Авантюристка - читать онлайн книгу. Автор: Рекс Тодхантер Стаут cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Авантюристка | Автор книги - Рекс Тодхантер Стаут

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

— Ну, давайте сюда! — кричал он. — Сейчас я вас сделаю!

Я повернулся и бросился с Дезире вперед. Мы бежали друг за другом, пока не оказались у одной из тропок, о которой говорил Гарри. Тут он к нам присоединился и начал снова горячо убеждать нас оставить его для прикрытия.

На узкой тропке его задача облегчалась. Валуны и торчащие отовсюду камни затрудняли наше продвижение, но были еще большим препятствием для наших преследователей. Они продолжали наседать, но острие копья Гарри отбрасывало их назад. В какой-то момент я повернулся и увидел, что он поднял одного индейца и бросил его прямо в лицо остальным. Мы с Дезире из последних сил двигались вперед. Я много раз вскарабкивался на камни, потом поднимал ее за собой и помогал спуститься с другой стороны. Потом я поворачивался посмотреть, как дела у Гарри, иногда он оказывался буквально в нескольких дюймах от нас, а вокруг ударяли в камни копья. Сейчас я удивляюсь, как мог тогда, после злоключений на спиральной лестнице колонны, хотя бы стоять. Ладони моих рук и ступни ног были черными, как у самих инков. Тело сверху донизу покрывали вздувающиеся и все сильнее болевшие волдыри.

Мне все время приходилось сжимать зубы, чтобы не упасть без сознания на землю; я ждал, что следующий мой шаг окажется последним, но заставлял себя двигаться вперед. Думаю, что силы мне придавали мысли о Дезире и Гарри.

Внезапно Гарри крикнул, что индейцы прекратили преследование. Это известие оставило меня почти равнодушным, как и то, что через минуту он крикнул, что ошибся и что они наседают с еще большей яростью и большим числом.

— Теперь весь вопрос во времени, — сказал я Дезире, и она кивнула.

Мы продолжали двигаться вперед. Тропинка вела нас прямо к выходу из пещеры, никуда не сворачивая.

Скалы вокруг были испещрены разломами и выступами, некоторые валуны на тропинке, казалось, только что сорвались с высоты. В то же время скалы состояли из мягких пород — время еще не успело их спрессовать.

Мы стояли на одном из валунов, когда к нам подбежал Гарри.

— Они остановились! — радостно воскликнул он. — Хотя бы ненадолго. Прямо на их бесценные головы сполз кусок скалы величиной с дом. Может, он совсем преградит им дорогу.

Мы поспешили вперед. Гарри помогал Дезире, а я из последних сил тащился за ними. Каждые несколько шагов им приходилось останавливаться и ждать меня, хотя я и старался, как мог, не отставать. Гарри взял мое копье, и у меня освободились руки, чтобы карабкаться по камням.

Мы прыгали по валунам, ныряли в расщелины, всячески заметали следы, и скоро индейцы совсем отстали, за нашей спиной не раздавалось ни звука, я уже начал думать, что они оставили надежду нас догнать, и несколько раз меня подмывало сказать Гарри, что мы можем, ничем не рискуя, остановиться, потому что каждое движение давалось мне с трудом. Но каждый раз я в последний момент сдерживал готовый сорваться с губ крик.

Гарри, очевидно, считал необходимым безостановочно двигаться вперед, и я следовал за ним. Не знаю, сколько это продолжалось, я шел спотыкаясь, как пьяный, и почти не осознавая происходящего. Гарри и Дезире наконец остановились на уступе, куда вышла тропинка, а я без сил опустился на землю совсем рядом, не увидев, что они стоят.

— Вперед! — прохрипел я, упрямо, как заговоренный, пытаясь подняться. Гарри наклонился мне помочь. Я прислонился спиной к стене. Дезире, еле держась на ногах, стояла рядом.

— Далеко нам не уйти, — промолвил Гарри. — Если они появятся…

Не успел он закончить фразу, как я увидел странное движение напротив — как будто тронулась с места сама стена. Сперва мне подумалось, что это игра моего воспаленного воображения. Потом я увидел удивленный взгляд Дезире, смотревшей в ту же сторону, что и я, а Гарри, повернувшись, тоже издал изумленный возглас. Я понял, что никакого обмана зрения здесь нет. Огромный кусок скалы, целая стена прохода, медленно скользнул вниз.

Взглянув наверх, я увидел там, где скала отделялась от своей основы, несколько человеческих ног. Был слышен только глухой шум, как будто где-то рядом вращались гигантские мельничные жернова. Ни один из нас не двинулся — если бы это была опасность, мы были бы к ней готовы. Внезапно огромная каменная масса стала останавливаться, словно ее кто-то потянул вверх, потом она дернулась и, словно немного подумав, поползла в нашем направлении. Еще через мгновение она заскользила в пропасть внизу и с ужасающим грохотом рухнула вниз. Под нашими ногами раздался гул, земля ходила ходуном, как при землетрясении, и казалось, стена рядом с нами вот-вот рухнет. Воздух со всех сторон наполнился пылью и каменным крошевом, а один валуй упал откуда-то сверху прямо к нашим ногам. От всех этих катаклизмов мы сами словно окаменели, но спустя несколько секунд Гарри пришел в себя и бросился к краю образовавшейся впереди расщелины. Мы с Дезире последовали за ним.

Чернота внизу не оставляла нам никаких надежд.

Прямо перед нами была бездонная пропасть — темная и ужасная, она обрывом уходила вниз у нас прямо под ногами. За пропастью смутно белела гладкая стена. С других сторон нас тоже окружали гладкие, как стекло, стены.

— Надеюсь, это не дело рук индейцев, — повернулся ко мне Гарри.

— Да, вряд ли, — ответил я. За всеми этими делами я наполовину забыл о своей боли.

Я подошел к стене справа, но ничего утешительного не обнаружил. Она была из мягкого известняка и, судя по всему, дальше состояла из гранита, часть которого откололась под собственной тяжестью.

— Мы словно похоронены, — заключил я, вернувшись к Гарри и Дезире. — Хотя сейчас нас даже это не напугает.

— Что касается меня, — промолвил Гарри, и голос его звучал серьезно, несмотря на шутливый тон, — мне всегда нравилось, как принял свой конец Портос.

Пусть будет как будет, я готов.

— Разве мы не пойдем дальше? — вступила в разговор Дезире.

Не успел Гарри открыть рот, чтобы все ей объяснить, как ответ прозвучал с другой стороны. После падения камня, который преградил путь индейцам, видимо, осталась небольшая тропинка, которую Гарри не заметил, или они ее проложили — какая разница?

Потому что сразу после слов Дезире над нашими головами просвистела дюжина копий, и мы, подняв головы, увидели толпу индейцев, спускавшихся по камням на уступ, где мы расположились.

Как я уже говорил, мы находились на довольно ровной площадке, уходившей вдаль на некоторое расстояние от нас. В дальнем ее конце высилась груда камней, закрывавшая проход. Вокруг тоже вздымались ввысь каменные стены — казалось, выхода не было.

Но для сетований и взвешивания наших шансов на спасение времени не было, и мы повернулись и бросились к куче камней, преследуемые по пятам индейцами.

Достигнув преграды, мы с Дезире в отчаянии остановились, но Гарри с громкими проклятиями кинулся вперед, подпрыгнул, с необыкновенной ловкостью уцепился за камень над нами, подтянулся и залез на него.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию