Полонский по-дружески обнялся и расцеловался с обеими женщинами, и они тут же принялись обсуждать какие-то общие деловые проблемы, выяснять, кто из клиентов приехал на выставку, какие заказы могут поступить прямо здесь. Полонский с гордостью демонстрировал им новые образцы, выслушивал их мнение, а заброшенная Лиза молча стояла, обиженная, в стороне. Наконец, он вспомнил о ней и, извинившись, представил вновь прибывшим. Он объяснил, что Эльвира вообще-то работает с Америкой, и попросил помочь ей разговаривать с Ритиными клиентами. Обе женщины были, по-видимому, в курсе, почему Маргарита не смогла приехать. Они понятливо кивнули, и милая Татьяна Сергеевна сразу же заговорила с ней самым дружеским образом, а Ширли, скорее всего, всегда говорила со всеми одинаково. Она тут же привязалась к месье Стайбелю и стала ему показывать, куда, по ее мнению, нужно что переставить, и к Лизиному удивлению смогла в нескольких случаях переубедить его. Потом они все дружно принялись за работу. Женщины стали выставлять на кухонные столы наборы для специй, миски для смешивания салатов, контейнеры для хранения продуктов. На крышечках многих контейнеров были календарики. Положив что-нибудь в контейнер, хозяйка устанавливала поворачивающуюся стрелочку на дату этого дня и потом всегда могла проверить, сколько времени у нее хранятся эти продукты. Лиза невольно восхитилась удобством этого устройства. Вообще, после того, как она увидела, какие красивые и удобные вещи производит их фабрика, она стала с гораздо большим уважением относиться к Полонскому. Оказывается, он был не просто удачливым бизнесменом, но и специалистом, прекрасно разбирающимся в том, что производит.
Где-то часов в шесть практичная Татьяна Сергеевна сказала, что нужно сбегать в магазин, купить еду на вечер. В гостиничном ресторане, даже если они успеют до закрытия, к вечеру почти ничего не остается, да и дорого. Лучше купить продукты в супере и поужинать в номере. Вспомнив о ценах в ресторане, где они обедали, Лиза охотно согласилась. Ширли же только велела купить побольше пива. Татьяна пошла искать супер, а Лиза осторожно спросила у Ширли, не нужно ли купить продуктов также на Полонского и Стайбеля.
— Не волнуйся за них, — махнула рукой Ширли. — Они останутся ужинать в городе. Тут полно шикарных ресторанов, работающих до полуночи, но цены там не для нас. А для них будут в самый раз.
В половине восьмого они, наконец, окончательно все привели в порядок и усталые, но довольные оглядели свою работу. По мнению Лизы, красота получилась неописуемая, и все с ней согласились. Полонский поблагодарил их за помощь и, попрощавшись, исчез вместе со Стайбелем, а женщины поехали на автобусе в отель. Всю дорогу Лиза с некоторым злорадством представляла, какое впечатление на ее соседок произведет их ужасный номер, но к ее огромному изумлению, они остались совершенно спокойными. Ширли сразу же заметила проем в стене и лестницу, ведущую к спальням, а Татьяна Сергеевна совершенно спокойно спустилась вниз помыть руки, чтобы накрыть на стол. Вернувшись, она не сказала ни слова о своих впечатлениях, а принялась спокойно распаковывать и выкладывать еду. Более того, когда Лиза вместе с Ширли в свою очередь, спустились в ванную, та, заглянув по дороге в зловещую красную комнату, попросила выделить ей для ночевки именно эту, так как она обожает спать на двуспальных кроватях.
Вернувшись наверх, Лиза с удивлением обнаружила, что ярко освещенная комната с накрытым столом и работающим телевизором выглядит совсем не страшной, а, наоборот, уютной. Ей даже стало стыдно, когда она вспомнила, как по-дурацки вела себя вчера. Единственным утешением ей служило то, что и Полонскому, хотя он и храбрился, было тоже не по себе в этих апартаментах. И вообще, ночевать здесь втроем — это совсем не то, что ночевать одной, успокоила она себя.
На следующий день началась настоящая работа. С восьми утра они стояли у своего стенда, нарядно одетые, накрашенные, с бейджиками на груди, и, приветливо улыбаясь, встречали посетителей. Лиза сияла и улыбалась за двоих. Дело в том, что, встретив их утром, Полонский отвел ее в сторону и заговорщически сказал:
— Эльвира Викторовна, вы у нас тут самая молодая и хорошенькая, поэтому всех новых и самых важных клиентов я поручаю вам. Встречайте их, улыбайтесь, угощайте кофе и пирожными, показывайте образцы, дарите сувениры. Если они заинтересуются чем-нибудь серьезно, зовите Ширли и Татьяну. Они знают, что делать дальше.
У Лизы радостно забилось сердце. Он считает ее хорошенькой. Какое счастье. Но, чтобы не показать ему, какую радость вызвали в ней его слова, она ядовито спросила:
— А вы не боитесь, что я и им устрою какую-нибудь неприятность?
— Да ведь здесь как будто бы нет ни лестниц, ни подвалов, — засмеялся он. — Так что ваши возможности очень ограничены. В общем, давайте, дерзайте, — он по-дружески потрепал ее по плечу, кивнул и пошел к своему столу.
Его прикосновение вновь вызвало в ней бурю эмоций. Душа ее пела. В ее небогатой хорошими событиями жизни даже такой пустяк казался великой победой. Поистине это был ее день. Окрыленная, стояла она у барьера стенда, радостно улыбаясь каждому проходящему мимо посетителю. Когда-то великий испанский драматург Лопе де Вега сказал: «Если женщина считает себя красивой, она уже наполовину красавица». А Лиза всегда была хорошенькой. Просто ее вечная неуверенность в себе мешала ей поверить в это. Но ведь люди воспринимают нас не такими, какими мы есть, а такими, какими мы себя сами представляем. Получив подтверждение своей привлекательности еще и из уст любимого человека, Лиза поверила, что она красавица, а значит, и стала ею.
И действительно, многие важные посетители подходили к их стенду, привлеченные не только красивой экспозицией, но и сияющими глазами и радостной улыбкой хорошенькой девушки. Лиза так приветливо, чуть ли не с нежностью, встречала каждого из них, что они невольно задерживались, даже не замечая, как попадают в сети искусных Татьяны Сергеевны и Ширли. А Лиза уже встречала следующих. Она даже не замечала, что Полонский как-то странно поглядывает на нее, особенно когда солидные и важные клиенты, которых он знал много лет, вдруг начинали сыпать комплиментами, принимая из ее рук чашку с кофе. Лиза только еще нежнее улыбалась им в ответ, кивала, благодарила и переходила к следующим.
День пролетел незаметно. Им даже не удалось пойти пообедать, столько людей постоянно толпились у их стенда. Пришлось просто наскоро перекусить печеньем и пирожными, заказанными для клиентов. Наконец, в восемь выставка закрылась. Только тогда Лиза почувствовала, как она устала и проголодалась. Полонский поблагодарил их и исчез, а они устало побрели к автобусу. Как хорошо, что предусмотрительная и заботливая Татьяна Сергеевна вчера забила холодильник в номере продуктами. Даже если бы ресторан еще работал, у них все равно не было сил идти туда. И даже пугавшие ее прежде комнаты показались ей родными и уютными, когда они, наконец, добрались до них.
Оставшиеся четыре дня выставки пролетели точно в таком же сумасшедшем темпе. Лизе только один раз удалось пройти по выставке посмотреть стенды других фирм. К ее разочарованию и даже ревности их продукция оказалась ничуть не хуже, а такой же красивой.