Слово президента - читать онлайн книгу. Автор: Том Клэнси cтр.№ 316

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слово президента | Автор книги - Том Клэнси

Cтраница 316
читать онлайн книги бесплатно

– Ты больше ничего мне не пропишешь? Врач отрицательно покачал головой.

– Антибиотики при вирусных заболеваниях бесполезны. С ними должна справиться твоя иммунная система. Она сделает свое дело, если ты не будешь ей мешать. Но пока ты здесь, я возьму у тебя кровь для анализа. Тебе давно пора проверить уровень холестерина. Сейчас придет моя медсестра. С тобой есть кто-нибудь, кто отвезет тебя домой?

– Да. Я вряд ли смогу сидеть за рулем.

– Отлично. Полежи несколько дней дома. «Кобра» пока обойдется без тебя, а поля для гольфа останутся на прежнем месте, когда ты почувствуешь себя лучше.

– Спасибо. – Он уже почувствовал себя лучше. Так бывает всегда, когда врач говорит тебе, что твоя болезнь не смертельна.

* * *

– Вот, сэр. – Гудли передал ему лист бумаги. Всего несколько государственных учреждений, даже те, где были установлены кодированные линии связи со «скрэмблерами», имели столь совершенную связь, как та, что была размещена на борту президентского VC-25, чей сигнал вызова был «ВВС-1». – Совсем неплохие новости, – прибавил Гудли.

«Фехтовальщик» просмотрел документ, потом опустился в кресло и принялся читать его более внимательно.

– Отлично, Адлер считает, что сумеет разрядить ситуацию, – заметил Райан. – Но он по-прежнему не знает, чем она вызвана.

– Это лучше, чем ничего.

– У рабочей группы есть этот текст?

– Да, господин президент.

– Может быть, они сумеют разобраться в этом лучше меня. Андреа?

– Да, господин президент?

– Передайте пилоту, что пора отправляться в путь. – Он посмотрел по сторонам. – Где Арни?

– Я звоню тебе по сотовой связи, – услышал ван Дамм голос Пламера.

– Слушаю, – отозвался он. – Между прочим, я тоже говорю по сотовому телефону. – Все линии связи на борту президентского авиалайнера были кодированными и могли переключаться в режим «скрэмблирования». Но глава президентской администрации умолчал об этом. Ему просто хотелось дать понять Пламеру, что он не испытывает особого удовольствия от разговора с ним. Джон Пламер был исключен из списка лиц, кому Арни рассылал рождественские открытки. К сожалению, номер прямого телефона ван Дамма все еще был известен репортеру. Как жаль, подумал Арни, что нельзя изменить его. Зато теперь он скажет своему секретарю больше не соединять его с Пламером, во всяком случае в течение того времени, пока он находится в поездке по стране.

– Я знаю, что ты думаешь обо мне.

– Отлично, Джон. Тогда мне не придется говорить об этом.

– Посмотри передачу новостей сегодня вечером. Я буду в самом конце.

– Зачем?

– Посмотри и узнаешь, Арни. До свиданья.

Глава президентской администрации, нажав на кнопку, отключил связь и задумался, стараясь понять, что имеет в виду Пламер. Было время, когда он доверял репортеру. Черт побери, когда-то он даже доверял его партнеру. Арни хотел было сказать президенту о звонке, но решил пока воздержаться. Райан только что произнес совсем неплохую речь, хотя его неоднократно отвлекали от темы выступления, хорошо справился с нелегкой задачей, потому что действительно верил в то, что говорил, а это больше, чем ему следовало знать. Будет глупо отвлекать его внимание посторонними вещами. Выступление Пламера по телевидению запишут на пленку во время перелета в Калифорнию, и если оно заслуживает внимания, Арни покажет его президенту.

* * *

– Я не знал, что началась эпидемия гриппа, – сказал он, надевая рубашку. Это потребовало усилий – все тело сотрудника автомобильной компании болело и каждое движение давалось с трудом.

– Вирус гриппа всегда бродит по стране. Просто об этом редко сообщают в новостях, – ответил врач, глядя на показания, только что представленные ему медсестрой. – И вы подхватили его.

– Что дальше?

– Дальше – ложитесь в постель. Сообщите в офис, что заболели. Нет смысла заражать всю вашу компанию. Понадобится время. Думаю, к концу недели все пройдет.

* * *

Группа по составлению сводки национальной безопасности собралась в Лэнгли. Из района Персидского залива поступила масса новой информации, и сейчас ее изучали в конференц-зале на шестом этаже. Фотография Махмуда Хаджи Дарейи, сделанная Чавезом, была увеличена в фотолаборатории ЦРУ до размеров плаката и висела теперь на стене зала. Может, кому-нибудь захочется поиграть в дартс, используя лицо религиозного лидера Объединенной Исламской Республики вместо мишени, подумал Динг.

– Жабы на гусеницах, – фыркнул бывший пехотинец, наблюдая видеозапись, сделанную с «хищника».

– «Великоваты, чтобы прикончить их выстрелами из винтовки, Сандэнс», – заметил Кларк. – Эти бронированные туши всегда пугали меня.

– Противотанковые ракеты легко справятся с ними, мистер К.

– Какова дальность действия легкой противотанковой ракеты, Доминго?

– Четыреста – пятьсот метров.

– Их орудия поражают противника с гораздо большего расстояния, – напомнил Джон. – Не упускай этого из виду.

– Я плохо разбираюсь в технике, – сказал Берт Васко, махнув рукой в сторону экрана. – Что это значит?

На его вопрос ответил один из военных экспертов ЦРУ.

– Это означает, что уровень боевой подготовки вооруженных сил ОИР гораздо выше, чем мы предполагали.

Майор, присланный службой армейской разведки, не стал возражать.

– На меня это произвело такое же впечатление. Вообще-то, подобные учения не требуют особого напряжения, мы не заметили ничего необычного, кроме отличной организованности. Никто не отбился от своих частей…

– Вы полагаете, что они теперь пользуются приборами глобальной навигации? – спросил аналитик ЦРУ.

– Всякий, кто подписывается на журнал «Яхты», может без труда приобрести эти приборы. Насколько я помню, их цена опустилась до четырехсот баксов, – сказал офицер своему гражданскому коллеге. – Это означает, что они могут управлять своими мобильными силами намного эффективней. Больше того, их артиллерия стала действовать теперь куда лучше. Если вы знаете, где находятся ваши орудия, где расположился выдвинутый вперед корректировщик огня и где находится цель по отношению к корректировщику, то ваш первый же снаряд ляжет вплотную к цели.

– Четырехкратное увеличение огневой мощи?

– По меньшей мере, – ответил майор. – Этот пожилой джентльмен на стене располагает теперь солидной дубинкой, которой может угрожать соседям. Думаю, эти учения заставили их задуматься.

– Твое мнение, Берт? – спросил Кларк. Васко обеспокоенно заерзал на стуле.

– Это тревожит меня. Все происходит быстрее, чем я ожидал. Не будь у Дарейи других забот, я беспокоился бы еще больше.

– Каких именно? – спросил Чавез.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению