Трактир «Разбитые надежды» - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Свержин cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трактир «Разбитые надежды» | Автор книги - Владимир Свержин

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Вообще-то Леха твердо намеревался идти вперед. В конце концов, ему надо было обогнать прорв, сопровождающих пленников. С такой обузой на плечах, хочешь не хочешь, идешь куда медленнее. Слова чешуйчатого разозлили его.

– Пойдем, – страж дослал патрон в патронник. – Побежим. Сиди уж лучше тут. Самогубец был, самогубец и есть. На что ты мне такой сдался?

– Я твой… – ничуть не обиженный драконид на миг задумался, подбирая слово, – союзник! Ты – мой наставник. Но, сам посуди, если бы я уже все умел, я бы тебе куда больше помогал. А ты не учишь, а только ругаешься.

– Я ищу побратима, – сквозь зубы процедил Леха. – Это ты навязался на мою голову со своей учебой. Хочешь учиться – ходи и учись. Мне не мешай!

– Ах, так?! – вспыхнул Марат. – Хорошо же! Я сам найду Лилию. А ты – ступай, куда хочешь!

– Ну-ну, давай, – воин повернулся спиной к чешуйчатому, оглядывая место ночевки.

– И найду! – чешуйчатый ломанулся в кусты с треском, от которого спящее лесное зверье вскочило в испуге: не пожар ли надвигается.

– Вот же, шайтан баши! [5] – пробормотал Лешага. В прежние времена Старый Бирюк частенько ругал так их с Бурым, когда те упорно делали все не так, как он показывал. – Ладно, все равно это время было отведено на сон. Пойду, гляну. Интересно посмотреть на лицо беглянки, когда драконид ее найдет.

Он подошел к тому месту, где еще совсем недавно чешуйчатый беседовал с хитрой девчонкой. След был совсем теплым.

«За кусты, потом на дерево и дальше с ветки на ветку, благо деревья растут густо, так что, не спускаясь, уйти можно далеко. Не лишняя предосторожность, когда не знаешь, с кем имеешь дело. А вдруг чешуйчатый умеет читать следы? – Он вдруг улыбнулся, слушая удаляющийся треск. – Союзник! Как идет, как идет – от такого шума и мертвый камень переполошится!»

Выросший под землей Марат хорошо видел в потемках, но сейчас, было слышно, шел, не разбирая дороги, круша все на своем пути. «А девчонка хитра. Сапоги взяла, надеясь, что мы будем по земле искать. Отпечаток подошвы с каблуком для следопыта все равно, что сигнальный огонь». Невесть почему он вовсе не злился на Лилию, наоборот, этот побег даже забавлял его. Он прикрыл глаза, осматривая лес верхним зрением. Кроны деревьев и прогалины меж ними стали яснее и четче. Теперь он слышал всякий шорох, каждое движение в притихшей чаще словно кричало ему: «Смотри, смотри, здесь!» Воспитанник Старого Бирюка легко нашел дочь старосты. Та уже спустилась с деревьев и теперь брела по колено в воде через какую-то безымянную речушку, скорее, широкий ручей.

«Стережется, – удовлетворенно подумал Лешага, углубляясь в лес. – В воде-то собаки и те запах не учуют».

Сейчас он даже не вспоминал, что еще вчера утром собирался, отойдя на достаточное расстояние, отпустить пленницу. Его добыча пыталась спастись бегством. Отчаянная, нелепая, однако смелая попытка. Леха уважал смельчаков. Он потянул ноздрями воздух, ощутив ни с чем не сравнимую радость охоты, и бесшумно скользнул в заросли.

Отыскать верхним зрением бредущего наугад Марата не составило труда. Тот шагал гораздо правее, чем следовало, но если девушка планировала и дальше идти по руслу, то они, пожалуй, могли бы встретиться. Хотя зачем бы ей идти так далеко по воде? Сейчас найдет ветки покрепче, достаточно низко раскинувшиеся над ручьем, и поминай, как звали. Ни тебе следов на берегу, ни луж. Сидя на ветвях, можно и самой обсохнуть, и из сапог воду вытряхнуть. Словно подслушав его мысли, Лилия нашла подходящее для временного убежища дерево, остановилась, примеряясь, как лучше взобраться, но тут…

– А это кто? – пробормотал воин, сам того не заметив, переходя с волчьего шага на бег. Раз, два, три… Семнадцать мужчин двигались змейкой вдоль ручья, не особо скрываясь. Все, как один, с автоматами за спиной. Неужто та самая облава, которую обещала Лилия? Так близко? Отличные ходоки.

Услышав шорохи и тихую речь, Лилия и думать забыла о дереве с его низкими ветвями. И так просто, как была, выскочила из ручья и побежала навстречу отряду, крича во все горло:

– Я здесь! Я здесь!

Бойцы, как по команде, рассыпались в стороны, приводя оружие в боевую готовность.

«Кажется, это не облава, – насторожился воин. – Те-то наверняка знают голос Старостиной дочки».

Подумал и еще прибавил ходу.

Ровно через двадцать шагов девушка поняла собственную ошибку. Она дернулась назад в надежде, что предрассветная мгла и быстрые ноги помогут ей скрыться. Не тут-то было. Кольцо уже сомкнулось. Из-за ближайших деревьев выскочили два крупных и, как видно, умелых ловца и устремились ей наперерез. Леха не смог с ходу определить, что это за люди. На них были одинаковые темные блузы и такие же шапки-маски с прорезями для глаз и рта. Один из неизвестных ухватил Лилию за плечо. Та оглушительно закричала, развернулась на месте, в руке ее мелькнул позаимствованный у Марата нож, и в тот же миг кровь хлынула из пробитого горла врага. Девушка успела схватиться за автомат, когда другой нападавший снес ее плечом и навалился сверху. Будто кто-то полоснул Лешагу ножом по груди. Еще мгновение назад он думал лишь освободить вздорную девчонку, но сейчас только смерть всех этих обряженных в маски выродков могла успокоить закипевшую от холодной ярости кровь.

Между тем Лилии скрутили руки, связали их за спиной и занялись телом мертвого товарища. Не мудрствуя лукаво, с него сняли одежду, даже пробитую на горле окровавленную маску, и с размаху бросили в воду тело. Страж предпочел бы сейчас более обстоятельный и, главное, продолжительный обряд, – вместо этого дележ занимал внимание неведомых хищников, совсем как брошенный в стаю ломоть мяса. Еще бы чуть-чуть, еще совсем немного, до места схватки осталось-то всего ничего! Быстрее, быстрее, еще быстрее! Спускаясь к реке, Леха ясно увидел верхним зрением, как с другой стороны на шум со всех ног бежит Марат с короткостволом в руках. «И этого опередить надо, – быстро подумал он. – Положат ведь дурака ни за свинячий хвост».

Ученик Старого Бирюка мягко скользнул в воду, держа оружие у плеча. Люди на берегу все еще были заняты растаскиванием имущества убитого. Лишь двое, вероятно, самые молодые, еще не завоевавшие права быть допущенными к настоящим мужским забавам, стояли возле Лилии, уныло слушая перебранки товарищей.

Холодная вода обжигала ноги, однако Лешага не чувствовал этого. Им уже владело радостное возбуждение, которое появлялось всякий раз перед схваткой. Не доходя до места дележки, он выбрался на берег и, сделав небольшой крюк, оказался возле пленницы. Та крутила головой, пытаясь избавиться от кляпа.

– Тихо сиди! – цыкнул один из стражей и умер первым. Кровь из перерезанного горла брызнула на девушку, та попыталась вскочить в испуге, но Леха осадил ее наземь, второй рукой придерживая вдруг обвисшего на клинке ножа молчаливого караульщика.

– Тсс… – прошипел он, подхватывая одно из безжизненных тел и неся его к обрывистому берегу. Девушка сидела, в ужасе распахнув глаза. Труп плюхнулся в воду, моментально вызвав ажиотажный интерес у спорщиков на берегу. Те мгновенно развернулись к речушке, демонстрируя отличную слаженность работы в группе и полное отсутствие тактического мышления. Старый Бирюк прочно вбивал эту дисциплину в головы учеников: «Следить не за оружием, а за тем, кто его держит. Убивает именно он». Три быстрых точных выстрела ударили один за другим, не давая врагу даже развернуться. Учитель был бы им сейчас доволен. Мгновенная оценка ситуации, выстрел, перевод огня на следующую цель, еще один выстрел и снова мягкое, без рывков, нажатие на спусковой крючок, еще один «замаскированный» падает на землю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию