Завещание - читать онлайн книгу. Автор: Рекс Тодхантер Стаут cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Завещание | Автор книги - Рекс Тодхантер Стаут

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Черт побери, вы допрашиваете их с пристрастием. Еще говорите о чьей-то безжалостности! У меня нервы не выдерживают наблюдать их страдания. Ведь они прямо сжимаются под вашими беспощадными ударами. По-моему, вы еще никогда не были в лучшей форме…

– Арчи! Заткнись немедленно.

– Но кем вы себя воображаете, газетным репортером?

– Нет. Глупости. Я просто стараюсь думать. С этими людьми нужно познакомиться поближе, а значит, еще раз встретиться. Их слишком много. И если один пробрался через лес, отнял у Ноэля Хауторна двустволку и разнес ему голову, кто это докажет и каким образом?.. Доброе утро, Сол, доброе утро, Дженнет. Входите и садитесь… Уже не принимаете ли вы меня за индейского воина, который будет ползать на четвереньках, вынюхивая след? И не воображаете ли вы, что кто-то из этой орды намерен нам рассказать правду?

Он фыркнул.

– Стараются заинтересовать меня семейными спорами по поводу того, что Энди желает стать артистом. Ха! – Он погрозил мне пальцем. – А ты оставь меня в покое. Если снова начнешь скулить… Откуда мне, черт возьми, знать, над чем здесь следует ломать голова?

Я пожал плечами и поднял руки.

– В таком случае мы можем спокойно отправляться домой смотреть атлас.

– Прекрасная идея. – Он отвернулся от меня. – Орри нашел тебя, Сол?

– Да, сэр.

Сол всегда делал вид, будто не слышит, как мы пререкаемся.

– Когда Орри сменил меня в девять, мисс Кари еще не появилась. Я проверил по телефону: она была у себя.

– Ты ему велел докладывать сюда?

– Да, сэр.

– Тебе надо поспать.

– Потерплю до вечера.

– А ты, Дженнет, ты ведь свободен, не так ли?

– Для вас я всегда свободен.

Его громкий энергичный голос этакого отличника Вилли, всегда готового вытереть доску, мне страшно не нравился. Дженнет Кейн принадлежал к тем парням, которые ежедневно занимаются утренней гимнастикой и покупают жевательную резинку возле каждой витрины, чтобы иметь предлог полюбоваться на себя в зеркало. Десятки раз я готов был уйти от Вульфа и не делал этого только потому, что знал: Дженни метит на мое место.

– Запиши-ка следующее, – приказал Вульф. – Оба запишите. «Данвуди, Прескотт и Дэйвис» – юридическая фирма на Бродвее. Мистер Юджин Дэйвис. Мистер Гленн Прескотт. В 1934 году Нейоми Кари работала там стенографисткой, потом – секретарем мистера Дэйвиса. Примерно через три года она ушла к мистеру Ноэлю Хауторну. Связь, разумеется, была нелегальной… Вас ожидает поход за фактами. Меня интересует решительно все. Руководить будет Сол. Дженнет, ты, как всегда, будешь с ним консультироваться. Особое внимание обратите на выяснение имени лица, которое занималось стенографированием для мистера Прескотта седьмого марта 1938 года. Учтите, что к этому человеку надо будет подойти весьма осторожно. Если речь идет о молодой женщине, то Дженнет, разумеется, попытается очаровать ее своим обаянием… В чем дело, Арчи? Что случилось?

– Ничего.

Я всего лишь фыркнул. Этот носорог вбил себе в голову, что стоит Дженнету взглянуть на девушку и улыбнуться ей, как она начинает таять, будто мороженое под летним солнцем. А фактически ради денег он был готов жениться на дочери карманника.

Они принялись задавать вопросы – особенно Сол, – получили ответы и удалились. Вульф немедленно впал в транс. Я не стал его тормошить, ибо тринадцать часов было его временем. Впрочем, я не сомневался, что долго наслаждаться покоем ему не удастся. И действительно, вскорости появился дворецкий, а за ним горничная – оба с подносами. У горничной был синяк под ногтем указательного пальца правой руки. Его я заметил, когда она чуть не залезла в мой стакан с молоком. Она хотела было остаться и комнате нас обслуживать, но, разумеется, Вульф немедленно отослал ее прочь.

Когда он приподнимал крышки с красивых фарфоровых мисок, на его круглой физиономии ясно отражалась жестокая борьба между ожиданием любителя вкусно поесть и желанием показаться человеком беспристрастным и не заинтересованным в мелочах жизни. И такое его постигло разочарование, когда из-под крышек абсолютно ничем не запахло, что я едва не прослезился. Словно не веря самому себе, он заглянул внутрь.

– Там наверняка нечто аристократическое, – заверил я, потирая руки от удовольствия. – Соус Хенсона или вальдорский салат с трюфелями, а после него холодный чай с вафельками…

– Великий боже, и о чем они только думают? – произнес он в отчаянии.

Из чисто эгоистических побуждений я спустился на кухню и выпросил у них пару кусков холодного вареного мяса, мягкий хлеб и кофе.

Не успели мы покончить со скудной трапезой, как распахнулась дверь и вошел мистер Кремер.

– Оказывается, вы работаете на мистера Данна? – заметил он голосом, которым обычно говорил о погоде.

Вульф недовольно буркнул:

– В жизни не едал такой скверной пищи!

Я подтвердил его заявление глубоким вздохом.

– Моя была не лучше, не беспокойтесь. Недалеко отсюда, в кафе. – Кремер кивнул и внимательно посмотрел на Вульфа. – Похоже, ваши чувства сродни моим. Ненавижу иметь дело с представителями элиты. Мерзкие политиканы! Стоит чуть-чуть повернуться, как сразу видишь ограничительный знак. Стоп-сигнал. У меня для вас поручение от комиссара полиции.

Вульф только хмыкнул.

Кремер по своей привычке сунул в рот незажженную сигару и сказал:

– Может, вы слышали о нем: его фамилия Хомберт. Так вот, он хочет донести до нас, что в этом деле разглашение любой информации пока недопустимо. По его мнению, вы настолько умны, что сами должны понимать, какая тут требуется деликатность и осторожность, ведь речь идет о высших слоях общества. Я, естественно, считаю, что нам лучше работать заодно. Например, если вы объясните, чем эти люди занимались вчера в вашей конторе, то польза будет нам обоим.

– Спросите у них, – посоветовал Вульф.

– Да спрашивал я. Поразительная компания. Некоторые по своей эксцентричности даже вам не уступают. Правда, мисс Данн – особа уравновешенная. Ну и адвокат Прескотт, конечно. Он мне про завещание рассказал. И все они в один голос уверяют, будто поручили вам достигнуть соглашения с мисс Кари. С каких пор вы увлеклись арбитражем?

– Ближе к делу! – нетерпеливо буркнул Вульф.

– Хорошо. Так они действительно приезжали вас уговаривать?

– Да.

– Но разве сама мисс Кари не присутствовала? Кстати, вы бы могли сразу мне объяснить, кто она такая, но, очевидно, я слишком многого захотел. И потом, у них же свой адвокат имеется. Почему они вам это поручили? По-моему, они вполне могли справиться и без вас.

Вульф пожал плечами.

– Им порекомендовали меня как находчивого, умного, энергичного и не слишком разборчивого в средствах человека.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению