Останься навсегда - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Андерсон cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Останься навсегда | Автор книги - Кэролайн Андерсон

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Кейт вздрогнула, и Оливер придвинулся ближе к ней и крепко обнял. Боже милостивый, он ведь мог потерять ее навсегда – и именно сейчас, когда почти вернул ее! И по сути, по своей вине. Ведь это он уговорил ее остаться с ним еще на две недели, а иначе она бы просто уехала к себе в Норфолк и вообще не появилась бы этим вечером на том шоссе.

Если бы она погибла, в этом был бы виноват только он.

Оливер сжал ее крепче, и она уютно устроилась в его руках.

– С тобой все хорошо, – прошептал он, прижимаясь губами к ее волосам. Они были чуть влажными и пахли шампунем и дизелем, вновь напоминая ему о том, как близко от гибели она была сегодня.

– Прости, у меня, наверное, до сих пор дизель на волосах. Пахнут?

– Немного. Я переживу.

– А что с моей одеждой? – спросила Кейт, немного отстраняясь.

– Крутится в стиральной машине вместе с кроссовками. Надеюсь, дизель отмоется.

– И кровь.

– И грязь.

Она снова вздрогнула и опустила голову ему на грудь, зарываясь лицом в его свитер.

– Ты не против, если я еще немного здесь посижу? Не хочу сейчас идти наверх.

Против Оливер точно не был. После катастрофы, в которой она оказалась на волосок от смерти, все, чего ему хотелось, – это целую вечность вот так обнимать ее и знать, что с ней все в порядке, что она жива.

– Конечно нет. Если хочешь, я сейчас разложу диван и мы отдохнем вместе.

– Я не…

– Знаю. Поверь, ничего непристойного я себе не позволю, – перебил он ее, злясь на себя за то, что так двусмысленно выразился.

Кейт кивнула. Он поднялся с дивана, отнес поднос в кухню, отодвинул с дороги тумбочку и разложил диван. Теперь все, что ему оставалось сделать, – это достать из шкафа подушки и плед.

– Залезай, – позвал он, забираясь на диван и постучав по нему рукой. Она удобно устроилась в его руках и повернулась лицом к огню.

– Прости, я такая глупая… Но каждый раз, когда я закрываю глаза, тут же вижу, как эта машина пролетает мимо меня.

– Не думай об этом, – попросил Оливер и прижал ее к груди, отгоняя неуместные мысли. – Кстати, пока ты была в ванной, я звонил в больницу. С ними все в порядке. Энди уже пришел в себя и, судя по всему, быстро пойдет на поправку. Но какое-то время ему, конечно, придется провести в больнице, пока перелом не срастется.

Кейт почувствовала, как отпускает напряжение.

– А Люси?

– Люси немного повредила ногу, но с ней все хорошо, и с Джилл тоже. И не похоже, чтобы ее будущий ребенок пострадал. Ночь они все проведут в больнице, но с ними все будет в порядке.

– Слава богу.

Кейт расслабилась и через минуту уже крепко спала, привалившись к его груди. Он дал ей полчаса, а потом, осторожно поднявшись, выгулял и покормил собак, разделся, аккуратно вытащил из-под нее плед и укрыл ее сверху, снова притягивая ее к себе и прижимая к груди.

Утром она, наверное, будет злиться на него, но сейчас ему было все равно. Ему было просто необходимо обнять ее, а она так же сильно нуждалась в том, чтобы он ее обнял, и не важно, что она потом об этом скажет. Со всем этим он разберется утром.

Глава 6

– Дэвид явно идет на поправку.

Кейт, отложив в сторону почти заполненные бумаги, подняла глаза на Питера и с облегчением вздохнула:

– Это хорошо. В понедельник утром он выглядел просто ужасно.

– Ну, его двое суток продержали на антибиотиках, так что сейчас ему уже гораздо лучше. Ты молодец, кстати, что так быстро его осмотрела и поняла, что с ним. Кто-нибудь другой на твоем месте мог бы засомневаться в диагнозе и оставил бы его лечиться дома.

Кейт засмеялась и покачала головой:

– Кто-нибудь другой – возможно, но не я. Ему явно было очень плохо, это было видно невооруженным взглядом.

Питер внимательно взглянул на нее поверх очков:

– То есть ты считаешь, что он был в критическом состоянии?

Кейт пожала плечами:

– Вполне возможно, не уверена. Может быть.

– Фэй была очень взволнована, а она не из тех, кто впадает в панику по пустякам, – с улыбкой заметила Мэнди, поставив перед Кейт чашку крепкого горячего кофе.

– А я успею его выпить? – спросила та, взглянув на часы. – Вызовы есть?

– Да, несколько вызовов поступило, но, думаю, ты вполне можешь позволить себе чашку кофе. Первой звонила женщина из Кэмпфилд-Холла, из домика сторожа – она упала с велосипеда и сломала руку, ее уже выписали из больницы, но рука по-прежнему болит. Я сказала, ты заглянешь к ней. Ее зовут Ив Бэйли. А второй вызов поступил от Люси Прайор – девочка трех лет с ушной инфекцией.

– Люси Прайор? – повторил Питер, подняв голову. – Я видел ее в понедельник утром, давал ей амоксициллин.

– А я ее видела в понедельник вечером – в канаве недалеко от Кэмпфилда, – подала голос Кейт. – Это Прайоры пострадали в той аварии, о которой я вам рассказывала. Ее мать почти не пострадала, но отец был на грани смерти. Их всех доставили в больницу.

– Ну, Люси и ее мама уже, видимо, дома. Насчет отца не знаю.

– Ох, сомневаюсь, чтобы его уже выписали. Так что там случилось с Люси?

– Лекарства не помогают. И она все время плачет.

– Неудивительно, – задумчиво заметила Кейт. – Бедняжка, для нее эта авария стала суровым испытанием. Я обязательно к ней заеду. Скорее всего, ее просто нужно убедить в том, что все закончилось и теперь все будет хорошо, но может быть и так, что ее организм из-за стресса отторгает антибиотики. К ней нужно ехать немедленно?

– Нет, не думаю. Но мать сказала, что не сможет сама привезти ее в клинику.

– Еще бы, видели бы вы их машину… Но ничего, мне все равно по дороге. А если вы еще и поможете мне найти ее карту…

Мэнди тут же протянула ее Кейт, и та, улыбнувшись, торопливо сделала еще пару глотков кофе и покинула клинику.

Кэмпфилд-Холл был совсем недалеко от того участка дороги, на котором вчера вечером случилась авария. И хотя все трое уже были более или менее в порядке, Кейт не испытывала совершенно никакого желания снова садиться за руль, да еще и ехать по той же самой дороге.

«Рано или поздно все равно придется, – уговаривала она себя. – И лучше сейчас, чем потом. Так мне, может быть, удастся поскорее обо всем этом забыть». Честно говоря, она и сама никак не могла понять, почему вчерашнее происшествие до такой степени выбило ее из колеи, но до сих пор стоило ей только закрыть глаза, как перед ними сразу же возникала машина, со страшным визгом срывающаяся с дороги и летящая в канаву.

И к тому же Кейт надеялась, что поездка по этому шоссе наконец приведет ее в чувство и она снова сможет спать одна, без Оливера.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению