Знают ответ орхидеи - читать онлайн книгу. Автор: Рекс Тодхантер Стаут cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Знают ответ орхидеи | Автор книги - Рекс Тодхантер Стаут

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

– Правильно тебе кажется, – подтвердил Вулф. – Насколько ты уверен в том, что они не ошиблись?

– На все сто. Хотите знать, как было дело?

– Нет. Раз ты уверен на все сто. Ты сильно распалил в них любопытство?

– Думаю, не слишком сильно. Я вел себя предельно осторожно. Вряд ли кто-нибудь из них побежал наверх докладывать начальству, а там кто их знает. Я решил, вам самому захочется вступить в игру.

– Ты правильно решил. – Вулф повернулся к миссис Моллой: – Догадываетесь, о чем идет речь?

– Мне кажется, да. – Она посмотрела на меня. – Мне кажется, это связано с тем, о чем я рассказала вам вчера – конвертом и листком бумаги, который я обнаружила вместе с билетом на хоккейный матч, не так ли?

– Так, – кивнул я.

– Вам уже удалось установить, что мой муж был именно Ричардом Рэнделлом?

– Да, – сказал Вулф, – что в корне меняет ситуацию. Мы должны как можно скорей узнать, что в сейфе, для чего нужно, во-первых, продемонстрировать тот факт, что Рэнделл и Моллой – одно лицо, во-вторых, укрепить при помощи закона ваше право на доступ к имуществу. Поскольку человек, пользующийся сейфом, непременно оставляет на нем отпечатки пальцев, первое не представляет никаких трудностей, но сперва должен решиться вопрос со вторым. Когда вы, мадам, заявили, что не собираетесь иметь никакого отношения к имуществу вашего мужа, я отнесся к этому с должным пониманием. Подобное глупо с точки зрения рассудка, зато с точки зрения человечности – замечательно. И очень впечатляет в том случае, когда чувства берут верх над рассудком. Сейчас иная ситуация. Мы вместе с вами должны получить доступ к содержимому сейфа. Придется вам вступить в свои права вдовы и взять под контроль имущество. В подобных случаях закон продвигается черепашьими шагами, однако, в чрезвычайной обстановке его можно подстегнуть. Почему вы качаете головой?

– Я ведь вам сказала – я не стану этого делать.

Вулф уставился на нее своим свирепым взглядом, но, сообразив, что взгляд тигра на сей раз не сработает, обратился ко мне:

– Арчи…

Я тоже уставился взглядом тигра, но не на нее, а на него, потом перевел взгляд на нее, разумеется, сперва пригасив гнев в очах.

– Миссис Моллой, – начал я, – мистер Вулф – гений, однако, и у гениев бывают слабости. Одна из них заключается в том, что он притворяется, будто верит: молодые привлекательные женщины никогда не говорят мне «нет». Ему это бывает выгодно, если молодая привлекательная женщина в ответ на его просьбу отвечает «нет», тогда он сваливает всю ответственность на меня. Как, например, сейчас. Право, не знаю, что мне делать с этой самой ответственностью, да и он, наверняка, не знает. А посему не вижу никакого смысла вас урезонивать. Можно задать один вопрос?

Мне она ответила «да».

– Предположим, оснований для повторного слушания дела и для апелляции не нашлось, приговор вынесен, Питер Хейз умирает на электрическом стуле, и вот по прошествии некоторого времени дело доходит до вашего драгоценного сейфа, в котором обнаруживается кое-что, доказывающее невиновность Хейза. Какие чувства возьмут верх над вашим рассудком в таком случае?

Она снова прикусила нижнюю губу, но лишь на одно мгновение, и сказала:

– А вам не кажется, что вопрос несправедлив?

– Почему же? Ведь я всего лишь предполагаю, к тому же не Бог весть что. Сейф вполне может оказаться пустым, но может с таким же успехом хранить в своих недрах то, о чем я вам только что сказал. Вы считаете Питера Хейза виновным, следовательно, не верите в существование таких доказательств вообще, а потому не собираетесь поступать вопреки своим желаниям.

– Но это неправда! Неправда!

– Вы, черт побери, знаете, что это правда!

Она опустила голову, а потом вдруг закрыла лицо ладонями. Вулф сверлил меня презрительным взглядом. Он не раз выходил из комнаты, однако, если с женщиной случится истерика, он уже не выйдет, а вылетит отсюда, как пробка из бутылки.

Я покачал головой, давая понять, что с Сельмой Моллой не может случиться истерики.

И оказался прав. Когда она наконец отняла от лица ладони и встретилась взглядом со мной, все было в полном порядке.

– Послушайте, мистер Гудвин, разве я вчера не старалась изо всех сил вам помочь? Да и сегодня я пришла сюда с той же мыслью, – начала она вполне спокойным голосом. – Но как я могу добиваться вступления в права вдовы Майкла Моллоя, если два последних года я горько сожалела о том, что вышла за него замуж? Неужели вы не понимаете, что это невозможно? Неужели не существует иного способа? Может, я попрошу стать администратором наследства кого-нибудь из близких ему людей?

– Не знаю, не знаю, – сказал я, – сильно сомневаюсь, боюсь, ничего не выйдет.

– Соедини меня с мистером Паркером, – сердитым голосом велел Вулф.

Я подвинул к себе телефон и набрал номер Паркера. Поскольку Натаниэль Паркер за последние годы ответил, по крайней мере, на десять тысяч наших юридических вопросов, я знал номер его телефона наизусть. Пока я звонил, Сол Пензер поинтересовался у Вулфа, можно ли ему уходить, на что Вулф ответил, что ему нужно подождать, пока не выяснится, куда ему идти. Когда я соединился наконец с Паркером, Вулф взял трубку.

Я от души наслаждался спектаклем. Вулфа так и подмывало рассказать Паркеру о том, что в данный момент все упирается в упрямую и капризную особу женского пола, однако, разумеется, этого не стоило делать в ее присутствии, поэтому он всего только и позволил себе сказать, что в силу причин личного характера вдова отказывается отстаивать свои права, отчего возникла юридическая проблема. Дальше пошло сплошное хрюканье.

Наконец он повесил трубку и повернулся к этой милой особе:

– Мистер Паркер сказал, что это очень сложно осуществить, а так как дело не терпит отлагательства, он хочет задать вам несколько вопросов. Он будет здесь через двадцать минут. Он говорит, что чем скорей вы решите, кого хотите назначить администратором наследства, тем лучше. У вас есть кто-нибудь на примете?

– Нет… – она наморщила лоб, посмотрела на меня, потом на Вулфа. – А может, мистера Гудвина?

– Моя дорогая мадам! – Вулф был окончательно выведен из терпения. – Возьмите себя в руки. Вы познакомились с мистером Гудвином только вчера, и то не с человеком, а с частным детективом. Это было бы весьма неуместное решение, и оно не ускользнет от внимания правосудия. Поймите, тут должен быть человек, которого вы хорошо знаете и которому целиком доверяете. А как насчет того мужчины, который запер офис и перевез в вашу квартиру коробки с бумагами? Томаса Ирвина?

– Мне кажется… – она задумалась. – Нет, мне не совсем удобно просить его, просьба не понравится его жене. Но я бы могла попросить Пэта Дигана. Разумеется, он может и не согласиться, но я могла бы его попросить.

– Кто это?

– Патрик Диган, глава благотворительной Ассоциации союза механиков. Его офис неподалеку отсюда, на Тридцать Девятой улице. Могу позвонить ему прямо сейчас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию