Песни мертвых соловьев - читать онлайн книгу. Автор: Артем Мичурин cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Песни мертвых соловьев | Автор книги - Артем Мичурин

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

План местности, обрисованный Валетом, носил весьма и весьма приблизительный характер: «Прямо до забора, сто метров налево, у первой хрущевки направо, пройдешь три двора, свернешь к универсаму, а там уже видно будет». Заебись. Во-первых, забора я прямо по курсу не обнаружил и, решив, что ему давно уже нашли лучшее применение, повернул у бараков. Прошел, как велено было, сто метров налево, но вместо ожидаемых пятиэтажек оказался рядом с выросшей на пепелище помойкой. Судя по обгоревшим остаткам фундамента и трухе от попиленных на дрова бревен, никакого отношения этот дом к хрущевкам не имел. Те стояли правее и дальше, четыре и пять штук соответственно. Бля! И какие из трех дворов я должен пройти?! В течение следующей минуты мой мозг скороговоркой воспроизводил все изученные за одиннадцать лет проклятия, так и этак комбинируя их со словом «Валет», а глаза пытались отыскать хоть какие-то ориентиры, указывающие на близость железной дороги. Не найдя таковых, решил свернуть направо – там было меньше светящихся окон.

Едва первый двор остался позади, из дома послышались голоса и стук подошв по лестнице. Спускались три человека. Я нырнул за кусты и прижался к стене.

– Надо бы ствол новый попросить у начальства, – сказал один, – а то вон, глянь, ложа треснула. Скоро в руках развалится.

– Пустое, – ответил второй.

– Говорят, вчера три ящика автоматов привезли.

– Привезти-то привезли, только тебе хрен чего перепадет. Опять все личной гвардии достанется. А ты как бегал в атаку со своим «ТОЗом», так и будешь бегать.

– Кабы так же, если не шустрее, – усмехнулся третий. – Восемьдесят автоматчиков с тылу прыти-то здорово добавляют.

– Не балаболь, умник, – прошипел второй.

– А че я такого сказал? Будто сами не знаете. У них теперь не то что автоматы, и пулеметы есть, все как положено. Это пока еще муромские суки раны не зализали, а как залижут, тут-то и будет нам всем «Ни шагу назад». Помяните мое слово.

– Ты свое слово засунь-ка куда поглубже. В субботу двоих уже вздернули за такие разговоры.

Троица вышла из подъезда и направилась в мою сторону, освещая пятачок впереди себя керосиновым фонарем.

– Ну да? – удивился первый. – А я слышал, они к бунту подстрекали.

– Тебя, что ли?

– Почему меня? Так, окружающих.

Второй молча покачал головой и сплюнул.

– Бля, спать охота, – зевнул третий. – Еще башка со вчерашнего трещит.

– Не ной. Обход закончим, и будешь дрыхнуть хоть до обеда.

Обход?! Это плохо. Впрочем, мне тогда крупно подфартило. Мы ведь могли и разминуться. В таком случае об обходе постов я узнал бы не из этого разговора, а по вою сирены и высыпавшим на улицу патрулям.

Троица прошла через двор, в сторону помойки, а я пристроился следом.

Валить обходчиков прямо на дороге было бы неразумно. Комплекцию двое из них имели весьма внушительную, и мне совсем не хотелось корячиться на открытом пространстве, чтобы оттащить трупы в место поукромнее. Пришлось устроить небольшой спектакль. Когда троица проходила рядом с помойкой, я подскочил к ним со спины и пустил в ход всю свою силу убеждения.

– Стоять! Руки вверх!

Эффект неожиданности сработал как надо. Один из обходчиков выронил папиросу, та упала, осыпав асфальт мелкими красными искрами. Все трое остановились и подняли руки.

– Кто такие? Что здесь делаете? – продолжил я, стараясь придать голосу басовитости, но, наверное, это вышло не слишком убедительно.

– Ты че, пацан, сдурел? – бородатый мужик, видимо старший, медленно обернулся, продолжая держать руки поднятыми. – Мы из шестого отряда, посты обходим.

– Разберемся. Вперед.

– Не балуй, – голос бородача дрогнул, возможно, наличие глушителя на смотрящем ему в спину стволе заставило нервничать.

– Вперед, – повторил я, косясь по сторонам. – Иначе буду стрелять.

Троица сошла с дороги и, перевалив под моим чутким руководством через кучи мусора, углубилась в бурьян.

– Эй, малец, – бородач занервничал сильнее, – ты что удумал?

– Зачем мы туда идем? – истерично протараторил парень лет восемнадцати, тот, который две минуты назад храбро критиковал командиров. – А? Зачем?

– Стоп. На колени.

Двое послушно опустились, но бородатый продолжал стоять, покачивая головой.

– Сынок, ты хоть понимаешь…

Не окончив вопрос, он резко метнулся в сторону, правая ладонь обхватила рукоять висящего на плече «Кедра». Но ничего больше ему сделать не удалось. Короткая очередь из «АПБ» легла поперек спины. Указательный палец застыл на рычаге предохранителя, а мертвое тело рухнуло в заросли борщевика.

Смелый мужик. Схватись они все за оружие – и мне крышка. Но так не бывает. Никогда. Слишком мало смелых. Слишком многие еще верят, что все можно уладить словами. Надеются на них до последнего. О-о, сколько разных увещеваний я слышал за прошедшие годы, сколько мольбы. Но лишь единицы использовали последние секунды своего существования на попытку дать реальный отпор. Что это? Остатки цивилизованности, рудименты, доставшиеся от прошлых поколений? Или банальная трусость? Но если трусость, то перед чем? Тебя поставили на колени и подвели ствол к затылку. На что тут можно надеяться? Чего бояться? У тебя карт-бланш. Бей голыми руками, рви зубами, делай все, что поможет спастись. Но вместо этого они только болтают, болтают и болтают.

– Господи, – прошептал владелец «ТОЗа» с треснувшей ложей, косясь на подергивающегося в конвульсиях бородача. – Пожалуйста… У меня жена и двое…

У меня тоже двое, а нужен был только один.

Пуля пробила затылок и вышла с противоположной стороны в облачке кровавых брызг. Труп кивнул и, завалившись вперед, уткнулся остатками лица в землю.

Третий обходчик при этом вел себя на удивление тихо, только дрожал и всхлипывал, втянув голову в плечи.

– Говорить можешь? – спросил я.

– М-могу. Расскажу! Все расскажу! – оживился страдалец.

– Тише, и не дергайся. Смотри вперед. Где штаб, знаешь?

– Конечно. В здании вокзала.

– Как пройти?

– Э-э… – он попытался указать рукой направление, но, вспомнив инструкции, передумал. – Нужно назад, за высотки. Там недалеко большое здание будет двухэтажное с лестницей. Этот… Как его?

– Универмаг?

– Точно! Он самый. А от него, от фасада, прямо все время, и к вокзалу выйдешь.

– Где там искать Баскака?

– Знаю! Знаю где. Правое крыло, второй этаж, конец коридора.

– Как выглядит?

– Кто?

– Баскак.

– Ну, здоровый такой, лысый, совсем лысый, на татарина похож, хотя вроде хохол. А! Вот! Нос у него еще сломан. Направо… Или налево? Э-э… Нет, направо вернее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию