Стеклянная бабочка - читать онлайн книгу. Автор: Патрисия Тэйер cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стеклянная бабочка | Автор книги - Патрисия Тэйер

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— Я, конечно, не так это себе представлял, но раз уж так получилось, не хочу упустить шанс. Я люблю тебя, Мэллори Кендрик. Люблю с того самого дня, как остановил на дороге. И хочу, чтобы мы провели всю оставшуюся жизнь вместе, воспитывая нашего сына, и, может, родили бы еще детей. Ты выйдешь за меня замуж?

Мэллори всю трясло, когда она кивала.

— Да, да, Чейз, я выйду за тебя замуж!

Он надел ей на палец кольцо и поцеловал. Потом подхватил на руки и закружил.

— Черт, женщина, ты заставила меня изрядно понервничать. Но оно того стоило.

— Прости...

— Нет, не надо больше извинений. Мы оба ошибались. И наверняка будем ошибаться еще в течение ближайших пятидесяти лет. Просто знай, что я люблю тебя, Мэл. — Он снова поцеловал ее: — Пойдем в дом, и я докажу тебе, насколько сильно. Мэллори колебалась.

— Я не уверена, что Бью и Скарлет это понравится.

Он нахмурился,

— Черт, я и забыл про лошадей! — Он подошел к грузовику и опустил борт.

Мэллори наблюдала за ним из-под чуть опущенных ресниц.

— Как тебе мой свадебный подарок?

Чейз выпустил лошадей и внимательно осмотрел их.

— Они великолепны. Где ты их нашла?

— У меня, к счастью, есть хорошие связи.

Вместе они завели лошадей в загон.

— Значит, начинаем семейный конный бизнес?

Она улыбнулась.

— Я надеялась, что мы начнем с семьи и... ребенка.

Она знала, что лишила Чейза стольких лет отцовства. Да и она сама много потеряла. Но в этот раз все будет по-другому.

— Ты уверена, что хочешь ребенка уже сейчас? — с надеждой спросил он. — Мы еще даже не решили, где будем жить.

Она улыбнулась.

— Я так понимаю, что здесь. Здесь ты сможешь продолжить свою работу, а я могу заниматься своим бизнесом и отсюда, был бы компьютер под рукой. Лиз и папа живут недалеко и смогут навещать нас в любое время, - она замолчала. — Только если у тебя нет других идей. Я просто подумала, что раз уж ты сделал мне предложение...

Он наклонился и поцеловал ее.

— Я хочу, чтобы ты и Райан всегда были рядом со мной. Здесь, в Левелленде, да хоть бы в Тимбукту. И я очень хочу, чтобы ты родила мне еще ребенка.

— И я этого очень хочу. — Она прижалась к нему всем телом. — Это наш второй шанс. — А про себя подумала, что чуть было не потеряла его навсегда.

Он потянул ее за руку.

— Пойдем в дом. Обсудим наше будущее и точное количество членов нашей семьи...

Она приподнялась на цыпочки и поцеловала его.

— Ты мой любимый техасский рейнджер.


ЭПИЛОГ

Чейз стоял у могилы своего дяди.

Лейтенант Уэйд-Лэндон. техасский рейнджер. Он честно и преданно служил Техасу и своей семье.

Прошло несколько месяцев с тех пор, как они поймали и арестовали Санчо Васкеза. Хотя он упорно отказывался сознаваться в убийстве Уэйда Лэндона, нашлись другие свидетели его преступлений, готовые сотрудничать со следствием в обмен на смягчение приговора.

Но для Чейза это уже не имело значения. Он знал, что Васкез был убийцей его дяди и что за наркотики и попытку убийства ему дадут максимальный срок.

Чейз сжал в руке серебряный значок, на котором было выгравировано имя Уэйда Лэндона. Вот и все. С этой частью его жизни покончено.

— Он гордился тобой, Чейз.

Чейз повернулся и посмотрел на Мэллори, которая была его женой вот уже три месяца. Они устроили очень скромную свадьбу на ранчо ее отца в кругу семьи и близких друзей — так захотела Мэллори.

— Надеюсь, потому что я действительно им гордился.

— А я горжусь тобой, — сказала она, обнимая его за талию. — Ты необыкновенный мужчина, Чейз, отец, муж... любовник.

Мэллори даже не могла представить, что можно быть счастливее, чем она сейчас. Она погладила себя по слегка округлившемуся животу. Пошла десятая неделя ее беременности...

— Как ты себя чувствуешь? — забеспокоился Чейз. — Может, присядешь?

— Нет, все отлично, — она и не думала рисковать их будущим ребенком, но и проваляться в постели всю беременность не собиралась.

— Мне кажется, тебе нужно больше отдыхать.

— У меня же бизнес, и я совсем не напрягаюсь. Когда придет время, я оставлю на время все дела, — она улыбнулась, — причем с радостью. Нет ничего важнее ребенка. Кстати, нам уже пора домой. Райан, наверно, волнуется.

Они вернулись на свое ранчо. Благодаря стараниям Мэллори, дом очень быстро превратился в уютное гнездышко.

Друзья и родственники все прибывали на праздник — девятый день рождения Райана. И первый день рождения сына для Чейза. Это будет самый лучший праздник для всех.

Чейз потянулся и взял Мэллори за руку.

— Я люблю тебя. А сейчас еще больше за то, что ты подаришь мне второго ребенка.

— Я тоже тебя люблю. Я тут на досуге обдумывала возможные варианты имени для ребенка. Если будет мальчик, как тебе имя Уэйд? А если девочка, то можно назвать ее в честь наших матерей — Сара Пилар.

У него в горле встал ком.

— Мне нравится.

Они подъехали к дому, и им навстречу выбежал Райан.

— Мам, пап, где вы так долго были? Вы купили торт и мороженое?

— Конечно, сынок.

Они занесли покупки на кухню, где Лиз, Розали и Бак занимались последними приготовлениями. Чейз хотел переговорить с сыном наедине до того, как начнется праздничная суматоха. Он подмигнул Райану, и они вышли в гостиную.

— Ты чего, пап?

У него до сих пор все замирало внутри, когда Райан называл его отцом.

— Знаешь, для меня это особенный день.

— Я знаю. Для меня это тоже первый день рождения с тобой.

Чейз кивнул.

— Сегодня произошло еще одно важное событие. Я забрал вещи своего дяди, — и он достал значок Уэйда из кармана. — Он носил его с гордостью.

Чейз протянул значок сыну, и тот восхищенно рассматривал его.

— Здорово!

— Я хочу, чтобы он был у тебя, Райан. Пусть у тебя будет что-то от человека, которого я любил и уважал.

— Это мне? — не поверил своему счастью мальчик.

— Да, дядя Уэйд ведь был членом твоей семьи. Ты должен гордиться им, он был великим рейнджером.

Райан посмотрел на него своими темными глазами.

- Спасибо, папа. — Он уже пошел к выходу, но на полпути остановился и повернулся к отцу: — Ты тоже великий рейнджер, и я горжусь, что ты мой отец.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению