Останься навсегда - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Андерсон cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Останься навсегда | Автор книги - Кэролайн Андерсон

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Извини, не хотела тебя беспокоить…

– Ты меня и не побеспокоила. Это запах сыра меня разбудил. В холодильнике еще что-нибудь осталось?

– Да, немного. Я налила чай – возьми, если хочешь. И кстати, я только что отправила твоего коллегу в больницу. Дэвида. У него пневмония.

Оливер замер, согнувшись пополам, стоя перед открытой дверцей холодильника.

– Почему не позвонили мне?

– Потому что Мэнди сказала, что ты уехал отдыхать.

– С ним все в порядке?

Кейт покачала головой:

– Нет, с ним далеко не все в порядке. Но я практически уверена, что жить он будет. Я дала ему амоксициллин и кларитромицин, а Фэй уехала с ним в больницу.

Он медленно распрямился, в упор глядя на нее и напрочь забыв про сыр:

– Черт… Ты уверена, что с ним все будет хорошо?

– Думаю, да. Он достаточно молод и вроде бы не отличается слабым здоровьем, так что у него гораздо больше шансов, чем у большинства людей.

– Но он не вернется еще как минимум три дня.

Оливер сел на стул напротив Кейт, слепо глядя в окно. Потом повернул голову, и Кейт снова оказалась в плену его пронзительных серых глаз.

– Нам нужна замена, – медленно произнес он, и Кейт кивнула.

Она ждала этого и заранее определилась с ответом.

Нет.

Но сказать это вслух было не так-то просто. Она не могла отвести взгляд от его напряженных, умоляющих глаз.

– Останься, – тихо сказал Оливер. – Ты же понимаешь, что он пролежит в больнице по меньшей мере неделю. Останься, подмени его. А за это время мы сможем понять, можно ли еще что-то исправить.

Ее сердце бешено застучало, когда она поняла, что он имеет в виду. Ужасно хотелось согласиться, но… Нет, она не сможет. Просто не посмеет.

Кейт покачала головой, но Оливер поднял руки, по-прежнему глядя ей в глаза:

– Пожалуйста. Я за все это время так и не смог забыть тебя, Кейт. Я не смог забыть и жить дальше, потому что никогда не переставал надеяться, что ты вернешься… Поэтому я и купил этот дом, как мы и хотели. На случай, если ты когда-нибудь вернешься.

Боль стиснула ее грудь, мешая дышать. Она же подумала об этом, подумала, что он именно поэтому купил дом, но отбросила эти мысли как очередную сентиментальную чушь, а теперь…

– Оливер, я не могу.

– Ты смогла забыть меня, Кейт? Ты сможешь, глядя мне в глаза, сказать, что больше не любишь меня?

Конечно, она не могла. Кейт отвернулась, чувствуя бешеное биение сердца, страстно желая и одновременно страшась пересилить себя.

– Нет, не смогу, – призналась она, отчаянно пытаясь взять себя в руки. – Но это не значит, что мы можем быть вместе. Всегда будет что-то, чего я не смогу дать тебе.

«Например, детей, внуков, счастливую семью…»

– Я готов рискнуть, – сказал Оливер. – Просто дай нам время – это все, о чем я тебя прошу. Пару недель, чтобы понять, осталось ли между нами что-то, за что стоит побороться. И если нет – обещаю, я отпущу тебя.

Это ничего не изменит, и Кейт это знала. И если у нее осталась хоть капля благоразумия, хоть немного честности, то она должна уйти сейчас. Но она не могла. Эти две недели могут стать последними, когда она сможет быть с ним, и она не могла отказаться от этого. У нее просто не было столько сил.

– Две недели, – скрепя сердце согласилась она. – И спать с тобой на одной кровати я не буду.

Оливер еще мгновение молча вглядывался в ее лицо, а затем кивнул:

– Хорошо. Я посплю на диване в гостиной, а ты пока займешь мою комнату. И посмотрим, что у нас получится.

«Боже, помоги нам…» – пронеслось у нее в голове.

Глава 5

Наверное, она просто сошла с ума.

Провести пять лет в попытках забыть этого мужчину, а теперь согласиться остаться с ним здесь, в этом самом доме, как минимум на две недели!

Когда они вдвоем вернулись из клиники вечером, она поняла, что Оливер и не собирается упрощать ей задачу. Судя по всему, он призвал на помощь все свое обаяние, а его открытость и сердечность, которые всегда неудержимо влекли ее к нему, казалось, только еще больше возросли. От одной мысли о том, что придется провести рядом с ним даже только несколько часов, Кейт уже готова была свести счеты с жизнью, но, к счастью, у нее все же был убедительный повод, чтобы уехать.

– Мне потребуется моя одежда, если я собираюсь пробыть здесь все это время, – сообщила она Оливеру, когда они вместе убирались в кухне после ужина. – У меня с собой только самые необходимые вещи, которые я брала на конференцию. Я же не думала, что придется задержаться еще на две недели.

Его глаза смеялись, но было в них и что-то еще – что-то, что заставило ее насторожиться. Она с трудом сохранила невозмутимое выражение лица. Нельзя было дать ему увидеть ни малейшей трещинки в ее броне, иначе он тут же разрушит ее до основания.

– Думаю, я заеду в дом бабушки – просто чтобы проверить, все ли в порядке, и забрать кое-какую одежду, – сказала Кейт. – Мне нужна одежда для работы и что-нибудь неофициальное, а еще пальто и масса других вещей. Нет никакого смысла покупать все это, тогда как можно потратить пару часов на дорогу туда и обратно.

– Я поеду с тобой, – моментально отозвался Оливер.

Нет, двухчасовой совместной поездки она точно не выдержит. В конце концов, он запросто может вывести ее на какой-нибудь неприятный разговор, а у нее даже не будет возможности сбежать и спрятаться. Нет, она не позволит этому случиться. Уж слишком хорошо он умел выведывать у нее все, что ему было нужно.

– Я вполне справлюсь сама, – сказала она ему. – Я уже большая девочка.

– От аварии тебя это не спасет. Становится холодно, а дороги сырые. Если они покроются льдом, ездить станет крайне опасно.

– Я справлюсь, – повторила она. – И не жди меня. Ты устал, а мне не нужно, чтобы ты надо мной трясся.

Оливер поджал губы:

– Я и не трясся над тобой.

– Нет, трясся. А мне это не нужно, Оливер. Я от этого просто задыхаться начинаю.

– Прекрасно. Делай что хочешь.

Он ушел, и ее глаза наполнились горячими слезами. Кейт схватила со стола ключи, набросила на плечи пальто и выбежала из дома.

Дороги, к счастью, оказались чистыми, и меньше чем через полтора часа она уже добралась до дома бабушки. Проверка обогревателя и оповещение соседей о том, что ее не будет еще две недели, не заняли у нее много времени. Собрав вещи и не забыв прихватить джинсы и джемпер, она начала собираться в обратный путь.

Забросив в багажник резиновые сапоги на случай, если нужно будет выйти на прогулку с собаками или поехать по вызову в какой-нибудь дом на болоте, она сняла с крючка у двери свою куртку и отправилась в обратную дорогу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению