Кровавое Эхо - читать онлайн книгу. Автор: Ли Чайлд cтр.№ 111

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровавое Эхо | Автор книги - Ли Чайлд

Cтраница 111
читать онлайн книги бесплатно

– Так ты уверен?

Он пожал плечами.

– Никогда нельзя быть уверенным. Но я поступил бы именно так. В этом весь фокус, Элис. Нужно думать как они. Этот прием никогда не подводит.

– Никогда?

– Всякое бывает, – вздохнул Ричер.

Впереди появился перекресток со спящей деревушкой. Школа, бензоколонка, кафе. Прямо впереди Пекос. Старый Форт-Стоктон справа.

– Ну? – спросила Элис.

Ричер молчал.

– Ну? – повторила она.

Он смотрел вперед.

– Каким будет решение?

Он молчал. Элис затормозила, и «форд» остановился перед перекрестком.

– Куда?

«Черт побери, бросай кости, Ричер».

– Поворачивай, – сказал он.


Водитель решил сначала принять душ. Вполне объяснимая задержка. У него еще было время. Комната надежно заперта. Ребенок крепко спит. Он разделся и аккуратно сложил одежду на стуле. Шагнул в ванну. Задернул пластиковую занавеску и включил душ.

Потом он снял обертку с нового куска мыла. Он любил мыло в мотелях. Ему нравились новенькие бумажные пакеты и то, как они пахнут, когда ты их раскрываешь, нравился сильный приятный запах. Он взял маленькую бутылочку с шампунем, из которой пахло земляникой. Он прочитал наклейку. «Шампунь с кондиционером». Наклонившись вперед, он положил мыло в специальное углубление на стене, а бутылочку с шампунем поставил на край ванны. Потом встал под душ.


Дорога, ведущая из Эха на северо-восток, была узкой и извилистой. Она шла вдоль холмов, и громоздкий «форд» перестал быть идеальной машиной. Он казался слишком большим и неуклюжим. По асфальту текли потоки воды, смешанные с грязью и листвой, и Элис с трудом удавалось удерживать сорок миль в час. Она молча следила за дорогой, ей приходилось все время крутить руль.

Она заметно побледнела, словно замерзла.

– Ты в порядке? – спросил Ричер.

– А ты?

– А почему я должен быть не в порядке?

– Ты только что убил двух человек. А потом у тебя на глазах убили третьего и сгорел дом.

Он отвернулся. Ох уж эти гражданские!

– Дело сделано, – ответил Ричер, – Сейчас думать об этом бесполезно.

– Паршивый ответ.

– Почему?

– Разве такие вещи на тебя совсем не действуют?

– Я сожалею, что не сумел задать им пару вопросов.

– И больше ни о чем?

Ричер ответил не сразу.

– Расскажи мне о доме, который ты снимаешь, – попросил он.

– А какое он имеет отношение ко всему остальному? – удивилась Элис.

– Я полагаю, что твой дом люди снимают на небольшие сроки, поэтому содержится он не слишком хорошо. Предположу, что в доме было очень грязно, когда ты в него въехала.

– И что с того?

– Я прав?

Она кивнула, не сводя глаз с дороги.

– Первую неделю я занималась уборкой.

– Ты чистила плиту, драила полы?

– Да.

– В шкафах оказались жуки?

Она снова кивнула.

– А на кухне тараканы?

– Целая колония огромных тараканов, – сказала Элис.

– И ты от них избавилась?

– Конечно.

– Как?

– При помощи яда.

– Ну а теперь расскажи мне, как ты себя тогда чувствовала.

Она искоса посмотрела на Ричера.

– Ты сравниваешь этих людей с тараканами?

– Вовсе нет. Тараканы мне нравятся гораздо больше. Это всего лишь маленькие сгустки ДНК, бегающие по полу и делающие то, что они должны делать. Уокер и его приятели не должны были убивать. Они могли остаться людьми. Однако они сделали другой выбор. А потом они решили связаться со мной, что оказалось последней каплей, и они получили то, что получили. Так что я не намерен не спать из-за них по ночам. И тебе не советую.

Они молча проехали еще одну милю.

– Ты жестокий человек, Ричер, – наконец сказала Элис.

– Мне кажется, я реально смотрю на вещи, – после некоторых раздумий ответил он. – И в целом я порядочный человек.

– Некоторые нормальные люди с тобой не согласятся.

Он кивнул.

– Многие из вас так думают, – сказал он.


Он стоял под теплой водой, пока не согрелся, а потом занялся волосами. Щедро вылив шампунь на ладонь, он принялся массировать кожу голову кончиками пальцев. Потом сполоснул руки и намылил лицо, шею и уши. Закрыв глаза, он позволил воде смыть мыло. Выдавил шампунь на грудь, заросшую темными волосами. Намылил спину, подмышки и ноги.

Потом долго и тщательно мыл руки и предплечья, как хирург, готовящийся к операции.


– Сколько еще осталось? – спросила Элис.

Ричер прикинул расстояние на карте.

– Двадцать пять миль, – ответил он. – Мы пересечем I-десять и поедем на север по двести восемьдесят пятому шоссе в сторону Пекоса.

– Но руины находятся на другой дороге. Той, что ведет в Монахан.

– Верь мне, Элис, они остались на двести восемьдесят пятом. Они хотели иметь возможность сразу же оказаться на нужном шоссе.

Она промолчала.

– Нам нужен план, – сказал Ричер.

– Чтобы разобраться с третьим убийцей? – спросила Элис. – Я понятия не имею, как это сделать.

– Нет, что нам делать дальше. Как освободить Кармен.

– Уверенности в себе тебе не занимать.

– Какой смысл рассчитывать на поражение?

Элис пришлось сильно притормозить на повороте, и машину занесло. Но затем дорога на сотню ярдов стала прямой, и Элис тут же увеличила скорость.

– Хабеас корпус, [28] – сказала она. – Мы пойдем к федеральному судье и внесем срочное ходатайство. Расскажем все как было.

– И у нас получится?

– Именно для этого и нужен хабеас корпус. Он работал в течение восьмисот лет. Нет никаких оснований считать, что сейчас будет иначе.

– Хорошо, – сказал Ричер.

– И еще одно.

– Что?

– Нам потребуются показания. Так что тебе придется оставить этого человека в живых. Если я не слишком многого прошу.


Он закончил мыться и остался стоять под теплыми струями воды. У него возникла новая мысль. Ему потребуются деньги. Его напарники не вернутся. Команда убийц закончила свое существование, и он снова стал безработным. Его этот факт совсем не радовал. Он не был лидером и не умел создавать выгодные для себя ситуации. Его вполне устраивала работа в команде. А теперь он вновь остался один. У него были спрятаны кое-какие деньги дома, под матрасом, но не слишком много. Ему потребуется еще, и очень скоро.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию