Путь к сердцу мужа - читать онлайн книгу. Автор: Инна Карташевская cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь к сердцу мужа | Автор книги - Инна Карташевская

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— А кто же вы?

— Я ее двоюродная сестра Лиза, я приехала к ним в гости, — ляпнула Эльвира, с ужасом думая, что это она несет.

— Да? А мне показалось, что вы себя назвали Эльвирой, — насмешливо сказал он.

— Я пошутила. Знаете, мне скучно, и я хотела просто немного поболтать.

— Ну, а где же настоящая Эльвира?

Она как раз с вами и говорит, чуть не фыркнула в трубку Эльвира, но тут же выпалила:

— Они с мамой ушли на день рождения к тете Вере.

— Но сегодня ведь день рождения ее мамы, а не тети Веры. По крайней мере, так она сказала.

— Да, но тетя Вера это лучшая подруга Эльвириной мамы. Она заболела, сказала, что не сможет прийти, и они перенесли именины к ней. Собрали все, что приготовили и пошли. И подруг всех предупредили, так что день рождения они празднуют там.

— А что же вы не пошли с ними? — недоверчиво спросил он.

— Вот еще, что мне там делать? Там же одни старики и старушки. Я там со скуки умру. Это Эльвире деваться некуда, потому что это же ее мама именинница. Ой, знаете что, я вам сейчас дам тети Верин номер телефона, позвоните туда, — вдруг пришла ей в голову блестящая мысль.

— Я не думаю, что это удобно, — после некоторого раздумья сказал он.

— Ну что вы, очень даже удобно. Позвоните. Она была такая грустная сегодня. Может, это из-за вас. Позвоните, ее позовут.

— Ну, хорошо, — уступил он.

Эльвира продиктовала ему настоящий номер Лизиного домашнего телефона, одновременно нащупывая свой мобильник, чтобы немедленно предупредить Лизу.

Как только Полонский, поблагодарив, отключился, она немедленно нажала кнопку, вызова Лизиного мобильника.

Ой, возьми же скорее трубку мысленно умоляла она подругу, и как только та ответила, сразу затараторила.

— Слушай меня внимательно и не перебивай, так как времени нет. Звонил твой Полонский…

— Да ты что, — вскричала Лиза, — он звонил?

— Не перебивай же. Ты же ему тогда дала мой телефон, вот он и позвонил сюда и спросил Эльвиру. А я сдуру сказала ему, что Эльвира слушает.

— Ой, господи, что же теперь будет? Все пропало.

— Да ничего не пропала, я выкрутилась. Сказала ему, что пошутила, а на самом деле я твоя двоюродная сестра Лиза, которая приехала в гости. Представляешь?

— Ужас, — сказала Лиза, — теперь все еще больше запуталось.

— И не говори, — вздохнула Эльвира. — Ну, слушай же дальше. Я сказала ему, что тетя Вера заболела, и вы перенесли день рождения к ней. Так что вы сейчас у нее, поняла? Она уже пришла?

— Да, они с мамой в кухне.

— Немедленно иди туда и предупреди их. Он сейчас будет тебе звонить, я дала ему номер твоего телефона, но сказала, что это телефон тети Веры. Так что скажи ей, пусть она возьмет трубку и ответит. Да, она же больная, так что пусть говорит больным голосом, но приветливым. И не забудь предупредить, что он попросит к телефону Эльвиру, а не Лизу.

— Ой, а как же я им это объясню?

— Объяснишь потом, выдумаешь что-нибудь. А теперь быстро подготовь их, он сейчас позвонит.

— Но…

— Немедленно выполняй, — рявкнула на нее Эльвира не хуже какого-нибудь прапорщика. — У тебя жизнь от этого зависит, а ты время теряешь. Бегом. Все, отбой. — Она отключилась, а Лиза действительно бегом бросилась в кухню.

— Мама, тетя Вера, слушайте внимательно и делайте то, что я вам скажу. У нас нет времени, так что я все объясню потом, — закричала она с порога, перепугав их насмерть.

— Боже мой, но что случилось? — начала было мама, но Лиза немедленно перебила ее.

— Я все объясню потом, сейчас нет времени, запоминайте то, что я скажу. От этого, может быть, зависит вся моя жизнь.

— Давай говори, Лиза, мы все сделаем, — деловито сказала тетя Вера, глаза которой аж горели от любопытства.

— Так вот, сейчас сюда позвонит парень, попросит к телефону Эльвиру. Так вот, это я. У мамы сегодня день рождения, вы, тетя Вера, заболели, и мы перенесли день рождения к вам. Включите музыку, так как сейчас у вас здесь гости. Тетя Вера, вы возьмете трубку и будете говорить больным, но приветливым голосом. И главное, запомните, что я Эльвира, а не Лиза.

Выключив телефон, Полонский немного постоял в растерянности. Ну, вот он и позвонил, но по-прежнему не знает, обманула она его или нет. С одной стороны, то, что ее нет дома, выглядит подозрительно. И то, что им пришлось перенести именины к тете Вере, тоже не очень убедительно. Но если она ушла с кем-нибудь другим, почему ему дали номер телефона? Звонить или нет? Скорее всего, и там ему что-нибудь наврут, например, что она только что ушла. Ладно, в конце концов решил он, позвоню, но если и там ее нет, тогда все, конец. Хватит делать из него дурака. И он решительно набрал номер.

У Лизы в квартире зазвонил телефон. Мама хотела что-то сказать, но Лиза только махнула на нее рукой.

— Потом, потом, тетя Вера, идите к телефону. Не забудьте, что вы больная, а я Эльвира.

— Иду, иду, — почему-то шепотом сказала тетя Вера и на цыпочках пошла к телефону. Лиза побежала за ней.

— Алло, — приветливо сказала она в трубку, и тут же вспомнив, что она больная, начала судорожно кашлять.

Лиза одобрительно закивала головой.

Тетя Вера выслушала, что ей говорили в телефоне, и ответила.

— Да, конечно, сейчас я ее позову.

Она подняла глаза на Лизу. Поняв, что сейчас наступил самый ответственный момент, та начала стучать себя указательным пальцем по груди и яростно артикулировать губами: Эльвира, Эльвира.

Тетя Вера успокаивающе закивала и произнесла сладким голосом:

— Эльвирочка, тебя к телефону.

— Меня? — очень натурально удивилась Лиза и, выждав несколько секунд, взяла трубку.

— Добрый вечер, — произнес такой удивительно знакомый и дорогой голос.

— Ой, Дима, — обрадовалась Лиза, — как ты меня здесь нашел?

— Я позвонил к тебе домой, и твоя двоюродная сестра Лиза дала мне этот номер телефона.

Услышав про двоюродную сестру, Лиза внутренне содрогнулась. Из такого количества лжи ей уж точно никогда не выбраться.

— Ну, как ты там, веселишься? — насмешливо спросил он.

— Нет, не веселюсь, конечно. Но так получилось, что я не была у мамы на дне рождения ни в прошлом году, ни в позапрошлом тоже. А в этом году я ей пообещала, что обязательно буду. Поэтому мне нужно было пойти, — как можно грустнее сказала Лиза.

— А, я не знал этого. Ну, ладно, Что ж уже сделаешь, если так совпало.

— Ну а вы там как?

— Я думаю, что здесь повеселее. Да, кстати, — вдруг пришла ему в голову удачная мысль, — наверное, мне нужно поздравить твою маму, а то неудобно как-то. Как ее имя-отчество?

Вернуться к просмотру книги