Останься навсегда - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Андерсон cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Останься навсегда | Автор книги - Кэролайн Андерсон

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Взглянув в глаза матери Оливера, Кейт подумала: «Интересно, кто из нас меньше рад нашей встрече?..»

– Здравствуй, дорогая, – улыбнулась Элизабет. – С Рождеством тебя.

– И вас с Рождеством. Могу я чем-нибудь помочь?

– Да, можешь пока заниматься ребенком и время от времени напоминать нам, что мы забыли, – вставила Джули со смехом. – Сядь уже, наконец!

Кейт присела на стул и в изумлении обвела взглядом гору еды, громоздившуюся на жалобно поскрипывающем столике.

– Не думаю, чтобы вы что-то забыли, – произнесла она слабым голосом.

– Это только на первый взгляд так кажется, – подала голос Элизабет Кроуфорд, подходя к раковине и принимаясь мыть такую груду овощей, которая запросто могла бы пустить ко дну «Титаник». – Хотя, надеюсь, в конце концов все будет в порядке.

Поняв, что ее помощь действительно не требуется, Кейт перевела взгляд на девочку и встретила внимательный немигающий взгляд.

– Привет, малышка, – ласково сказала она. – У тебя уже есть имя?

– О-о, мы все еще спорим на эту тему, – смеясь, сказала Джули и вдруг, запнувшись, как-то испуганно посмотрела на Кейт. – Собственно, не столько о том, какое дать имя, а о том, можем ли мы назвать ее так, как нам бы хотелось.

– И как же? – Кейт удивленно подняла брови.

– Кэтрин, – просто ответила Джули, и Кейт снова взглянула на малышку. Крошечные черты вдруг начали странно расплываться перед глазами. – Мне очень нравится это имя, – продолжала тем временем Джули. – Всегда нравилось, да и всем остальным оно тоже по вкусу, да и к тому же… К тому же ты вдруг нежданно-негаданно появилась, и оно тем более стало казаться наиболее подходящим. Что скажешь?

Что она могла сказать? «Подожди немного, пока я не сообщу ему, что у нас никогда не сможет быть детей, и если мы после этого все еще будем вместе, то да, конечно, отличная идея!» Он просто не выдержит, если всю оставшуюся жизнь его маленькая племянница будет напоминать ему о ней, о том, чего никогда не случится…

– Это зависит только от тебя, – сказала она, надеясь, что ее голос звучит достаточно твердо. – В конце концов, это же твоя дочь. – Девочка схватила ее за палец, и Кейт подивилась той силе, с которой сжала ее маленькая ручка.

– Я не думаю, что стоит давать девочке это имя, – произнесла Элизабет, и атмосфера в кухне вдруг стала ощутимо напряженной.

– О нет, Элизабет, только не сейчас… – простонала Джули.

Та аккуратно положила нож на стол.

– Почему же? Мужчины нас сейчас не слышат. Что тебе нужно от моего сына, Кейт? Хочешь снова поиграться с ним и сбежать? Он прошел через настоящий ад, когда ты ушла. Не нужно делать этого еще раз.

Кейт закрыла глаза, пытаясь остановить слезы, а Джули, укоряюще вздохнув, подошла к ней и обняла одной рукой за плечи.

– Не обращай на нее внимания, – мягко посоветовала она. – Ты должна поступать так, как сама считаешь нужным. Так, как будет лучше для вас обоих.

– Но я не знаю, как лучше… – Давясь рыданиями, Кейт передала девочку Джули и, выбежав из кухни, заперлась в туалете и дала волю слезам. «Идиотка, что ты делаешь? – ругала она себя. – Остановись! Это же Рождество, ты не имеешь никакого права портить им праздник! Но вот ребенок…»

– Кейт! – раздался из-за двери голос Оливера, и она глубоко вдохнула, стараясь успокоиться.

– Да?

– Ты в порядке, дорогая? Тут уже очередь образовалась…

«Дорогая». О господи!

– Со мной все в порядке. Выйду через минуту.

– Хорошо.

Кейт услышала веселый гомон детских голосов и топот на лестнице – наверное, они шли в ванную. Она умылась и потерянно вгляделась в свое отражение в зеркале. Глаза покраснели, а все лицо покрылось красными пятнами. «Что же делать?» – в отчаянии спросила она себя, и на секунду ей даже пришла мысль о побеге. Сумка по-прежнему висела у нее на плече, и если незаметно выбраться из дома… Нет. Это было бы слишком нечестно. Всхлипнув, она достала из сумочки косметичку и принялась приводить себя в порядок.

Через пару минут она сдалась. Больше в ванной сидеть было нельзя. Если сейчас ей удастся скрыться от посторонних глаз еще хотя бы на какое-то время, то она окончательно придет в себя и, может быть, даже сможет спокойно поговорить с Элизабет.

Открыв дверь, она замерла на пороге: прямо напротив нее у стены, скрестив на груди руки, стоял Оливер и в упор смотрел на нее. Прекрасно, все идет именно так, как ей хотелось…

– Ты в порядке? – резко спросил он. – Джули сказала мне, что выкинула мама. Я готов был ее убить за это.

Она отчаянно замотала головой:

– Нет, я все понимаю. Она же любит тебя…

– Да какая, к черту, разница! Это не ее дело, и она не имела права указывать тебе, что делать. Подойди к ней, пожалуйста. Она на кухне, плачет. – Он осторожно обнял ее за плечи и мягко подтолкнул к двери.

– Кейт, пожалуйста, прости меня, – проговорила Элизабет, подняв голову. Ее лицо было залито слезами, и сейчас она выглядела очень старой и измученной.

– Ну что вы, я же все понимаю. Вы просто любите его. Впрочем, как и я.

– Ты могла бы и мне лично сообщить об этом.

Повернувшись в его руках, она крепко обняла его:

– Ты же сам знаешь, что я люблю тебя.

Его руки обвились вокруг ее талии, и на секунду он прижал ее к груди, а потом, чуть ослабив объятия, тряхнул головой:

– Да. Знаю. А теперь давайте-ка вспомним, что сегодня все-таки Рождество. У нас в машине целая куча подарков, а если мы немедленно не сядем за стол, до и до следующей зимы не съедим все, что вы тут наготовили.

Она рассмеялась и отступила на шаг назад, благодарно улыбнувшись ему. Он улыбнулся в ответ, но улыбка его была такой же натянутой и неестественной, как и ее, а глаза совсем не смеялись.

«Господи, что же с нами будет?» – с болью подумала она.

Но тут в кухню ворвались дети, весело болтая, смеясь и шумно требуя, чтобы дядя немедленно вспомнил про подарки. Джули тут же принялась выговаривать им за плохое поведение, а потом вся эта шумная компания закружила Кейт и вынесла в гостиную.

«И с чего я взяла, что на этот раз все будет проще?..» Дети облепили Оливера со всех сторон, и до чего же чудесно он смотрелся в их окружении! На всех подарках были написаны имена их обоих, и время от времени кто-то из детей подбегал к ней, чтобы поблагодарить и вместе рассмотреть подарок, но в основном они все-таки тянулись к Оливеру.

А тот полностью погрузился в общение с ними, не замечая ничего вокруг. После обильного праздничного ужина, когда дети едва могли передвигаться от огромного количества съеденного, он уселся на большой диван, а они устроились по обе стороны от него. Те, кому не хватило места, сели прямо на ковер у его ног, а Кейт предоставили сесть в кресло подальше от всего этого безобразия и позаниматься с малышкой, пока Джули отдыхала наверху.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению