группа спецназа отъехала от дома в двух мини-фургонах, направляясь на юг, в сторону Ламмерсдорфа. Поскольку руководитель группы скончался после автомобильной катастрофы, его заместитель, капитан, получил копии документов, из-за которых тот погиб, и тщательно проинструктировал своих подчиненных. Все молчали, сдерживая чувства. Офицер приложил немало усилий, объясняя солдатам, что их отход от цели после выполнения задания детально подготовлен, что оттуда их переправят в другое убежище и там они пять дней будут ждать прибытия советских воинских частей. «Вы, – произнес капитан, – отборные военнослужащие, сливки Советской Армии, прошедшие продолжительную подготовку, направленную на осуществление самых опасных операций в тылу врага, и потому представляете особую ценность для государства. Каждый из вас воевал в горах Афганистана, – напомнил он им. – Вы отлично подготовлены к операции».

Солдаты выслушали речь своего командира именно так, как и полагается выслушивать такие речи служащим элитарных частей, – в полном молчании. Выбранные в состав спецназа прежде всего за высокий интеллект и способность принимать мгновенные решения в самой неожиданной обстановке, они понимали, что обращение командира ничего не значит, что это пустое сотрясание воздуха. Успех операции зависит прежде всего от везения, а им не везло с самого начала. Каждому хотелось, чтобы действиями группы руководил майор Чернявин, и они подозревали, что операция уже раскрыта. И тем не менее, каждый из них заставил себя забыть об этом и в который раз стал повторять, как он будет выполнять свое задание при осуществлении операции, целью которой было уничтожение Ламмерсдорфа.

Водителями мини-фургонов были агенты КГБ с большим опытом работы в западных странах. Им в голову приходили те же мысли. Машины следовали одна за другой, соблюдая правила уличного движения. Сидевшие в них с подозрением смотрели на ехавшие рядом автомобили. У каждого мини-фургона имелся радиоприемник со сканером, настроенным на частоту полицейской связи, и еще по одному радиоаппарату, с помощью которого они могли общаться друг с другом. Офицеры КГБ час назад обсудили подробности операции. Из московского центра им сообщили, что части НАТО еще не приведены в состояние высшей боевой готовности. Водитель первого мини-фургона, обычно работавший таксистом в ФРГ, подумал, а не считают ли в центре, что «высшая» боевая готовность НАТО означает парад на Красной площади.

* * *

– Поворачивают направо. Машина три, сближайтесь. Машина один, поверните налево на следующем перекрестке и обгоните их. – Для связи полковник Вебер пользовался системой тактической радиосвязи, предназначенной для групп огневой поддержки. Засада была подготовлена несколько дней назад, и как только солдаты спецназа вышли из дома, в котором укрывались, сообщение об этом молниеносно передали по всей ФРГ. Части НАТО, уже заранее оповещенные, были тут же приведены в состояние наивысшей боевой готовности. Нападение групп спецназа на центры связи НАТО могут означать лишь одно – начало войны…, если только, признался Вебер, они просто не переезжают из одного укрытия в другое, чтобы ждать окончательного приказа. Он не знал, какой характер приобретут дальнейшие события, хотя боевые действия, несомненно, скоро начнутся. В этом он не сомневался.

* * *

Мини– фургоны ехали на юго-восток через Германо-Бельгийский природный заповедник по живописной дороге, весьма популярной среди туристов и любителей природы. Эту дорогу выбрали потому, что она позволяла избежать крупных автомагистралей, по которым двигались военные колонны, но, проехав Мюлартсхютте, водитель мини-фургона, который шел первым, с неудовольствием заметил вереницу низких трейлеров, везущих танки. Ему показалось странным, что танки размещены орудиями назад, а стволы огромных пушек смотрят в сторону машин спецназа. Британские танки, заметил он, новые «челленджеры». Впрочем, на бельгийской границе вряд ли можно ожидать появления немецких «леопардов». С самого начала было трудно рассчитывать на то, что ФРГ откажется от мобилизации своих армий, и офицер КГБ попытался убедить себя, что остальные страны НАТО не сумеют действовать так же быстро. Да, если их операция пройдет успешно, то каналы связи НАТО будут нарушены, и в этом случае устремившиеся в Германию танковые колонны советских войск, может быть, действительно успеют прийти на помощь. Трейлеры начали тормозить. Водитель подумал было о том, чтобы обогнать их, но вспомнил о приказе никак не выделяться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению