Медовый месяц в хижине - читать онлайн книгу. Автор: Патрисия Тэйер cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Медовый месяц в хижине | Автор книги - Патрисия Тэйер

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Глава шестая

Дневник Джейкоба

Я никогда не трудился так усердно. День за днем проходит в борьбе за выживание. Иногда хочется бросить все. Но я дал клятву. Мы должны держаться.


Итак, вся съемочная группа в сборе. Полная боевая готовность.

А Эмили изо всех сил старалась переписать по требованию режиссера первую часть сценария. Нужно было внести кое-какие поправки. И Кэмден тоже предложил некоторые изменения. Девушка подчинилась.

Риси погрузился с головой в работу. Он дрессировал Тоби и Тень, оттачивая с Кэмденом несколько сцен верховой езды.

Закончив переделку сценария, Эмили вручила его Тренту, а затем решила съездить в город. Нужно отвлечься от кинематографической суеты.

Через двадцать минут она въехала во двор маминого дома. А свет-то в окнах не горит. Где же мамочка? Куда ушла?

Эмили подошла к гаражу. Слава богу, хоть там кто-то есть.

Она сразу же подумала о Софи. Как сильно привязалась к девочке за короткий промежуток времени. Но ведь скучала и по ее дяде. А он думал о ней? Вспоминал ли тот поцелуй? Хватит, отругала себя. Приходят в голову какие-то глупости.

Эмили направилась к черному ходу в дом матери. Вдруг увидела ковбоя и его племянницу. Они выходили на улицу.

Нужно просто поздороваться с ними. Все.

— Тетя Эмили! — воскликнула малышка, подбегая к девушке.

Хантер опустилась на колени и обняла Софи.

— Девочка моя милая. Как же я соскучилась по тебе, — прошептала Эмили.

Глаза ребенка расширились.

— И мне без тебя плохо.

— Ну, возможно, скоро ты сможешь провести пару дней на ранчо. Вот начнутся съемки, — Эмили взглянула на Риси. — Привет! Как дела?

— Привет! Неплохо.

Маккеллен пригладил темные волосы. Он выглядел отлично. Свежевыбрит. Подтянут. В общем, красавец мужчина.

— Не хочу вас беспокоить. Пойду к маме. У вас же свои планы? — Эмили ретировалась.

— Мы с дядей Риси идем на свидание, — сообщила Софи.

Возникла неловкая пауза.

— Надо же. Особый для тебя вечер. И для твоего дяди.

— А может, ты пойдешь с нами? — Девочка взглянула на дядю. — Возьмем Эмили с собой?

Риси Маккеллен, смутившись, посмотрел на девушку.

— Я не против. Мы всего лишь идем в кафе.

— За гамбургерами! — добавила Софи.

Эмили вскинула брови, глядя на ковбоя. Тот пожал плечами.

— Я пообещал девочке, что это ее вечер. Но если она хочет, чтобы ты пошла с нами, пожалуйста, присоединяйся.

— Отказаться от такого приглашения не в силах, — Эмили улыбнулась.

— Тогда вперед!

Хрипотца, появившаяся в голосе сурового мужчины, не удивила девушку. Но она не подала вида, что догадывается о главном.

— А знаешь, Софи очень соскучилась по тебе, — заявил ковбой.

— Я тоже…


Они вошли в кафе. Народу не так уж много. Из музыкального автомата доносятся звуки плавной музыки.

Софи сама выбрала столик и уселась рядом с Эмили.

— А ты устраивайся там, — заявила малышка дяде, указав на стул с противоположной стороны.

Маккеллен даже слегка обиделся. Но тут подошла официантка.

— Что будем заказывать? — Девушка по имени Маргарет поставила перед посетителями для начала стаканы с водой.

Эмили поблагодарила:

— Спасибо, Маргоша, — она прекрасно знала девушку. — А это Риси Маккеллен, каскадер, и его племянница Софи.

— Мой дядя делает такие трюки! — похвасталась девочка.

— Потрясающе! — воскликнула официантка.

— А Сэм здесь? — спросила Эмили.

— Нет, у него выходной.

— Должно быть, нам пора сделать заказ? — Риси поторопил своих спутниц.

— Фирменный ужин и зеленый чай? — Официантка ждала ответа.

— Отлично. Не откажемся…

Но Софи внесла коррективы:

— А я хочу гамбургер, яблочный сок и шоколадное мороженое.

— И стакан молока, — добавил ее дядя.

Софи прижала руки ко рту и хихикнула.

— Ну, а тебе весело? — Мужчина обратился к Эмили.

— Мне здесь всегда хорошо. Кафе «Приятное времечко» — лучшее место в городе, где можно общаться с милыми сердцу людьми.

Глаза девочки заблестели.

— Правда? А мы? Милые?

— Конечно. — Эмили кивнула. — И вообще, сюда приходили и приходят все влюбленные.

— А твои братья и их жены тоже приходили?

— Да. Заглядывали, когда еще были подростками.

— И они влюбились друг в друга, — догадалась девочка. — И у них теперь будут детки, верно?

— Верно, — улыбаясь, подтвердила Эмили. Риси внимательно слушал их разговор, и у него замирало сердце.

— Думаю, кафе действительно славится тем, что соединяет людей, — неожиданно произнес он.

— И здесь можно как следует отдохнуть, потанцевать.

— Софи, давай-ка закажем веселую музыку.

Девочка заулыбалась.

— Дядя Риси, дай мне немножечко денег для этого.

Он вскинул брови.

— Раньше ты денег у меня не просила.

Эмили рассмеялась.

— Привыкай, ковбой. Она все-таки женщина.

Взяв малышку за руку, Хантер повела ее к музыкальному автомату.

Риси отметил грациозную походку брюнетки. А какие у нее красивые ноги! Мужчина вздохнул. И уж совсем разволновался, когда услышал популярную песню под названием «Моя девушка».

А Эмили и Софи уже кружились в танце. Риси не смог сдержать улыбку: кроха во всем подражала старшей подруге.

Затем Софи подбежала к нему и схватила Маккеллена за руку.

— Ты тоже должен потанцевать. Ну, пожалуйста, дядя.

— Хорошо, хорошо, — он подчинился и прошел на танцевальную площадку.

Теперь звучала музыкальная композиция «Свободная мелодия».

Риси поднял племянницу на руки и закачался в такт музыке.

Девочка не успокаивалась.

— Подожди, Эмили тоже хочет потанцевать вместе с нами, — Софи помахала девушке.

Когда та подошла ближе, ребенок принялся давать указания:

— Положи руку на плечо моему дяде. Прижмись к нему поближе…

И вот они уже танцуют втроем. И Риси чувствует лимонный запах волос брюнетки. И смотрит в ее прекрасные глаза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению