Эдем - читать онлайн книгу. Автор: Джейми Макгвайр cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эдем | Автор книги - Джейми Макгвайр

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

— Куда они ведут? — спросила я.

— Должно быть, это путь на Голгофу, — сказал Джаред. — По этим ступеням поднимался Христос, когда шел к месту, где его распяли.

Мы пошли дальше, миновали один сводчатый зал и оказались в следующем. В нем была заключена еще одна комната. Ее можно было обойти по кругу снаружи, но Клер собралась зайти.

— Это то, что мы искали? — спросила я.

Джаред сжал мою руку:

— Храм Гроба Господня.

Мы вошли и скинули рюкзаки. Меня охватило смущение. Украшения храма напоминали о том, что это святое место. А я? Мысли о святости до сих пор не приходили мне в голову, я все время представляла себе какую-то мрачную пещеру, и только.

— Это не может быть то самое место. Как мы будем защищаться здесь?

Клер вздохнула:

— Не здесь.

Она отодвинула в сторону алтарь, и под ним обнаружился спуск — древние ступени.

— Настоящая гробница там. Она скрыта от людей.

— Я рожу ребенка в норе.

Это было скорее утверждение, чем вопрос.

Бекс засмеялся:

— Эй… Есть номер в гостинице?

У меня резко дернулся живот. Я схватилась за Джареда.

— Что, Нина? — обеспокоенно спросил муж.

Подхватив живот обеими руками, я застонала и сказала, тяжело дыша:

— Дай мне минутку.

Клер спустилась на несколько ступенек.

— У нас нет времени.

— Давайте отведем Нину вниз, — сказал Бекс после того, как выглянул наружу и осмотрелся. — Они приближаются.

Клер прицепила фонарик к винтовке и, пригнув голову, стала спускаться. Райан пошел за ней, следом Джаред, я и Ким, Бекс был замыкающим; он закрыл за нами вход в подземелье. Спустившись по лестнице, мы оказались в узком проходе, который привел нас в просторную пещеру. Сырость, темнота, сверху капает. Все как я и представляла.

— Тебе лучше? — спросил Джаред, прикасаясь к моему выпяченному животу.

Я кивнула, продолжая оглядывать пещеру. Огни фонариков освещали гигантские каменные арки, обрамлявшие пространство. За ними виднелись боковые пещеры.

— Что там? — спросила я.

— Туннели. Тянутся метров на сто. Мы их не перекроем. Так что, хотя враг сюда не сунется, ты все-таки туда не ходи.

— Не буду.

Ким вынула из пакета «Происхождение демонов» и обыскала пещеру лучом фонарика. Она остановила луч на странном сооружении, напоминавшем алтарь, который, видимо, уже давно не использовался для служб. Ким медленно приблизилась к нему. Даже в тусклом свете мне было видно, что она дрожит всем телом и не в силах унять эту дрожь. Мы с Райаном подошли сзади. Ким держала книгу в вытянутых руках.

— Я сделала это, — благоговейно произнесла Ким. — Мы свободны.

Райан положил руку на плечо Ким, после того как она поставила книгу на алтарь. Ким опустилась на колени, мы все тоже. В следующее мгновение земля задрожала, сверху посыпались мелкие камушки. По пещере эхом разнесся оглушительный рев. Мы все заткнули уши. Это был один голос, но в нем будто бы слилось множество голосов — завывавших, кричавших, изрыгавших проклятия… и вдруг все прекратилось. Тишина.

Ким взглянула на Джареда. Тот многозначительно улыбнулся. Миссия Ким была выполнена; она освободила свою семью от обязанности охранять «Происхождение демонов» от посягательств врагов.

— Думаю, теперь я могу вернуться домой? — спросила Ким.

— Можешь, — ответил Бекс. — Но тебе придется идти одной, а тут полным-полно демонов в чужом обличье.

— Здесь для тебя найдется дело, — сказал Джаред. — Поможешь во время родов.

Ким улыбнулась ему. Каким облегчением для всех было видеть, что Ким и Джаред наконец-то пришли к согласию, напряжение спало и в воздухе перестали сверкать искры.

— Интересно узнать, сохранила ли ты свою сверхъестественную силу? — поинтересовался Райан.

Ким ударила его кулаком в живот. Райан согнулся пополам.

— Скоро станет ясно.

— Я не это имел в виду, — откашливаясь, произнес Райан.

ГЛАВА 19
В ЗАПАДНЕ

Трудно уследить за сменой дня и ночи, когда живешь под землей. Если бы речь не шла о семействе, состоящем почти из одних гибридов, наверное, мне пришлось бы в одиночку осваиваться с этим странным распорядком. Не знаю, был ли тому причиной ребенок, или не слишком удобный надувной матрас, на котором мы спали, или звон падающих с потолка капель, постоянно раздававшийся на заднем плане, но уснуть было невозможно. Тем не менее мне удавалось вздремнуть несколько раз в течение суток.

Райан и Ким, кажется, не страдали бессонницей. Матрас Райана лежал рядом со спальным местом Клер. Несмотря на это, девушка подчеркнуто сохраняла дистанцию, раз мы теперь в безопасности. Дни проходили за днями, и Райана все больше огорчала холодность Клер; его недовольство вскоре вылилось в открытую ссору.

Подготовка к отъезду, трудности в пути, уход от погони — такая напряженная жизнь. А теперь приходилось просто сидеть и ждать. Это было трудно. Мы потратили уйму сил на планирование того, как попадем в пещеру, и никто, кажется, не подумал об удушающих днях, которые нам придется провести под землей.

Мы с Джаредом старались не терять времени даром: разговаривали с моим животом, общались между собой, обсуждали роды. Я не могла разобраться, как отношусь к тому, что Джаред будет принимать ребенка, но из всех, кто был заперт с нами в гробнице, ему я доверяла больше других.

После тридцати дней сидения в потемках и поедания безвкусной пищи в одной и той же тесной компании такая жизнь всем нам порядком осточертела. Даже Бекс, всегда улыбчивый и оптимистичный, и тот приуныл. Покер и кункен развлекали нас недолго, а поймать какое-нибудь радио в глубине израильской горы было невозможно. Вечерами мы рассказывали разные истории, и я с нетерпением ждала этих моментов, когда можно лучше узнать друг друга.

— Вот так я в первый раз превзошел отца, хотя почти уверен, что он поддался, — с широкой улыбкой сказал Бекс.

— Я это помню, — включилась в разговор Клер. — Отец не поддавался. Иначе он не стал бы говорить о твоей победе весь вечер, когда ты уже лег спать.

— Правда? — сияя глазами, сказал Бекс.

— Правда.

Улыбка Бекса померкла.

— Через четыре дня он умер.

Все опустили головы, не зная, как продолжить разговор.

Наконец Джаред подал голос:

— Должно быть, ты, Бекс, сильно переживал. Кажется, я никогда не спрашивал, как ты с этим справился.

Бекс пожал плечами:

— Как-то справился, иначе и быть не могло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию