Хрустальная туфелька - читать онлайн книгу. Автор: Рут Валентайн cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хрустальная туфелька | Автор книги - Рут Валентайн

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно


Утро было солнечным и жарким, но Джоан, одетая в строгий черный костюм из натурального шелка, била мелкая дрожь.

Она держала на руках Джойс. Малышка улыбалась, не ведая, что в данную минуту хоронят ее родителей. У Джоан было ощущение, что по ее сосудам вместо горячей крови течет ледяная вода. Она стояла у могил, и до ее сознания смутно доходили слова заупокойной молитвы, которую читал священник. Джоан словно окаменела, когда два гроба стали медленно опускаться вниз. Она даже завидовала многочисленным родственникам семейства Рейнер. Они громко рыдали, выплескивая наружу постигшее их горе. Но, с другой стороны, оцепенение, в котором она находилась, помогало ей выстоять эту печальную процедуру. Похороны сестры настолько подействовали на Джоан, что она не могла даже плакать и в отличие от Рейнеров, заливавшихся слезами, стояла с абсолютно сухими глазами. О ее состоянии можно было догадаться лишь по застывшему взгляду и мертвенно-бледному лицу.

Чувствуя запах сырой земли, идущий от свежевырытых могил, Джоан отказывалась верить, что это предназначено для ее сестры. Ей хотелось крикнуть, что произошла какая-то ужасная ошибка, что на самом деле Нэнси и Брэндон живы. Умом она, конечно, понимала, что они погибли и с этим надо смириться, но сердце, разрывавшееся от горя, не хотело признавать это. Столько было недосказано между нею и сестрой, сколько еще лет могла прожить Нэнси, сколько еще времени было, чтобы исправить свои ошибки!

Но что толку думать об этом сейчас, когда тела уже преданы земле? Время нельзя повернуть назад.

Всецело погруженная в свои горестные мысли, Джоан тем не менее чувствовала на своей руке ладонь Андерса. Она нуждалась сейчас в его поддержке как никогда, но не хотела, чтобы он знал об этом.

– Все закончилось, Джоан, – услышала она его голос.

Люди начали расходиться, направляясь к своим машинам, но Джоан стояла в той же позе, не желая признавать случившийся факт. Ей трудно было принять тот факт, что жизнь двух молодых людей, пусть и далеких от совершенства, закончилось преждевременно и столь ужасно.

– Пора кормить Джойс. – Это были первые слова, которые Джоан произнесла с начала печальной церемонии. – Мне, наверное, надо поехать домой.

– Маргарет о ней позаботится, – сказал Андерс.

Он сделал призывный жест рукой, и через минуту к ним подошла Маргарет. Она смущенно улыбнулась и взяла у Джоан девочку.

Маргарет избегала ее взгляда, и обе женщины чувствовали себя неловко в присутствии друг друга. Они хорошо помнили о жуткой ссоре, которая произошла у Маргарет с Нэнси и Брэндоном незадолго до их трагической гибели. Передав няне малышку, Джоан ощутила чувство вины от того, что испытала облегчение. Ей было стыдно, что она мысленно порадовалась, когда Андерсу удалось уговорить Маргарет вернуться. Она была благодарна им обоим за то, что сейчас, когда даже каждый вдох давался ей с трудом, они освободили ее от заботы о Джойс.

– Нам предстоит встретиться с моей семьей, и присутствие ребенка нежелательно, – сказал Андерс.

Джоан кивнула. Она знала, что у них нет выбора. Эллис уже предельно ясно высказалась по этому поводу. В больнице, куда прибыли Рейнеры, произошла злобная перепалка. У Джоан в ушах до сих пор стоял истеричный крик мачехи Андерса, когда присутствовавшие там социальные работники передавали ей и Андерсу малышку – было решено, что Джойс останется с ними до суда. Сцена вышла отвратительной.

Андерс, продолжая поддерживать Джоан под локоть, повел ее к машине.

– Эта встреча будет не очень приятной, – предупредил он.

Джоан безучастно смотрела в окно. По ее лицу потекли первые слезы, когда она увидели два свежих холмика земли. Цветы, которыми были усыпаны могилы, уже начали вянуть под жарким калифорнийским солнцем.

– Во всем этом нет ничего приятного, – тихо отозвалась она.

6

В любое другое время Джоан испугал бы визит в роскошный особняк Рейнеров, который был едва виден с улицы за густой листвой деревьев. Но сегодня ее мозг был занят совсем другими мыслями, чтобы испытывать трепет перед богатством этой семьи. Каменные стены дома, увитые плющом, напоминали сейчас Джоан о могильных плитах на кладбище и венок, который она положила на могилу сестры.

Приняв от официанта бокал с бренди, Джоан сделала пару глотков. Она практически не употребляла алкоголь, но сейчас он согревал ее и давал возможность немного расслабиться. Ей было необходимо принять участие в неизбежных в таких случаях разговорах о том, как все было прекрасно организовано, как хорошо прошла служба в церкви, как ужасно, что им всем приходится встречаться при таких печальных обстоятельствах, и так далее. Джоан была здесь единственной родственницей Нэнси, поэтому считала своим долгом напомнить Рейнерам, что погиб не только член их клана.

– А где Джойс? – требовательным тоном спросила Эллис, встретив их в просторном холле дома.

Все замерли. Почтительное молчание, соблюдаемое в дни скорби, сменилось напряженной тишиной, когда взоры присутствующих обратились к Андерсу и Джоан.

– Девочка устала, – сказал Андерс, взяв с подноса у проходящего мимо официанта стакан с виски. – Ведь ее только сегодня утром выписали из больницы.

– Но она должна быть здесь, – недовольно произнесла Эллис. – Это поминки по ее родителям, в конце концов.

– Нет, – тихо сказал Андерс, но в его голосе звенела сталь. – Ей совсем необязательно присутствовать здесь. Младенцу нечего делать на поминках даже своих родителей.

– Ты прекрасно знаешь, что я имела в виду, Андерс. – Эллис явно сдерживалась из последних сил. – Твой отец находится в кабинете, может, мы обсудим будущее Джойс там?

Джоан была шокирована. Андерс, конечно, предупредил ее, что разговор будет не из приятных, но она была уверена, что в этот печальный день они хотя бы попытаются соблюдать приличия.

– Ладно, давайте решим этот вопрос, наконец, – миролюбиво согласился Андерс.

Он взял Джоан под руку и направился с ней в кабинет. Но у Эллис были свои соображения на этот счет. Как только они вошли в просторную комнату, она сказала:

– Это только для членов семьи, Андерс.

– А Джоан имеет отношение к нашей семье, – спокойно сообщил он. – Она является родной тетей Джойс.

– Тогда пусть ищет себе адвоката, – раздраженно бросила Эллис.

– Я уверен, что Джоан так и сделает. Но, учитывая, что девочку отдали под нашу с ней опеку, мне кажется, будет разумным, если Джоан примет участие в нашем разговоре.

– Разреши напомнить тебе, что вы получили лишь временную опеку. Так что все далеко еще не кончено. Одному Богу известно, что вы там наплели, чтобы забрать ребенка. – Эллис устремила гневный взгляд на Джоан. – Не думайте, голубушка, что я не знаю, откуда вы явились. – Ее губы презрительно искривились. – Вы такая же приблудная овца, как и ваша сестрица.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению