Тузы за границей - читать онлайн книгу. Автор: Эдвард Брайант, Джордж Мартин, Виктор Милан, и др. cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тузы за границей | Автор книги - Эдвард Брайант , Джордж Мартин , Виктор Милан , Льюис Шайнер , Стивен Ли , Гейл Герстнер-Миллер , Лианна С. Харпер , Майкл Кассатт , Джон Джексон Миллер , Уолтон Саймонс , Мелинда М. Снодграсс

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

– Ну вот, малышка, – сказал Карлуччи. Они стояли перед допотопной регистрационной стойкой. – Держи свой ключ. – Он помолчал. – Ты точно не хочешь сэкономить «Глобал Фан» денежки и переночевать в моем номере?

У Корделии не осталось сил даже на слабую улыбку.

– Угу, – сказала она, забирая у него ключ.

– Знаешь, что я тебе скажу? Тебя взяли в эту поездку не потому, что бабы Фортунато считают тебя такой крутой штучкой.

О чем это он? Она заставила себя поднять на него глаза.

– Я увидел тебя в офисе «Глобал Фан». Ты мне приглянулась. Я замолвил за тебя словечко.

Корделия вздохнула. Шумно.

– Ладно, – кивнул он. – Не обижайся. Я тоже умотался. Давай закинем барахло в номер и сходим поужинаем.

На дверях лифта красовалась табличка: «Не работает». Марти устало повернул к лестнице.

– Второй этаж. Слава тебе господи хоть за это. На стене висел плакат, рекламирующий группу «Гондвана». – Может, хочешь после ужина сходить потанцевать? – В его голосе не слышалось воодушевления.

Корделия не удостоила его ответом.

С лестничной площадки они вышли в коридор, отделанный черным деревом и неприметными стеклянными витринами, в которых были выставлены предметы туземного быта. Корделия мазнула взглядом по бумерангам и знаменитым австралийским трещоткам. Без сомнения, завтра она сумеет воздать им должное.

Карлуччи взглянул на свой ключ.

– У нас соседние номера. Боже, жду не дождусь, когда можно будет завалиться спать! Просто с ног валюсь.

За спиной у них с грохотом распахнулась дверь. Корделия мельком успела заметить выскочившие оттуда две темные фигуры. Они были жуткими. Потом она решила, что они, должно быть, нацепили маски. Кошмарные маски.

Как сильно она ни устала, реакция у нее осталась быстрой. Она отклонилась в сторону, когда железная рука заехала ей в грудь с такой силой, что ее отбросило в одну из стеклянных витрин. Зазвенело стекло, во все стороны брызнули осколки. Корделия замолотила руками, стараясь удержать равновесие, а кто-то или что-то сделал попытку схватить ее. Ей показалось, что она услышала крик Марти Карлуччи.

Ее пальцы сомкнулись на чем-то твердом – это оказался конец бумеранга, – и она скорее ощутила, чем увидела, как один из нападавших развернулся и снова бросился на нее. Она размахнулась, и бумеранг со свистом понесся вперед.

«Мне конец».

Острый край бумеранга вошел в лицо ее противника со звуком ножа, взрезающего арбуз. Вытянутые пальцы ударили ее по шее и обмякли. Тело осело на пол.

Карлуччи! Корделия обернулась и увидела темный силуэт, сидящий на корточках возле ее коллеги. Он распрямился, встал, двинулся на нее.

«Сосредоточься!» Такое впечатление, что ее силу, словно вязкая вата, окутывала усталость. Но она никуда не делась. Корделия сконцентрировалась, ощутила, как самый низший, глубинный уровень ее сознания пробудился и нанес удар.

Человек остановился, пошатнулся, снова двинулся вперед. И рухнул. Корделия поняла, что остановила работу всей его периферической нервной системы. От запаха – у него опорожнился кишечник – ей стало еще хуже.

Девушка обошла его, опустилась на колени рядом с телом Марти Карлуччи. Он лежал на животе, глядя в потолок. Голова у него была вывернута на сто восемьдесят градусов, в точности как в том сне. Сне? Черные, слегка навыкате, мертвые глаза смотрели куда-то мимо нее.

Корделия привалилась к стене, прижав кулаки ко рту, и почувствовала, как резцы впились в костяшки пальцев. От колючего адреналина по рукам и ногам у нее до сих пор бегали мурашки. Каждый нерв, казалось, был обнажен.

«Боже, что мне делать?» Корделия оглядела коридор. Ни нападавших, ни свидетелей. Можно позвонить дяде Джеку в Нью-Йорк. Или начальницам. Можно даже попытаться разыскать в Японии Фортунато. Если, конечно, у него все еще тот номер. Можно попробовать выловить Тахиона, он где-то в Окленде. До нее вдруг дошло – она находится в тысячах миль от всех, кому она может довериться, от всех, кого она вообще знает.

– Что мне делать? – пробормотала она, на этот раз вслух.

Девушка добралась до чемоданчика Карлуччи, щелкнула замками. На таможне ее спутник натянул на себя маску ледяного спокойствия. Тому были причины, вне всякого сомнения. Корделия принялась рыться в одежде в поисках оружия, которое должно было там находиться. Заглянула в коробочку с надписью «Бритва и переходник». Пистолет лежал там – небольшая короткоствольная автоматическая модель. Его холодящая тяжесть придала девушке храбрости.

Скрипнула половица на лестнице. До Корделии донеслись обрывки слов:

– …и он, и девка уже должны быть мертвы…

Она заставила себя подняться и перешагнуть через труп Марти Карлуччи. И побежала.


В дальнем от главной лестницы конце коридора окно выходило на пожарную лестницу. Корделия приоткрыла створку, тихонько уговаривая ее, когда та на мгновение задела переплет. Потом протиснулась в щель, обернулась, чтобы прикрыть за собой окно. И увидела в дальнем конце коридора тени. Девушка пригнулась и по-крабьи поползла к ступенькам. Надо же, она до сих пор сжимает в левой руке ключ от номера! Корделия пристроила его в кулаке так, что ключ высунулся между указательным и средним пальцами.

Ступеньки были железные, но старые и скрипучие. И быстро и бесшумно, поняла Корделия, спуститься у нее не получится.

Лестница вела в проход между домами. С соседней улицы доносился громкий шум. Сначала Корделия решила, что это какое-то празднество. Потом различила в потоке звуков гнев и боль. Шум нарастал. Ага, похоже, кого-то молотили кулаками.

– Час от часу не легче, – пробормотала она.

Впрочем, беспорядки на улице помогут ей скрыться. Корделия начала обдумывать план действий в чрезвычайной ситуации. И тут же пожалела, что не захватила сумку с туалетными принадлежностями. Хорошо хоть, папка с паспортом, кредитной карточкой и дорожными чеками находилась у нее в маленькой сумочке, которую она перекинула через плечо.

Первым делом выбраться отсюда. Потом позвонить Реттиг или Алкале и сообщить им, что произошло. Они пошлют кого-нибудь на замену Карлуччи, а она пока пересидит где-нибудь подальше от посторонних глаз. Ну да, новенького парня в дорогом костюме, который напишет на контракте название компании. Разве это трудно? Да она сама вполне с этим справится. Но только если останется жива.

Держа наготове и ключ, и пистолет, Корделия спустилась с нижней ступеньки пожарной лестницы и направилась к выходу из переулка. И замерла. Она поняла, что кто-то стоит прямо у нее за спиной.

Девушка стремительно обернулась и выбросила вперед левую руку, метя ключом в то место, где, как она надеялась, находился подбородок преследователя. Там действительно кто-то стоял. Сильные пальцы сомкнулись вокруг ее запястья, с легкостью погасили удар.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию