Она так долго снилась мне... - читать онлайн книгу. Автор: Тьерри Коэн cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Она так долго снилась мне... | Автор книги - Тьерри Коэн

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Врачевательница душ… Именно это замечание прояснило мои мысли, вывело меня на верный путь, может быть, даже спасло. Эльза, сама того не желая, прояснила мне многое, что я не хотела замечать.

Нет, я не была влюблена в Рафаэля Скали.

Нет, я не старалась привлечь его внимание.

Нет, я не собиралась как полная дура пытаться его соблазнить.

Я просто позволила вырваться наружу моему темпераменту, моим убеждениям и жизненным ценностям. Я поступила с Рафаэлем Скали, как поступала с пациентами. Если в данном случае он сам не умирал, то его талант, его писательское предназначение угасали на моих глазах. Об этом мне сказал старик-букинист, и я не могла остаться равнодушной. Когда мсье Гилель предложил мне встретиться с автором, я категорически отказалась, без колебаний и сожалений. Но узнав, что Рафаэль Скали переживает тяжелый период в жизни, что он снедаем сомнениями по поводу своего таланта, я и вбила в голову, что надо с ним как-то связаться. Вот и доказательство, что меня заинтересовал не мужчина, а писатель, автор любимой книги. Мной двигала не страсть, но сочувствие.

Врачевательница душ, я хотела спасти все, что нуждается в спасении. Спасти его книги, которые он хотел бы написать и которые, может статься, никогда не увидят свет? Или слишком самонадеянным было счесть себя способной помочь ему и вновь обратить к писательству? Думала ли я только о себе? Ведь я знала, что есть еще другие Лиор, другие Серены, которые еще верят в любовь? Не в ту романтическую любовь, на которую намекала Серена. В любовь, наполненную пониманием, уважением, нежностью. В любовь, выразить которую могут только слова Рафаэля Скали.

Я подумала о теории книги-светоча, которую поведал мне старый букинист.

И я почувствовала, как передо мной предстает истина: моя книга-светоч находится где-то в глубинах разума Рафаэля Скали.

Он — единственный писатель, который способен ее написать.

Вот так я объяснила себе историю взаимоотношений с писателем.

— Ты все так вывернула, чтобы история казалась благородней и значительней.

— Нет, я чувствую, я знаю!

— Врачевательница душ! Придумала же! Акушерка романов, еще скажи!

— Я же не говорю, что мне дана такая власть. Просто такова причина, по которой меня тянет к этому человеку.

— Единственная и неповторимая причина? А может, глупость и отчаяние виной тому, что ты ему написала?

— Я сперва так и думала. Нет, не складывается пазл. Не могу я влюбиться в человека, которого ни разу не видела. Могу только почувствовать влечение к тому, что знаю о нем, к тем силам, которые в нем чувствую. Наша история — прежде всего история книги.

Естественно, Рафаэль Скали поколебал мои принципы. Он проделал брешь в моем убежденном одиночестве, открыл мне глаза: оказывается, я не так уж против вновь пережить любовную историю. Но не он был объектом этих зарождающихся чувств. Меня вела лишь тайная надежда вновь склонить его к писательству. Самонадеянно? Да. Я ведь всего лишь одна из читательниц, не более. Читательница, пыл которой он поспешил остудить и которую, вероятно, тотчас же забыл.

ИОНА

Мсье Гилель добавил к моей зарплате небольшую премию, которую попытался весьма неуклюже обосновать. Я попытался отказаться, но не тут-то было: старик стоял на своем. Таким образом, едва явившись домой, я решил пойти к домовладельцу и уговорить его отказаться от затеи с выселением, отдав ему часть долга и согласиться на выплату остального в рассрочку. Из-за тоски, охватившей меня в последние дни, я был готов плюнуть на свои финансовые проблемы и теперь пожинал плоды своего легкомыслия.

Я позвонил ему в дверь. Настроение было премерзкое, нервы на пределе. Посмотрев на меня в глазок, он открыл и вышел на порог: тренировочный костюм, непроницаемое лицо, руки скрещены на груди. Кивнул головой в знак приветствия, что меня безмерно удивило: ожидать от такого типа вежливости я никак не мог, учитывая его характер и ситуацию.

— Я пришел заплатить вам квартплату за месяц и поговорить о рассрочке.

Он откинул голову и уставился на меня пустыми глазами из-под полуприкрытых век.

— Я знаю, что вы начали процесс выселения, — продолжал я, — но я вскоре могу заплатить вам за один из прошлых месяцев.

— Что за дурацкие шутки, мсье Ланкри? — прорычал он.

— Что-что? Я не шучу… Я не хотел нанести вам какой-то ущерб. Но у меня были финансовые трудности… А сейчас удалось как-то выпутаться и…

— Издеваетесь, да? — угрожающе заревел он.

Он дернул ногой, так что я даже испугался, не собирается ли он поддать мне ногой под зад.

— Никогда не позволил бы себе подобного, — отвечал я твердо, стараясь показать, что не больно-то боюсь его.

— Значит, у вас амнезия!

— Амнезия? Почему амнезия?

— Ваша квартплата уже внесена. Что вы мне тут голову морочите?

— Квартплата внесена? — ошеломленно протянул я. — Кем же это?

— Что вы меня за идиота держите, мсье Ланкри!

— Нет… Я правда не понимаю…

— Неохота время терять, — рявкнул он, собираясь закрыть дверь.

— Погодите! Кто дал вам эти деньги? И когда? — спросил я, уже догадываясь, что произошло.

Он посмотрел на меня, словно желая сказать: «Может, хватит уже, мсье Ланкри?»

— Я должен вам объяснить, — настаивал я. — Какой-то человек оплачивает мои долги последнее время… А я не знаю, кто это.

— Вы не знаете, кто мне заплатил? — сказал он, четко выговаривая каждое слово, чтобы подчеркнуть неправдоподобность моего заявления.

— Да, человек, который вроде бы хочет мне помочь. Какой-то безымянный благодетель.

Сардоническая усмешка перекосила его лицо.

— Вы правду говорите? — спросил он, внезапно посерьезнев.

— Да. Не вижу смысла вам врать.

— Как-то лихо получается, а? Неизвестный благодетель, который платит ваши долги? С какого перепугу?

— Понятия не имею. А сколько вы получили?

Он почесал макушку, словно сомневался, сказать ли мне правду.

— Ладно… Шесть месяцев задолженности и шесть вперед.

— Целый год! — воскликнул я. — Переводом? Наличными?

— Ко мне пришел человек.

— Что за человек?

— Не знаю. Мне позвонил человек и спросил, можно ли подъехать и передать деньги, которые вы мне должны. Он сказал, что положит мне наличность в почтовый ящик в течение двадцати четырех часов. И заплатит еще вперед. На следующий день я нашел деньги в конверте. Неосторожно, конечно, что он такие бабки кинул прямо в ящик, ну да ладно, я вполне доволен.

Я почувствовал, как меня захлестывает гнев. Ситуация явно вышла из-под контроля.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению