— Думаю, я припаркуюсь как можно ближе к крыльцу, потом закину ее себе на плечо и буду надеяться, что она меня не раздавит, — откликнулся Рори.
Финли и Шеннон рассмеялись, представив Рори, погребенного под этой громадной елкой.
— А что ты будешь делать потом? — не унималась Финли.
— М-м-м... Надеюсь, у Шеннон есть подставка под елку.
— А зачем она нужна?
— Она удерживает дерево в вертикальном положении, — объяснила Шеннон. — У нашей елочки больше нет корней, поэтому сама она стоять не может.
— Понятно, — кивнула Финли.
— А после того, как мы закончим ставить елку, ты сделаешь какао?
— Сколько пожелаешь, милая, — улыбнулась Шеннон, погладив ее по голове.
— Только не слишком много, а то она уснет прямо у тебя на диване, а нам еще предстоит возвращаться в отель.
Шеннон тяжело вздохнула и отвела взгляд. Она была бы счастлива, если бы они остались на ночь: вместе украсили елку, пили бы какао с зефиром и слушали истории Рори о том, как его семья готовилась к Рождеству.
Ей нравилось, что его мать, которая, как и она сама, почти не умела готовить, все равно старалась порадовать свою семью, а его отец не ругал ее за маленькие пожары, которые она устраивала на кухне. И особенно ей нравилось, что Рори не стеснялся рассказывать о своем детстве...
Господи, кого она пытается обмануть? В первую очередь ей нравится, что он добрый, умный, сильный, красивый мужчина, которому она небезразлична.
Она ему нравится! От одной мысли об этом ее душа начинала петь, а в животе порхали бабочки.
Но это не отменяло того факта, что они не могут быть вместе.
Припарковав джип у крыльца, Рори вышел из машины, еще раз оглядел елку и повернулся к Шеннон:
— Думаю, будет проще всего снять это дерево с крыши, если мы встанем с обеих сторон джипа. Сначала ты развяжешь веревки, потом я, а затем мы осторожно перетянем дерево на мою сторону.
— Это похоже на план, — кивнула Шеннон.
Она обошла машину и крикнула Рори:
— Я могу развязывать веревки?!
— Давай, — откликнулся он.
Придерживая дерево, Шеннон быстро справилась с веревками:
— Готово!
— Молодец! Теперь я отвяжу со своей стороны. Шеннон смотрела, как еловые лапы покачиваются в такт его движениям, а потом они вдруг задрожали сильнее, и прежде, чем Шеннон смогла что-то предпринять или хотя бы осознать, что происходит, дерево скатилось на нее.
Она вскрикнула, и через секунду в ужасе закричала Финли, которая видела, как она упала, придавленная деревом.
Через секунду Рори скинул с нее дерево и почти инстинктивно прижал к себе:
— О господи, Шеннон, я так испугался. Как ты? Ты не ранена?
Даже сквозь толстый слой синтепона в куртке Рори она слышала, как колотится его сердце.
— Все в порядке.
Она надеялась, что ее голос будет звучать беззаботно, но он предательски дрожал, и вовсе не от боли или страха. Просто уже очень давно рядом с ней не было мужчины, который заботился бы о ней и инстинктивно прижимал к груди, чтобы защитить. Так давно она не чувствовала себя любимой...
Она подняла глаза на Рори. Вот оно. То, чего она так боялась. Он влюблялся в нее так же быстро, как и она в него. Она бесконечно долго отрицала это, избегала его, надеясь, что непрошенное чувство пройдет само, но она обманывала себя.
Она влюбилась в него.
Глава 9
Рори, как и обещал Финли, взвалил елку на плечо и понес к дому. Шеннон завороженно смотрела на него. Сколько бы Рори ни работал в офисе, он оставался сильным, красивым, сексуальным мужчиной. О господи, с ней все потеряно, и он об этом знает. Оставалось радоваться, что между ними есть нейтральная полоса по имени Финли, которая не дает Рори перейти границы.
Сейчас малышка командовала отцом, которому почти ничего не было видно из-за пушистых еловых веток.
— Нет, папа, левее, так ты не пройдешь в дверь! — кричала она, периодически заливаясь звонким смехом, когда Рори на что-нибудь натыкался.
Наконец Рори добрался до гостиной, сбросил елку на пол и со вздохом облегчения опустился на диван.
— Вот так, — с улыбкой сказал он Шеннон. — А вы, женщины, боитесь грязной работы.
— Что? — возмутилась она. — Вся грязная работа еще впереди. Мне потребуется месяц, чтобы вымести иголки, которые ты рассыпал по всему полу.
— Прости, — рассмеялся Рори. — Итак, куда поставить елку?
— К окну, — сказала она, подавая ему подставку.
Через пять минут ель была закреплена на подставке, и Финли придирчиво рассматривала ее, отдавая команды:
— Папа, она же клонится влево, поправь. Нет, ты переборщил, теперь она может упасть вправо. Ну вот, опять криво.
Одного взгляда на эту милую и по-семейному уютную картину было достаточно, чтобы сердце Шеннон наполнилось любовью. Настоящей любовью. Несмотря на все свои сомнения и страхи, она знала, что любит их обоих. Она хотела бы провести свою жизнь вместе с Рори и растить Финли. Сейчас именно таким ей представлялось счастье.
Надеясь, что если она побудет одна, то сможет взять себя в руки, Шеннон сбежала на кухню и занялась приготовлением какао для Финли. Одновременно она пыталась успокоить себя:
— Ну и что, что ты влюбляешься в него. Большое дело. Кто бы устоял, если он так хорош? И ты ему тоже нравишься. Неудивительно, что тебя тянет к нему.
Дверь скрипнула, заставив Шеннон подпрыгнуть от неожиданности, и на кухню вошел Рори.
— Ты разговариваешь сама с собой? — удивленно спросил он.
Черт! Кровь застыла в ее венах. Проклятая привычка говорить с собой вслух появилась, когда она начала жить одна. Оставалось надеяться, что он не слышал, что именно она сказала.
— Старая привычка, — пожала она плечами, пытаясь унять дрожь.
Шеннон подняла взгляд и увидела в его темных глазах страсть.
Она бы отдала все что угодно за возможность принять его чувства. Сделать шаг навстречу и оказаться в его объятиях.
Словно прочитав ее мысли, Рори взял ее за руки и привлек к себе.
— Спасибо тебе за сегодняшний вечер, — сказал он. — Финли отлично провела время. И я тоже.
Ее сердце готово было выпрыгнуть из груди. Было так приятно ощущать тепло и силу его тела, обнимать его. Ее разум требовал сказать «Пожалуйста» и отстраниться, но ноги словно приросли к полу. Целый год она мечтала о том, что найдется мужчина, который полюбит ее. И вот он перед ней, стоит лишь протянуть руку.
— Тебе не кажется, что нам надо поговорить о том, что произошло на елочной ферме? — промурлыкал Рори.