Слово президента - читать онлайн книгу. Автор: Том Клэнси cтр.№ 300

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слово президента | Автор книги - Том Клэнси

Cтраница 300
читать онлайн книги бесплатно

Головко задумался. Он заметил, что и Бондаренко видел нечто, скрытое от поверхностного суждения, – но понимают ли это американцы? Бывает разглядеть что-то изнутри намного труднее, чем снаружи. Скоординированная операция? Вернемся к Райану, решил он.

– Вы правы. Я сам однажды допустил такую же ошибку. На первый взгляд Райан кажется гораздо более слабым, чем на самом деле. Признаки этого очевидны, просто люди их не замечают.

– Когда я был в Америке, генерал Диггз рассказал мне о том, как террористы напали на дом Райана. Он взял в руки оружие и отразил нападение, причем действовал мужественно и решительно. Судя по тому, что вы говорите, он также весьма знающий офицер разведки. Его единственная ошибка – если это можно назвать ошибкой – заключается в том, что он не искушен в политическом отношении, а политические деятели всегда принимают это за слабость. Возможно, это и действительно слабость, – согласился Бондаренко. – Но в условиях, когда кем-то задумана враждебная операция против Америки, эта слабость совсем не так важна, как его остальные достоинства.

– Тогда что вы предлагаете?

– Нужно прийти ему на помощь, – уверенно произнес генерал. – Куда лучше оказаться в союзе со стороной, одержавшей победу, а если мы не поможем ему, то можем оказаться на стороне проигравших. Никто не осмелится прямо напасть на Америку. А вот мы не в таком счастливом положении, товарищ директор. – Бондаренко был почти прав.

ТОМ III
Глава 44 Инкубационный период

Райан проснулся на рассвете, пытаясь понять, что его разбудило. Может быть, тишина. Почти как в его доме на Чесапикском заливе. Он напряг слух, пытаясь услышать шум транспорта или другие звуки, но тщетно. Встать с постели оказалось непростым делом. Вчера Кэти решила уложить Кэтлин вместе с ними. В своей розовой пижамке спящая девочка походила на ангелочка и была особенно крохотной и беззащитной. Джек улыбнулся и пошел в ванную. В гардеробной для него была приготовлена повседневная одежда. Райан надел слаксы, кроссовки, свитер и вышел наружу.

Воздух был холодным и свежим, на кустах самшита виднелись следы инея. На прозрачном небе – ни облачка. А ведь здесь действительно неплохо. Робби прав. Сюда приятно приезжать. Оказываешься отрешенным от всего остального мира, а это сейчас ему требовалось больше всего.

– Доброе утро, сэр, – послышался голос капитана Овертона.

– Здесь неплохо служить, а? Молодой офицер кивнул.

– Мы занимаемся охраной, а на военно-морской флот возложено хозяйственное обеспечение. Справедливое разделение труда, господин президент. Здесь могут выспаться даже агенты Секретной службы, сэр.

Райан оглянулся вокруг и понял почему. Возле коттеджа стояли два вооруженных морских пехотинца, а ярдах в пятидесяти – еще трое. И это только те, кто были на виду.

– Принести вам что-нибудь, господин президент?

– Для начала было бы неплохо выпить кофе.

– Следуйте за мной, сэр.

– Внимание на палубе! – послышалась команда матроса через несколько секунд, когда Райан вошел в камбуз – или как тут называлась кухня.

– Вольно, – махнул рукой Райан. – Мне казалось, что здесь уединенный дом президента, а не военный лагерь. – Он уселся за стол, вокруг которого сидели матросы. Кофе появился как по мановению волшебной палочки. Затем случилось еще большее волшебство.

– Доброе утро, господин президент.

– Привет, Андреа. Как вы оказались здесь?

– Прилетела в два утра, на вертолете, – объяснила начальник личной охраны президента.

– Успели поспать?

– Часа четыре.

Райан отпил из кружки. Флотский кофе был и здесь флотским.

– Есть новости?

– Расследование началось. Собрана команда, которая займется работой. В нее включены все лучшие следователи. – Прайс передала ему папку, которую президент прочтет еще до утренних газет. Полиция графства Энн-Арундел и штата Мэриленд, Секретная служба, ФБР, агентство по борьбе с терроризмом и все спецслужбы будут заниматься расследованием. Сейчас они пытались опознать террористов, однако те двое, документы которых успели проверить, оказались несуществующими личностями. Документы были фальшивыми, по-видимому, изготовленными в Европе. Ничего не скажешь, поразительный сюрприз. Всякий сведущий европейский преступник, не говоря уже о террористической организации, мог достать поддельный паспорт. Райан поднял голову.

– Как относительно агентов, которые погибли в перестрелке?

– У всех были семьи, – вздохнула Прайс.

– Сделайте так, чтобы я мог встретиться с семьями погибших… Как лучше, со всеми сразу или с каждой семьей отдельно?

– Вы сами примете решение, сэр, – сказала Андреа.

– Нет, мы должны сделать для них все, что в наших силах. Это были ваши люди, Андреа. Подготовьте мне свои рекомендации, ладно? Я в долгу перед ними, ведь они защищали мою дочь. – В голосе президента звучала печаль – он вспомнил, почему оказался в этом тихом и мирном месте. – Я полагаю, что их семьи будут должным образом обеспечены. Представьте мне все подробности этого – пенсии, страховки и тому подобное. Я хочу лично все проверить.

– Хорошо, сэр.

– У нас есть что-нибудь важное?

– Нет, пока ничего особенного. У тех террористов, вскрытие которых уже проведено, лечение зубов проводилось не в Америке. Больше ничего определенного.

Райан перелистнул страницы в папке, и одно предварительное заключение сразу привлекло его внимание.

– Одиннадцать лет?

– Да, сэр.

– Значит, это очень крупная операция для кого-то, готовить ее могла только какая-то страна.

– Это весьма вероятно.

– У кого еще могут быть такие огромные возможности? – спросил он, и Прайс напомнила себе, что президент в течение длительного времени был офицером разведки.

Подошел агент Раман и сел поблизости. Он услышал замечание Райана, посмотрел на Андреа, и они обменялись утвердительными кивками.

Зазвонил телефон на стене. К нему подошел капитан Овертон.

– Слушаю. – Несколько минут он молча слушал, а затем повернулся к президенту. – Господин президент, это миссис Фоули из ЦРУ.

Райан подошел и взял трубку.

– Слушаю, Мэри-Пэт.

– Сэр, нам только что позвонили из Москвы. Наш друг Головко спрашивает, не может ли он оказать помощь. Советую дать утвердительный ответ.

– Согласен. Что еще?

– С вами хочет поговорить Ави бен Якоб. Лично с вами, – сообщила заместитель директора ЦРУ.

– Соедините меня с ним через час. Дайте мне сначала проснуться.

– Хорошо, сэр… Джек?

– Да, МП?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению